ويكيبيديا

    "the prosecutor and defence counsel" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المدعي العام ومحامي الدفاع
        
    The United Nations provided documents to the Prosecutor and defence counsel upon their request. UN وقدمت الأمم المتحدة الوثائق إلى المدعي العام ومحامي الدفاع بناء على طلبهما.
    It shall facilitate access of the Prosecutor and defence counsel to sites, persons and relevant documents required for the investigation. UN وتُسَهِّل وصول المدعي العام ومحامي الدفاع إلى ما يتطلبه التحقيق من مواقع وأشخاص ومستندات ذات صلة.
    It shall facilitate access of the Prosecutor and defence counsel to sites, persons and relevant documents required for the investigation. UN وتُسَهِّل وصول المدعي العام ومحامي الدفاع إلى ما يتطلبه التحقيق من مواقع وأشخاص ومستندات ذات صلة.
    It shall facilitate access of the Prosecutor and defence counsel to sites, persons and relevant documents required for the investigation. UN وتُسَهِّل وصول المدعي العام ومحامي الدفاع إلى ما يتطلبه التحقيق من مواقع وأشخاص ومستندات ذات صلة.
    For matters relevant to the general conduct of trials, the Committee sits in an extended format, supported by representatives of the Office of the Prosecutor and defence counsel. UN وفيما يتعلق بالمسائل المرتبطة بالسير العام للمحاكمات، تنعقد اللجنة بهيئتها الموسعة وتتلقى الدعم من ممثلين عن مكتب المدعي العام ومحامي الدفاع.
    Its aim is to provide the Chambers, the Office of the Prosecutor and defence counsel with a repository of relevant information for research purposes and is equipped with new information technology. UN والهدف منها تزويد الدوائر ومكتب المدعي العام ومحامي الدفاع بمخزون من المعلومات ذات الصلة ﻷغراض البحث، وهي مجهزة بتكنولوجيا المعلومات الجديدة.
    For matters relevant to the general conduct of trials, the Committee sits in an extended format, supported by representatives of the Office of the Prosecutor and defence counsel. UN وفيما يتعلق بالمسائل المرتبطة بالسير العام للمحاكمات، تنعقد اللجنة بشكلها الموسع، يدعمها ممثلون عن مكتب المدعي العام ومحامي الدفاع.
    (g) Improved judicial support services provided to Chambers, the Office of the Prosecutor and defence counsel UN (ز) تحسن خدمات الدعم القضائي المقدمة للدوائر ومكتب المدعي العام ومحامي الدفاع
    The President has established a Trial Practices Working Group, composed of representatives from the Chambers, the Office of the Prosecutor and defence counsel, to assess the impact of the new Rules and to make recommendations on further steps, if necessary, to expedite the proceedings. UN وأنشأت رئيسة المحكمة فريقا عاملا لممارسات المحاكمة يتألف من ممثلين من دوائر المحكمة ومكتب المدعي العام ومحامي الدفاع لتقييم أثر القواعد الجديدة وتقديم توصيات بشأن ما قد يلزم من الخطوات اﻹضافية لﻹسراع باﻹجراءات.
    Following a discussion at the plenary session of 8 May 2009, the Committee was extended to comprise representatives of the Office of the Prosecutor and defence counsel. C. Activity of the Chambers UN وإثر مناقشة دارت خلال الجلسة العامة المعقودة في 8 أيار/مايو 2009، جرى توسيع عضوية اللجنة لتشمل مندوبين عن مكتب المدعي العام ومحامي الدفاع.
    (g) Improved judicial support services provided to Chambers, the Office of the Prosecutor and defence counsel UN (ز) تحسن خدمات الدعم القضائي المقدمة للدوائر ومكتب المدعي العام ومحامي الدفاع
    (g) Effective judicial support services provided to Chambers, the Office of the Prosecutor and defence counsel UN (ز) خدمات الدعم القضائي الفعالة المقدمة للدوائر ومكتب المدعي العام ومحامي الدفاع
    The Tribunal amended rule 69 of the Rules to allow both the Prosecutor and defence counsel to apply for an order of non-disclosure concerning the identity of a victim or witness in certain circumstances and to provide trial chambers with more flexibility in determining when the identity of such a victim or witness shall be disclosed. UN وعدلت المحكمة القاعدة 69 من القواعد الإجرائية من أجل تمكين كل من المدعي العام ومحامي الدفاع من تقديم طلب بعدم الكشف عن هوية الضحية أو الشاهد في ظروف معينة، وإتاحة المزيد من المرونة للدوائر الابتدائية في اتخاذ قرار كشف هوية الضحية أو الشاهد.
    During the reporting period, the Committee, in its extended format, chaired by President Joensen and supported by representatives of the Office of the Prosecutor and defence counsel, met to discuss the potential need for any further amendments to the Rules of Procedure and Evidence as part of downsizing. UN وخلال فترة الإبلاغ، ترأّس اللجنة، في صيغتها المتوسعة، الرئيس جوينسن يعاونه ممثلو مكتب المدعي العام ومحامي الدفاع. وقد اجتمعت اللجنة لمناقشة الحاجة المحتملة لإدخال أي تعديلات أخرى على قواعد الإجراءات والإثبات كجزء من عملية التقليص.
    (g) Effective judicial support services provided to Chambers, the Office of the Prosecutor and defence counsel UN (ز) خدمات الدعم القضائي الفعالة المقدمة للدوائر ومكتب المدعي العام ومحامي الدفاع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد