Lastly, it considers the pending third intergovernmental review of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities. | UN | وأخيراً، يتناول الاستعراض الحكومي الدولي الثالث المتوقع لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية. |
Intergovernmental Review Meeting on the Implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities | UN | الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية |
Organizing the third intergovernmental review meeting of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities | UN | تنظيم الاجتماع الحكومي الدولي الثالث لاستعراض برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية |
Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-Based Activities (GPA) | UN | برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية |
It was further noted that both organizations also had a strong interest in the Protection of the Marine Environment from adverse impacts arising from their respective activities. | UN | ولوحظ كذلك أن كلتا المنظمتين لهما مصلحة قوية في حماية البيئة البحرية من التأثيرات الضارة المترتبة على أنشطة كل منهما. |
The Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities | UN | برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية |
MONTREAL DECLARATION ON the Protection of the Marine Environment from LAND-BASED ACTIVITIES | UN | إعلان مونتريال لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية |
Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities at its first meeting on | UN | برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية |
First Intergovernmental Review Meeting on the Implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities | UN | الاجتماع الاستعراضي الحكومي الدولي الأول بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية |
Our organizing framework for international action in this area is being provided by the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities. | UN | ويوفر برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية إطار العمل التنظيمي للإجراءات الدولية في هذا المجال. |
Strengthened the implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from land-based activities. | UN | تعزيز تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية. |
They stressed the importance of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Sources of Marine Pollution. | UN | وأكدوا على أهمية برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من المصادر البرية لتلوث البحار. |
(i) Establishment of links to the recommendations of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities; | UN | ' ١` التواصل مع توصيات برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية؛ |
The Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities | UN | برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية |
Parliamentary documentation: report to the Governing Council on the implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities; | UN | وثائق المؤتمرات: تقرير إلى مجلس الإدارة بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة الأرضية. |
Technical Cooperation Trust Fund in Support of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من التلوث الناشئ عن الأنشطة البرية |
We note with satisfaction the recent review of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities. | UN | ونلاحظ مع الارتياح الاستعراض الأخير لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية. |
Some countries in the region have also embarked upon national programmes of action for the Protection of the Marine Environment from land-based sources of pollution and activities. | UN | وبعض بلدان المنطقة استهلت أيضا برامج عمل وطنية لحماية البيئة البحرية من تلوث وأنشطة المصادر البرية. |
It was further noted that both organizations also had a strong interest in the Protection of the Marine Environment from adverse impacts arising from their respective activities. | UN | وأُشير، كذلك، إلى أن للمنظمتين، أيضا، مصلحة قوية في حماية البيئة البحرية من الآثار الضارة الناجمة عن أنشطتهما. |
Both organizations also had a strong interest in the Protection of the Marine Environment from adverse impacts arising from their respective activities. | UN | وأظهرت المنظمتان اهتماما كبيرا بحماية البيئة البحرية من الآثار السلبية الناشئة عن أنشطة كل منهما. |
(vi) Oceans and seas and coastal areas, including regional seas and the Protection of the Marine Environment from land-based activities; | UN | `6` المحيطات والبحار والمناطق الساحلية، وتشمل البحار الإقليمية وحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية؛ |
332. The Global Programme of Action (GPA) for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities (A/51/116, annex II) was adopted by an intergovernmental conference held in Washington, D.C., from 23 October to 3 November 1995. | UN | ٣٣٢ - اعتمد مؤتمر حكومي دولي عقد في واشنطن العاصمة في الفترة من ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة المحلية من اﻷنشطة البرية )A/51/116، المرفق الثاني(. |
Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities- national programmes of action | UN | برنامج العمل العالمي لحماية البيئية البحرية من الأنشطة البرية - برامج العمل الوطنية |
It also hoped that the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Sources, which was to be adopted at the intergovernmental conference currently under way in Washington, would receive broad support and would be implemented as soon as possible. | UN | كما أعرب عن أمله في أن يحظى برنامج العمل العالمي لمكافحة التلوث البحري من منشأ بري، الذي سيقره المؤتمر الحكومي الدولي المنعقد في واشنطن، بدعم واسع وأن يجري تنفيذه في أقرب وقت ممكن. |
In response to that decision, the Coordination Office of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities has developed a Sewage Strategic Action Plan to facilitate a process leading to the development and implementation of national strategies on sewage and the creation of global interest and commitment. | UN | واستجابة لهذا المقرر وضع مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية في اﻷنشطة البرية خطة عمل استراتيجية لتصريف المجاري من أجل تسهيل العملية التي ستسفر في النهاية عن وضع وتنفيذ استراتيجيات وطنية لتصريف المجاري وتهيئة الاهتمام والالتزام على الصعيد العالمي. |