ويكيبيديا

    "the protocol on liability and compensation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض
        
    • البروتوكول المتعلق بالمسؤولية والتعويض
        
    • بروتوكول المسؤولية والتعويض
        
    • البروتوكول الخاص بالمسؤولية والتعويض
        
    • بروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض
        
    • بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض
        
    1. Workshops on the Protocol on Liability and Compensation UN 1- حلقات العمل عن البروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض
    4. Questionnaire regarding incidents, as defined under article 2, paragraph 2 (h) of the Protocol on Liability and Compensation UN 4- استبيان بشأن الحوادث، على النحو المحدد بموجب الفقرة 2 (ح) من المادة 2 من البروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض
    Questionnaire regarding incidents, as defined under article 2, paragraph 2 (h), of the Protocol on Liability and Compensation UN استبيان يتعلق بالحوادث على النحو المحدد في المادة 2 الفقرة 2 (ح) من البروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض
    Related protocols such as the Protocol on Liability and Compensation are at the formulation stage. UN والبروتوكولات ذات الصلة مثل البروتوكول المتعلق بالمسؤولية والتعويض هي في مرحلة الصياغة.
    1. Appeals to Parties to the Convention to expedite the process of ratifying the Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal to facilitate its entry into force at the earliest opportunity; UN 1 - يناشد الأطراف في الاتفاقية أن تعجل عملية التصديق على بروتوكول المسؤولية والتعويض من أجل تيسير بدء نفاذه في أقرب فرصة ممكنة؛
    119. The Special Rapporteur welcomed the adoption by the Fifth Meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention (December 1999) of the Protocol on Liability and Compensation for Damage resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. UN 119- وترحب المقررة الخاصة بقيام الاجتماع الخامس لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية بازل (كانون الأول/ديسمبر 1999) باعتماد البروتوكول الخاص بالمسؤولية والتعويض عن الأضرار الناجمة عن نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص من هذه النفايات.
    Questionnaire regarding incidents, as defined under article 2, paragraph 2 (h), of the Protocol on Liability and Compensation UN استبيان يتعلق بالحوادث على النحو المحدد في المادة 2 الفقرة 2 (ح) من البروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض
    Questionnaire regarding incidents, as defined under article 2, paragraph 2 (h), of the Protocol on Liability and Compensation UN استبيان يتعلق بالحوادث على النحو المحدد في المادة 2 الفقرة 2 (ح) من البروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض
    Questionnaire regarding incidents, as defined under article 2, paragraph 2 (h), of the Protocol on Liability and Compensation UN استبيان يتعلق بالحوادث على النحو المحدد في المادة 2 الفقرة 2 (ح) من البروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض
    Referring to decision V/29 on the adoption of the Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal and, in particular, article 15, paragraph 1, of the Protocol on Liability and Compensation, UN وإذ يشير إلى المقرر 5/29 المتعلق باعتماد البروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود وبوجه خاص الفقرة 1 من المادة 15 من البروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض،
    Referring to decision V/29 on the adoption of the Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal and, in particular, article 15, paragraph 1, of the Protocol on Liability and Compensation, UN وإذ يشير إلى المقرر 5/29 المتعلق باعتماد البروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود وبوجه خاص الفقرة 1 من المادة 15 من البروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض،
    Referring to decision V/29 on the adoption of the Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal and, in particular, article 15, paragraph 1, of the Protocol on Liability and Compensation, UN وإذ يشير إلى المقرر 5/29 المتعلق باعتماد البروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود وبوجه خاص الفقرة 1 من المادة 15 من البروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض،
    The Open-ended Working Group has forwarded for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its eighth meeting a draft decision on the implementation of decision V/32 which includes a questionnaire on the term " incident " as defined under article 2, paragraph 2 (h), of the Protocol on Liability and Compensation. UN 15- أحال الفريق العامل مفتوح العضوية مشروع مقرر عن تنفيذ المقرر 5/32 إلى مؤتمر الأطراف من أجل احتمال اعتماده في اجتماعه الثامن، والذي يشمل استبيانا بشأن مصطلح " الحادث " على النحو المحدد في الفقرة 2 (ح) من المادة 2 من البروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض.
    3. Invites Parties to submit to the Secretariat, before 31 January 2007, responses to the questionnaire set forth in the appendix to the present decision regarding incidents, as that term is defined under article 2, paragraph 2 (h), of the Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal; UN 3 - يدعو الأطراف إلى أن تقدم للأمانة قبل 31 كانون الثاني/يناير 2007 ردوداً على الاستبيان المتعلق بالحوادث على النحو المحدد في المادة 2، الفقرة 2 (ح) من البروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض الوارد في التذييل بهذا المقرر؛
    Invites Parties to submit to the Secretariat, before 31 January 2007, responses to the questionnaire set forth in the appendix to the present decision regarding incidents, as that term is defined under article 2, paragraph 2 (h), of the Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal; UN 3 - يدعو الأطراف إلى أن تقدم للأمانة قبل 31 كانون الثاني/يناير 2007 ردوداً على الاستبيان المتعلق بالحوادث على النحو المحدد في المادة 2، الفقرة 2 (ح) من البروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض الوارد في التذييل بهذا المقرر؛
    (b) Responses to the questionnaire set forth in annex I to the present decision regarding incidents, as defined under article 2, paragraph 2 (h) of the Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal; UN (ب) ردود على الاستبيان الوارد في المرفق الأول من هذا المقرر والمتعلق بالحوادث، وذلك وفق ما هو محدّد في الفقرة 2(ح) من البروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلّص منها عبر الحدود؛
    2. Analyse the financial limits set out in paragraph 2 of Annex B of the Protocol on Liability and Compensation. UN 2- تحليل الحدود المالية المنصوص عليها في الفقرة 2 من المرفق باء من البروتوكول المتعلق بالمسؤولية والتعويض.
    the Protocol on Liability and Compensation to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal was adopted in December 1999. UN ففي كانون الأول/ديسمبر 1999، تم اعتماد البروتوكول المتعلق بالمسؤولية والتعويض الملحق باتفاقية بازل بشأن مراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها.
    50. the Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal was adopted in Basel in 1999, although only nine countries, seven of which are African countries, have ratified or acceded to the Protocol to date. UN 50 - واعتُمِد بروتوكول المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها في بازل في عام 1999، إلا أنه حتى الوقت الراهن لم يصدق على البروتوكول أو ينضم إليه سوى تسعة بلدان، سبعة منها بلدان أفريقية.
    Regrettably, it was not possible for the International Atomic Energy Agency or the Secretariat of the Basel Convention to attend the workshop, but the latter made available a paper on the Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movement of Hazardous Wastes and their Disposal (1999), which is not yet in force. UN ومما يؤسف له، عدم تمكن الوكالة الدولية للطاقة الذرية أو أمانة اتفاقية بازل من حضور حلقة العمل، ولكن أمانة اتفاقية بازل قدمت ورقة عن البروتوكول الخاص بالمسؤولية والتعويض عن الأضرار الناجمة عن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود (1999)، والتي لم تدخل حيز النفاذ بعد.
    3. Instruction manual for the implementation of the Protocol on Liability and Compensation UN 3- دليل التعليمات بشأن تنفيذ بروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض
    Rates of reporting under the Basel Convention are low; only one country in the region has ratified the Protocol on Liability and Compensation for Damage resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, and few countries have ratified the Ban Amendment of the Basel Convention. UN وتعد معدلات تقديم التقارير في إطار اتفاقية بازل منخفضة؛ ولم يصدق سوى بلد واحد في المنطقة على بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، وصدقت بضعة بلدان على التعديل المتعلق بالحظر لاتفاقية بازل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد