ويكيبيديا

    "the prostitutes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البغايا
        
    • المومسات
        
    • للعاهرات
        
    • على العاهرات
        
    • عن العاهرات
        
    The most substantial study on the subject matter in Denmark - based on interviews with prostitutes - shows that most of the prostitutes come from lower segments of society with only little education. UN وتُظهر أكبر دراسة للموضوع أُجريت في الدانمرك، استنادا إلى مقابلات مع ممارسات البغاء، أن معظم البغايا ينتمين إلى الطبقات الأدنى من المجتمع ولم يحصلن سوى على قسط ضئيل من التعليم.
    As the situation currently stands, it is very difficult to discover which prostitutes have infected clients, because the prostitutes refuse to have medical check—ups. UN وفي الوضع الراهن من الصعب جدا معرفة مَن مِن البغايا أصاب الزبائن بالعدوى ﻷنهن يرفضن الفحوص الطبية.
    Other mechanisms that do not violate the rights of the prostitutes would be more appropriate. UN ومن الملائم إنشاء آليات أخرى لا تنتهك حقوق البغايا.
    It is also a fact however, that there's a serial killer who's been targeting the prostitutes who work in this area. Open Subtitles ، و هي حقيقة أيظا على كل حال أن هناك سفاح يستهدف المومسات اللواتي . يَعْملنَ في هذه المنطقة
    the prostitutes keep getting younger and the drugs keep getting harder. Open Subtitles تبقي المومسات أن يصبحن أصغر وتبقي المخدّرات أن تصبح أصلب.
    It would explain why Teri allowed the prostitutes to work at her hotel, but never took a cut of the money, hmm? Open Subtitles و هذا يفسر لم سمحت تيري للعاهرات للعمل في الفندق ، دون أن تنال مال بالمقابل؟
    the prostitutes are considered as the victims and the State has put in place programs for the treatment, rehabilitation, reintegration of these victims. UN وتعتبر البغايا ضحايا، وبناء على ذلك وضعت الدولة برامج لمعالجة هذه الضحايا وإعادة تأهيلهن وإعادة إدماجهن.
    There is not much research concerning the general attitudes towards the prostitutes. UN ولا يوجد قدر كبير من البحوث فيما يتعلق بالمواقف العامة تجاه البغايا.
    Thirty women mediators of different national origins, many of them former prostitutes themselves, are employed to transmit information on HIV to the prostitutes. UN وتقوم نحو 30 من الوسيطات من أصول وطنية مختلفة بنقل معلومات عن فيروس نقص المناعة البشرية إلى البغايا.
    :: the protection of the health, safety and autonomy of the prostitutes; UN :: حماية صحة البغايا وسلامتهن واستقلاليتهن؛
    4 of the prostitutes were stabbed and 4 were strangled, and the unsub alternated between kills. Open Subtitles اربعة من البغايا قد تمت طعنهم و الأربعة الباقية قد تمت خنقهم و المشتبه به تناوب بين القتل
    I wanna win my title and walk down the alleys with the wine-heads, walk with the dope addicts, the prostitutes. Open Subtitles أريد أن أفوز لقبي والسير أزقة مع رؤساء الخمر ، المشي مع مدمني مخدر ، البغايا.
    Moreover, the licensing system will improve the working conditions of prostitutes and enhance their autonomy and safety, as owners' proposed measures to protect the health, safety and autonomy of the prostitutes will be screened before the licence is issued. UN وعلاوة على ذلك، فإن نظام إصدار التراخيص سيفضي إلى تحسين ظروف عمل البغايا ويعزز استقلاليتهن وسلامتهن، نظرا لكون التدابير التي يقترحها صاحب العمل من أجل الحفاظ على صحة البغايا وسلامتهن واستقلاليتهن ستخضع للفحص قبل منحه الترخيص.
    Furthermore, the personnel are informed that having intercourse with prostitutes contributes to establishing or maintaining conditions which are often completely untenable for the prostitutes. UN وعلاوة على ذلك، يجري إعلام الأفراد بأن الاتصال الجنسي بالبغايا يساهم في إيجاد أو استمرار أوضاع كثيرا ما يتعذر الدفاع عنها لكونها مجحفة تماما في حق البغايا.
    This comprehensive approach and effort takes into account that prostitution involves not only the prostitutes themselves but also their clients and pimps, who should be punished as exploiting bullies and for trafficking in women. UN ويأخذ هذا النهج الشامل والجهد المبذول في الاعتبار أن البغاء لا يشمل البغايا فقط ولكنه يشمل أيضاً الزبائن والقوادين الذين تنبغي معاقبتهم بسبب استخدامهم لأسلوب التخويف واتجارهم بالنساء.
    100. Albanian Criminal Code is one of the fewest, if not the only in Europe that holds the prostitutes criminally accountable as well. UN 100- ويعد القانون الجنائي الألباني أحد القوانين القليلة إن لم يكن الوحيد في أوروبا الذي يعتبر البغايا موضع مساءلة جنائية أيضا.
    Or the prostitutes were just practice for the girl he really wanted. Open Subtitles او أن المومسات كن مجرد تدريب لأجل الفتاة التي أرادها حقا
    Some of the prostitutes have been successfully rehabilitated and are now employed as kindergarten teachers, receptionists and lodge employees. UN وتم بنجاح إعادة تأهيل بعض المومسات وهن يعملن الآن مدرسات في مدارس الحضانة وموظفات استقبال وعاملات في فنادق الاستجمام.
    In "City of Heroes" we're heroes. In "Grand Theft Auto" we pay the prostitutes promptly and never hit them with a bat. Open Subtitles في "جراند ثيفت أوتو" ندفع للعاهرات فورا ولا نضربهم بالمضرب ابداً
    Recent crackdowns have had negative effects on the prostitutes who work voluntarily including an increase in extortion, decreased income and increased problems in controlling sexually transmitted diseases. UN وقد كان للحملات التي تمت في اﻵونة اﻷخيرة على العاهرات اللائي يعملن طوعا آثار سالبة تضمنت ازدياد الابتزاز، وانخفاض الدخل وتفاقم مشكلات التحكم في اﻷمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي.
    Couple of months ago, someone started complaining about the prostitutes in the lobby. Open Subtitles منذ بضعة شهور بدأت شكاوي عن العاهرات في بهو الفندق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد