Amendments to the Criminal Code for the Protection of Children and Adolescents with disabilities | UN | تعديلات على القانون الجنائي لحماية الأطفال والمراهقين ذوي الإعاقة |
In this regard, the Committee recommends that the State party take effective measures to ensure the establishment of the National System for the Protection of Children and Adolescents. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير فعالة لضمان إنشاء النظام الوطني لحماية الأطفال والمراهقين. |
Special attention should be paid to increasing awareness of the Convention and to its relationship with the new Organic Law for the Protection of Children and Adolescents. | UN | وينبغي إيلاء اهتمام خاص لزيادة الوعي بالاتفاقية وعلاقتها بالقانون الأساسي الجديد لحماية الأطفال والمراهقين. |
Further, a victims law, which, inter alia, provides for the Protection of Children and Adolescents, is under consideration by Parliament. | UN | كذلك ينظر البرلمان في قانون للضحايا ينص، ضمن جملة أمور، على حماية الأطفال والمراهقين. |
His Government had also ratified the two Optional Protocols to the Convention, which made a vital contribution to the Protection of Children and Adolescents. | UN | وقال إن حكومته وقعت أيضاً على البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية، وهذا ساهم مساهمة حيوية في حماية الأطفال والمراهقين. |
The letter describes the 2000 Law for the Protection of Children and Adolescents (LOPNA) as unprecedented in its recognition of children as individuals and citizens with rights. | UN | وتصف الرسالة قانون عام 2000 المتعلق بحماية الأطفال والمراهقين بأنه قانون لم يسبق لـه مثيل من حيث إنه يعترف بالأطفال كأفراد ومواطنين لهم حقوق. |
In this regard, the Committee recommends that the State party take effective measures to ensure the establishment of the National System for the Protection of Children and Adolescents. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير فعالة لضمان إنشاء النظام الوطني لحماية الأطفال والمراهقين. |
Special attention should be paid to increasing awareness of the Convention and to its relationship with the new Organic Law for the Protection of Children and Adolescents. | UN | وينبغي إيلاء اهتمام خاص لزيادة الوعي بالاتفاقية وعلاقتها بالقانون الأساسي الجديد لحماية الأطفال والمراهقين. |
On the contrary, the provisions pertaining to this issue in Venezuela are included in its Organic Law for the Protection of Children and Adolescents. | UN | وعلى العكس من ذلك، ترد الأحكام المتعلقة بهذه القضية في فنـزويلا في القانون الأساسي لحماية الأطفال والمراهقين. |
All legislation must fundamentally discourage the development of any form of discrimination; the Education Organization Act, the Equal Opportunities for Women Act and the Protection of Children and Adolescents Organization Act all explicitly recognize the right to equality. | UN | وينص القانون الأساسي للتعليم، وقانون تكافؤ الفرص للنساء، والقانون الأساسي لحماية الأطفال والمراهقين بصراحة على الحق في المساواة. |
47. The national strategy for the Protection of Children and Adolescents aimed to create child protection systems at all levels, focusing on children at risk of abuse and exploitation. | UN | 47 - وقال إن الإستراتيجية الوطنية لحماية الأطفال والمراهقين تهدف إلى خلق نظم لرعاية الأطفال على جميع المستويات، مع التركيز على الأطفال المعرَّضين لخطر الإيذاء والاستغلال. |
In this regard, the Committee recommends that the State party give priority to the process of implementation of the new Organic Law for the Protection of Children and Adolescents. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف الأولوية لعملية تنفيذ القانون الأساسي الجديد لحماية الأطفال والمراهقين. |
In this regard, the Committee recommends that the State party give priority to the process of implementation of the new Organic Law for the Protection of Children and Adolescents. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف الأولوية لعملية تنفيذ القانون الأساسي الجديد لحماية الأطفال والمراهقين. |
84. Mexico had legislation for the Protection of Children and Adolescents. | UN | 84 - ولدى المكسيك تشريع لحماية الأطفال والمراهقين. |
As for the first action, the Protection of Children and Adolescents victims of sexual abuse and exploitation is insufficient in Brazil. | UN | وبالنسبة للإجراء الأول، حماية الأطفال والمراهقين ضحايا الاعتداء والاستغلال الجنسيين، غير كافية في البرازيل. |
In doing so, she highlighted the importance of strengthening the functions of CONANI both in the Protection of Children and Adolescents and in the development of statistical information in this area. | UN | وبذلك أبرزت أهمية تعزيز وظائف المجلس في حماية الأطفال والمراهقين وفي وضع معلومات إحصائية في هذا المجال على حد سواء. |
It is therefore an essential tool for the realization of plans, programmes and projects for the Protection of Children and Adolescents in Ecuador. | UN | وتُشكل في هذا الصدد وسيلة أساسية لتنفيذ خطط وبرامج ومشاريع ترمي إلى حماية الأطفال والمراهقين في إكوادور. |
62. In Venezuela (Bolivarian Republic of), notification to the National Council for the Child and Adolescent is required, according to the Law on the Protection of Children and Adolescents. | UN | 62- وفي جمهورية فنـزويلا البوليفارية، يقتضي قانون حماية الأطفال والمراهقين إبلاغ المجلس الوطني الخاص بالطفل والمراهق. |
In the Bolivarian Republic of Venezuela and Peru, legal protection is provided by the Penal and Civil Codes and laws on the Protection of Children and Adolescents. | UN | وفي جمهورية فنـزويلا البوليفارية وبيرو، تُقدّم الحماية القانونية بموجب قانون العقوبات والقانون المدني بشأن حماية الأطفال والمراهقين. |
The letter describes the 2000 Law for the Protection of Children and Adolescents (LOPNA) as unprecedented in its recognition of children as individuals and citizens with rights. | UN | وتصف الرسالة قانون عام 2000 المتعلق بحماية الأطفال والمراهقين بأنه قانون لم يسبق لـه مثيل من حيث إنه يعترف بالأطفال كأفراد ومواطنين لهم حقوق. |
The system had its legal basis in the National Constitution and the Organic Law on the Protection of Children and Adolescents. | UN | وثمة أساس قانوني لهذا النظام في الدستور الوطني والقانون الأساسي المتعلق بحماية الأطفال والمراهقين. |
Amendments had been introduced to the Penal Code, the Code of Criminal Procedure and the Code for the Protection of Children and Adolescents. | UN | وقد أدخلت تعديلات على قانون العقوبات وقانون الاجراءات الجنائية وقانون حماية اﻷطفال والمراهقين . |