ويكيبيديا

    "the project management office" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكتب إدارة المشاريع
        
    • مكتب إدارة المشروع
        
    The groups provide portfolio and project recommendations to the Chief Information Technology Officer via the Project Management Office of the Office of Information and Communications Technology. UN وتقدم الأفرقة توصيات بشأن الحافظة والمشاريع إلى رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عبر مكتب إدارة المشاريع.
    Evaluate the basis and calculation of the cost of services to ensure that all costs are identified and recovered and that the piloted system addresses all the shortcomings identified in the Project Management Office workload system. UN تقييم أساس وحساب تكاليف الخدمات لكفالة أن تحدد وتسترد جميع التكاليف وأن يعالج النظام الرائد الذي شرع في تنفيذه كافة جوانب القصور التي يتم تحديدها في نظام حجم عمل مكتب إدارة المشاريع.
    :: Works with the Project Management Office to identify best means for controlling the deployment. UN :: يعمل مع مكتب إدارة المشاريع لتحديد أفضل السبل لمراقبة النشر
    the Project Management Office remains small for a project of this scale and complexity. UN وما زال حجم مكتب إدارة المشروع أصغر من الحجم الملائم لمشروع بهذا الحجم والتعقّد.
    The risk register is regularly reviewed and updated by the Project Management Office. UN ويتولى مكتب إدارة المشروع استعراض المخاطر وتحديث سجلاتها على نحو منتظم.
    :: Monitors the status of that work, reporting it through the Project Management Office. UN :: يرصد حالة الأعمال المذكورة أعلاه، ويقدم التقارير عنها عن طريق مكتب إدارة المشاريع
    The assignment of a subject-matter expert together with the consolidation of all procurement activities under the Project Management Office has strengthened Umoja's ability to manage multiple third-party contractors. UN وقد ساهم تعيين خبير متخصص في كل مجال معين إلى جانب توحيد جميع أنشطة الشراء في إطار مكتب إدارة المشاريع في تعزيز قدرة أوموجا على إدارة شؤون المتعاقدين الخارجيين المتعددين.
    The groups provide portfolio and project recommendations to the Chief Information Technology Officer via the Project Management Office of the Office of Information and Communications Technology. UN وتقدم الأفرقة توصيات بشأن الحافظة والمشاريع إلى رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عبر مكتب إدارة المشاريع التابع لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The assignment of a subject matter expert together with the consolidation of all procurement activities under the Project Management Office has strengthened Umoja's ability to manage multiple third party contractors. UN وقد ساهم تعيين خبير متخصص في كل مجال معين إلى جانب توحيد جميع أنشطة الشراء في إطار مكتب إدارة المشاريع في تعزيز قدرة أوموجا على إدارة شؤون المتعاقدين الخارجيين المتعددين.
    The assignment of a subject matter expert together with the consolidation of all procurement activities under the Project Management Office has strengthened Umoja's ability to manage multiple third party contractors. UN وقد ساهم تعيين خبير متخصص في كل مجال معين إلى جانب توحيد جميع أنشطة الشراء في إطار مكتب إدارة المشاريع في تعزيز قدرة أوموجا على إدارة شؤون المتعاقدين الخارجيين المتعددين.
    the Project Management Office will submit business cases for each major project, with the support of the Chief Information Technology Officer and a project sponsor. UN ويقدم مكتب إدارة المشاريع مسوغات مؤسسية لكل مشروع من المشاريع الرئيسية، بدعم من كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات وأحد القائمين على رعاية المشروع.
    Collectively, the initiatives will be rationalized by the Project Management Office to eliminate duplication, ensure the conformance of standards and make use of comparable measures for resource requirements and realization of benefits. UN وسيضع مكتب إدارة المشاريع مبررات منطقية لهذه المبادرات مجتمعة لوضع حد للتكرار وكفالة الامتثال للمعايير والاستفادة من التدابير القابلة للمقارنة المتعلقة بالاحتياجات من الموارد وتحقيق الفوائد.
    the Project Management Office (P.M.O.): a network of Caribbean countries cooperating with each other in order to fight all forms of transnational organised crime. UN - مكتب إدارة المشاريع: شبكة من البلدان الكاريبية تتعاون فيما بينها في مكافحة جميع أشكال الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    The purpose of the Project Management Office was to develop a business case that would form the basis of the recommendations in the present report and address any cross-cutting issues that might arise. UN والقصد من مكتب إدارة المشاريع هو وضع حالة عمل ستشكل الأساس للتوصيات الواردة في هذا التقرير ومعالجة ما قد ينشأ من قضايا شاملة لعدة قطاعات.
    The role of the Project Management Office was to develop a business case that would form the basis of the report's recommendations and address any cross-cutting issues that might arise. UN وأسند إلى مكتب إدارة المشاريع مهمة تقديم تحليل تجاري يشكل الأساس الذي تقوم عليه توصيات التقرير، ومعالجة أية مسائل شاملة قد تطرأ.
    the Project Management Office will centralize and coordinate the management and investment of ICT investment portfolios. UN وسيقوم مكتب إدارة المشاريع بتنسيق إدارة واستثمار المحافظ الاستثمارية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإضفاء الصبغة المركزية عليها.
    :: A third-party quality assurance review is undertaken periodically by a strategic advisory partner, also contracted to the project and supervised by the Project Management Office UN :: يتولى شريك استشاري يجري التعاقد معه أيضا للمشروع بإشراف مكتب إدارة المشاريع استعراض ضمان الجودة الذي تجريه جهة ثالثة بصفة دورية
    The Committee was further informed that updates on the local risks were contained in the monthly progress reports of the local implementation teams to the Project Management Office. UN كما أُبلغت اللجنة بأن التقارير المرحلية الشهرية المقدمة من أفرقة التنفيذ المحلية إلى مكتب إدارة المشروع تتضمن آخر المستجدات فيما يتعلق بالمخاطر المحلية.
    The data warehouse developers will, led by the Project Management Office in New York, use this expertise to implement and enhance the data warehouse reports and dashboards, including new metrics and extraction of data from source systems. UN وسيستفيد مطورو مستودع البيانات، الذين يقودهم مكتب إدارة المشروع في نيويورك، من هذه الخبرة لتنفيذ وتعزيز نظام تقارير مستودع البيانات وأدوات المتابعة، بما في ذلك مقاييس واستخراج البيانات من أنظمة المصدر.
    ACKNOWLEDGING the potential of the Marine Electronic Highway concept, currently under development by IMO in co-operation with the littoral States and other stakeholders, in enhancing navigational safety and environmental protection in the Straits and the littoral States' decision to establish a pilot project of the Marine Electronic Highway, with the Project Management Office in Batam, Indonesia; UN وإذ يقرّ بإمكانات مفهوم الشبكة الإلكترونية للطرق البحرية، التي تعكف على تطويرها حاليا المنظمة البحرية الدولية، بالتعاون مع الدول المشاطئة، وأصحاب المصلحة الآخرين، في تعزيز سلامة الملاحة وحماية البيئة في المضائق، وقرار الدول المشاطئة بإقامة مشروع تجريبي للشبكة الإلكترونية للطرق البحرية بالاشتراك مع مكتب إدارة المشروع في باتام، إندونيسيا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد