ويكيبيديا

    "the project-based" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القائمة على مشاريع
        
    • القائمة على المشاريع
        
    • القائم على المشاريع
        
    • القائمتين على المشاريع
        
    • المعتمِدة على المشاريع
        
    • المستندة إلى المشاريع
        
    Further elaboration of possible improvements to emissions trading and the project-based mechanisms under the Kyoto Protocol. UN معلومات إضافية عن التحسينات المحتملة في مجال الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع بموجب بروتوكول كيوتو.
    Further elaboration of possible improvements to emissions trading and the project-based mechanisms under the Kyoto Protocol. UN معلومات إضافية عن التحسينات المحتملة في مجال الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع في إطار بروتوكول كيوتو.
    Views on possible improvements to emissions trading and the project-based mechanisms. UN آراء بشأن التحسينات الممكنة في مجال الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع.
    Emissions trading and the project-based mechanisms UN الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    It is further responsible for support to the project-based cooperative mechanisms and compliance under the Kyoto Protocol. UN كما أنها مسؤولة عن دعم الآليات التعاونية القائمة على المشاريع وعن الامتثال بموجب بروتوكول كيوتو.
    Emissions trading and the project-based mechanisms UN الاتجار بالانبعاثات، والآليات القائمة على مشاريع
    Elaboration of possible improvements to emissions trading and the project-based mechanisms under the Kyoto Protocol. UN بلورة التحسينات التي يمكن إدخالها على الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع في إطار بروتوكول كيوتو.
    Emissions trading and the project-based mechanisms UN الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    Emissions trading and the project-based mechanisms UN الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    III. Emissions trading and the project-based mechanisms 65 UN الثالث - الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع 84
    [Emissions trading and the project-based mechanisms UN [الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    3/CMP.7 Emissions trading and the project-based mechanisms 22 UN 3/م أإ-7 الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع 27
    3/CMP.7 Emissions trading and the project-based mechanisms UN 3/م أإ-7 الاتجار بالانبعاثات، والآليات القائمة على مشاريع
    Emissions trading and the project-based mechanisms UN ألف - الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    Emissions trading and the project-based mechanisms UN ألف - الاتجار بالانبعاثات، والآليات القائمة على مشاريع
    Further input in relation to possible improvements to emissions trading and the project-based mechanisms under the Kyoto Protocol. UN مساهمات إضافية تتعلق بالتحسينات التي يمكن إدخالها على الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع في إطار بروتوكول كيوتو.
    C. Emissions trading and the project-based mechanisms UN جيم - الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    III. Draft decision -/CMP.6 Emissions trading and the project-based mechanisms 39 UN الثالث - مشروع المقرر -/م أإ-6 الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع 49
    One of the key policies is the project-based management policy, which seeks to ensure consistent quality approach in the management of the Programme's project portfolio. UN ومن بين السياسات الرئيسية، هناك سياسة الإدارة القائمة على المشاريع التي تسعى إلى ضمان توخي نهج قائم على الجودة المستمرة في إدارة حافظة مشاريع البرنامج.
    the project-based management system and its supporting policy have clarified critical processes and given further delegations of authority to regional directors and branch coordinators. UN وأوضح نظام الإدارة القائمة على المشاريع والسياسة الداعمة له العمليات البالغة الأهمية ومنح مزيداً من تفويضات السلطة للمديرين الإقليميين ومنسقي الفروع.
    The Board recommends that ITC builds on the project-based system to establish a system at programme level. UN ويوصي المجلس بأن يطور المركز نظام الرصد القائم على المشاريع لوضع نظام على مستوى البرامج.
    The second part provided an opportunity to address emissions trading specifically, and the third part focused on the project-based mechanisms, namely the clean development mechanism (CDM) and joint implementation (JI). UN وأتيحت في القسم الثاني الفرصة للنظر في الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات، وركز القسم الثالث على الآليتين القائمتين على المشاريع وهما آلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك.
    (b) Emissions trading and the project-based mechanisms. The Conference reconfirmed the use of the mechanisms under the Protocol as supplemental to domestic action by annex I parties. UN (ب) تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات والآليات المعتمِدة على المشاريع - أعاد المؤتمر تأكيد استخدام الآليات المنصوص عليها في البروتوكول باعتبارها مكمِّلة للإجراءات المحلية التي تتخذها الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Even Parties with comparatively broad experience may, therefore, require substantial additional capacity - technical and managerial - to benefit from the project-based mechanisms under Articles 12 and 6. UN ذلك أن الأطراف التي تحوز خبرات عريضة نسبيا قد تحتاج إلى قدرة إضافية كبيرة - تقنية وإدارية - للانتفاع من الآليات المستندة إلى المشاريع بموجب المادتين 12 و6.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد