These include the provinces of Ba, Macuata, Rewa, Naitasiri, Serua, Nadroga and Tailevu as shown in Figure 7 below. | UN | وهي تشمل مقاطعات با، ومكواتا، وريوا، ونايتاسيري، وسروا، ونادروغا، وتايليفو، كما هو مبين في الشكل 7 أدناه. |
This team also coordinated integrated work with the provinces of origin of problematic workers and Indonesian representatives in Malaysia. | UN | وقام هذا الفريق أيضا بتنسيق العمل المتكامل مع مقاطعات المنشأ للعمال ذوي المشاكل والممثلين الإندونيسيين في ماليزيا. |
The security situation was reported to have deteriorated extensively, particularly in the provinces of Battambang and Banteay Meanchey. | UN | وقد أفيد بأن الحالة اﻷمنية قد تدهورت على نحو واسع وخاصة في مقاطعات باتانبانغ وبانتي مينشي. |
Training sessions for civil servant investigators from the provinces of Papua and West Papua were also organized. | UN | كما نُظمت دورات تدريبية لصالح محققين من موظفي الخدمة المدنية من مقاطعتي بابوا وغرب بابوا. |
Further displacement is also occurring owing to perceived or real insecurity in the provinces of Malange and Huila. | UN | وتحدث حالات تشرد أخرى أيضا في مقاطعتي مالانجي وهويلا بسبب حالات عدم اﻷمن المتخيلة أو الحقيقية. |
IBS sent a team to Indonesia, including the provinces of Aceh and North Sumatra. | UN | أرسلت رابطة اسطنبول الدولية للأخوة والتضامن فريقا إلى إندونيسيا شملت مهمته محافظتي أتشي وشمال سومطرة. |
Achieved; 71 magistrates deployed in the provinces of North and South Kivu, Equateur, Kasai Occidental and Orientale, Maniema and Orientale province, resulting from Government's policy to deploy additional magistrates | UN | أُنجز، فقد نشر 71 قاضيا في محافظات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وإكواتور، ومقاطعتي كساي الغربية وكاساي الشرقية ومانيما ومقاطعة أورينتال، نتيجة سياسة الحكومة القاضية بنشر المزيد من القضاة |
These teams covered most of the provinces of the country with the exception of the north—east. | UN | وقامت هذه الأفرقة بتغطية معظم أقاليم البلد باستثناء الإقليم الشمالي الشرقي. |
HIV prevalence among pregnant women is higher in the provinces of Rattanakiri, Battambang, Koh Kong and Kandal and in Phnom Penh. | UN | وإن اﻹصابة بالفيروس بين النساء الحوامل أكثر شيوعا في مقاطعات راتاناكيري، و باتامبانغ، وكوه كونغ، وكندال، وفي بنوم بنه. |
Polygamy is resurfacing, especially in the provinces of Kirundo, Muyinga and Ruyigi and in the Moso and Imbo regions. | UN | وعادت ظاهرة تعدد الزوجات إلى الظهور، ولا سيما في مقاطعات كيروندو ومينغا وريفي في منطقة موسو وامبو. |
1 quick-impact project on rehabilitation of prison infrastructure related to the separation of female/male prisoners and minor/adult prisoners each in the provinces of Orientale, South Kivu, North Kivu and Katanga | UN | :: تنفيذ مشروع سريع الأثر لإعادة تأهيل السجون بحيث يمكن فصل السجناء عن السجينات والسجناء القصّر عن السجناء البالغين في مقاطعات أورينتال وكيفو الجنوبية وكيفو الشمالية وكاتانغا |
Provincial missions were sent for this purpose to, inter alia, the provinces of Équateur, Province Orientale, Katanga, Kasaï Occidental, Sud Kivu and Nord-Kivu; | UN | وأوفدت في هذا الإطار بعثات مختلفة إلى المقاطعات لا سيما مقاطعات إكواتور والمقاطعة الشرقية وكتنغا وكزاي الغربية وكيفو الجنوبية وكيفو الشمالية؛ |
More than 37,000 people, including children, school teachers and local authorities in the provinces of El Oro, Loja and Morona Santiago, have benefited from these campaigns. | UN | وقد استفاد من هذه الحملات أكثر من 000 37 شخص، بمن فيهم أطفال ومعلمو مدارس وسلطات محلية في مقاطعات ألأورو ولوخا ومورونا سانتياغو. |
A total of 560 agents have been trained in the provinces of Buenos Aires, Catamarca, Corrientes, Formosa, La Pampa, Mendoza, San Juan and Tucumán. | UN | وجرى تدريب ما مجموعه 560 وكيلا في مقاطعات بوينس أيرس وكاتاماركا وكورينتس وفورموزا ولابامبا ومندوزا وسان خوان وتوكومان. |
Thanks to your Chen-style kung fu he killed burned raped and pillaged his way throughout the provinces of Shaanxi and Gansu | Open Subtitles | الشكر لكونغ فو تشين خاصتك هو قتل , حرق , أغتصب ونهب طوال طريقه من مقاطعتي شانشي و جانسو |
The eradication activities took place in the provinces of Eastern Cape and KwaZulu-Natal. | UN | وقد نفذت أنشطة الإبادة في مقاطعتي الكاب الشرقية وكوازولو ناتال. |
Two new activities were implemented in the provinces of Ghor and Kandahar, consisting of 10 seminars in Chaghcharan, Kandahar and Kabul. | UN | ونُفِّذ نشاطان جديدان في مقاطعتي غور وقندهار تألّفا من عشر حلقات دراسية عقدت في شاغشاران وقندهار وكابول. |
The Pakistani authorities have sought to address threats to humanitarian operations, including through the provision of armed escorts, for example, in the provinces of Khyber Pakhtunkhwa and Punjab. | UN | وقد سعت السلطات الباكستانية إلى التصدي للتهديدات الموجهة إلى العمليات الإنسانية، بطرق من بينها توفير حراسة مسلحة، على سبيل المثال في مقاطعتي خيبر بختونخوا والبنجاب. |
Pilot projects have been prepared for appraising environmental liabilities in the provinces of Esmeraldas and Zamora Chinchipe. | UN | وقد أعد هذا البرنامج مشاريع تجريبية لتقييم السلبيات البيئية في محافظتي إسميرالداس وثامورا تشينتشيبي. |
In the provinces of Gaza for example, the coastal districts accommodate three times the population of the districts of the hinterland. | UN | وعلى سبيل المثال، تستوعب محافظات غزة من السكان ثلاثة أمثال ما تستوعبه محافظات المناطق الداخلية. |
That training programme is to be followed by several training sessions on the same issues, particularly in the provinces of the Congo. | UN | وستلي ذلك البرنامج التدريبي عدةُ دورات تدريبية تتناول القضايا ذاتها وخاصة في أقاليم الكونغو. |
the provinces of Donetsk and Luhansk, in eastern Ukraine, were experiencing limited access to basic social services, including education and health care. | UN | وتعاني مقاطعتا دونيتسك ولوهانسك في شرقي أوكرانيا من محدودية فرص الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية، بما في ذلك التعليم والرعاية الصحية. |
Opium poppy cultivation was confirmed in six of the country's provinces in 2008 but was concentrated in the provinces of Phongsaly and Houaphanh. | UN | وقد تأكّد وجود زراعة لخشخاش الأفيون في ست من ولايات البلد في عام 2008، ولكنها تركّزت في ولايتي بونغسالي وهووابان. |
It visited the Federal Capital and the provinces of Buenos Aires, Mendoza and Salta. | UN | وشملت الزيارة العاصمة الاتحادية ومقاطعات بوينس آيرس وميندوسا وسالتا. |
Jean-Pierre Bemba gained an electoral victory in Kinshasa as well as the provinces of Equateur and Bas-Congo. | UN | وأحرز جون - بيير بيمبا نصراً انتخابياً في كينشاسا وكذلك في المقاطعة الاستوائية ومقاطعة الكونغو السفلى. |
In addition, in paragraph 3 of its resolution 1771 (2007), the Council decided to authorize an exemption for technical training and assistance agreed to by the Government of the Democratic Republic of the Congo and intended solely for support of units of the Democratic Republic of the Congo army and police that were in the process of integration in the provinces of North and South Kivu and the Ituri district. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قضى المجلس في الفقرة 3 من قراره 1771 (2007) بأن يأذن باستثناء بشأن أي عملية تدريب ومساعدة في المجال التقني توافق عليها حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية ويقتصر الغرض منها على دعم وحدات الجيش والشرطة في جمهورية الكونغو الديمقراطية التي هي في طور إتمام عملية اندماجها في إقليميْ كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومقاطعة إيتوري. |
Prepared a study on the conditions of crèches in the provinces of Giza and Qalubiya. | UN | إعداد دراسة عن واقع دور الحضانات بمحافظتي الجيزة والقليوبية. |
8. Although the provinces of Sana'a, Amaran, and Hajjah have not been surveyed it is expected that contamination by landmines and ERW is presented in these areas. | UN | 8- على الرغم من عدم إجراء مسح لمحافظات صنعاء وعمران والحجة فإنه يتوقع وجود تلوث بالألغام ومخلفات حرب من المتفجرات في هذه المناطق. |
UNODC is currently developing a plan of action in that respect, focused on the provinces of Larache and Taounate. | UN | ويقوم المكتب حاليا بوضع خطة عمل في هذا الصدد، تركز على إقليمي العرائش وتاونات. |
Afghanistan - In 2006, the Provincial Justice Initiative reached over 150 justice operators in the provinces of Baghlan, Wardak and Faryab. | UN | أفغانستان - وصلت في عام 2006 مبادرة العدالة على صعيد المقاطعات إلى أكثر من 150 من المشتغلين في قطاع العدالة في مقاطعات باغلان، ووارداك وفارياب. |