ويكيبيديا

    "the provision also includes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويشمل الاعتماد أيضا
        
    • كما يشمل الاعتماد
        
    • كما يشمل التقدير
        
    • ويشمل المبلغ أيضا
        
    the provision also includes the management and service support fee of an implementing partner at the rate of $675,549. UN ويشمل الاعتماد أيضا الرسوم الإدارية ورسوم الدعم الخدمي المتعلقة بأحد الشركاء المنفذين بمعدل يبلغ 549 675 دولارا.
    the provision also includes the proposed renovation of the Kunar provincial office bunker so as to make it compliant with minimum operating residential security standards. UN ويشمل الاعتماد أيضا التجديد المقترح للملجأ المحصن في مكتب مقاطعة كنر كي يمتثل لمعايير العمل الأمنية الدنيا.
    the provision also includes the costs of seminar materials, estimated at $1,800, and miscellaneous services at $1,800. UN ويشمل الاعتماد أيضا تكاليف مواد الحلقات الدراسية التي تقدر بمبلغ ٨٠٠ ١ دولار، وخدمات متنوعة بمبلغ ٨٠٠ ١ دولار.
    the provision also includes the amount of $1,415,300 for the replenishment of the strategic deployment stocks for information technology equipment for the Mission. UN كما يشمل الاعتماد توفير مبلغ 300 415 1 دولار لتجديد مخزونات النشر الاستراتيجي الخاصة بمعدات تكنولوجيا المعلومات للبعثة.
    the provision also includes maintenance of generators, refrigerators, uninterrupted power supply, and other office furniture and equipment. UN كما يشمل التقدير صيانة المولدات، والثلاجات، والتيار الكهربائي غير المتقطع، وخلاف ذلك من أثاث مكتبي ومعدات مكتبية.
    the provision also includes requirements for communications ($32,100) and miscellaneous services ($54,000). UN ويشمل المبلغ أيضا احتياجات الاتصالات )١٠٠ ٣٢ دولار(، وخدمات متنوعة )٠٠٠ ٥٤ دولار(.
    the provision also includes requirements to upgrade communications equipment for the Observer Group Lebanon. UN ويشمل الاعتماد أيضا احتياجات تطوير معدات الاتصالات الخاصة بفريق المراقبين في لبنان.
    the provision also includes the management and service support fee of an implementing partner of $675,500. I. Quick-impact projects UN ويشمل الاعتماد أيضا الرسوم الإدارية ورسوم الدعم للخدمات المتعلقة بأحد الشركاء المنفذين وتبلغ 500 675 دولار.
    the provision also includes uniforms and protective clothing issued to drivers, mechanics and Field Service officers, including overalls, gloves, etc. UN ويشمل الاعتماد أيضا الزي الرسمي والملابس الواقية التي تصرف الى السائقين والعمال الميكانيكيين وضباط الخدمة الميدانية، ومنها الوزرات والقفازات وما الى ذلك.
    78. the provision also includes actual costs already incurred during the emergency evacuation of non-essential staff and their dependents to Cyprus by sea. UN 78 - ويشمل الاعتماد أيضا التكاليف المتكبدة بالفعل أثناء إجلاء الموظفين غير الأساسيين ومعاليهم في حالات الطوارئ إلى قبرص بطريق البحر.
    the provision also includes the management fee of an implementing partner at the rate of 8 per cent ($858,000). UN ويشمل الاعتماد أيضا الرسوم الإدارية المتعلقة بأحد شركاء التنفيذ بمعدل نسبته 8 في المائة (000 858 دولار).
    the provision also includes travel of prominent personalities, experts and others whom the Committee invites to special events relating to the question of Palestine or for consultations with the Committee. UN ويشمل الاعتماد أيضا مبلغا يغطي سفر الشخصيات البارزة والخبراء وغيرهم ممن تقرر اللجنة دعوتهم لحضور مناسبات خاصة تتصل بقضية فلسطين أو للتشاور مع اللجنة.
    the provision also includes requirements for the acquisition of 6 patrol boats for the escort of shipping and protection of the seaport, as well as protection of the over-water flight approaches to Mogadishu. UN ويشمل الاعتماد أيضا الاحتياجات اللازمة لاقتناء 6 زوارق للدوريات لاستخدامها في حراسة السفن وحماية الميناء، إضافة إلى توفير الحماية للممرات الجوية المؤدية إلى مقديشو فوق مياه البحر.
    the provision also includes requirements for 3 international consultants who will train UNIFIL staff on border control and customs, and for the conduct of training in the areas of movement control, handling of hazardous materials, procurement, geographical information system courses and image-processing. UN ويشمل الاعتماد أيضا تغطية الاحتياجات اللازمة لثلاثة خبراء استشاريين دوليين سيقومون بتدريب موظفي قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في مجالي مراقبة الحدود والجمارك ولإجراء تدريب في مجالات مراقبة الحركة ومعاملة المواد الخطرة وعمليات الشراء ودورات دراسية عن نظام المعلومات الجغرافية ومعالجة الصور.
    the provision also includes the management fee of an implementing partner at the rate of 5 per cent ($514,343). UN ويشمل الاعتماد أيضا الرسوم الإدارية المتعلقة بأحد شركاء التنفيذ، بمعدل يبلغ نسبة 5 في المائة (343 514 دولارا).
    the provision also includes the management and service support fee of an implementing partner at the rate of 8 per cent ($810,900). UN ويشمل الاعتماد أيضا الرسوم الإدارية ورسوم دعم الخدمة المتعلقة بأحد شركاء التنفيذ بمعدل 8 في المائة (900 810 دولار).
    the provision also includes non-recurrent requirements ($15,000) relating to anticipated increased marketing in respect of the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations. UN ويشمل الاعتماد أيضا متطلبات غير متكررة )٠٠٠ ١٥ دولار( تتصل بزيادة متوقعة في التسويق فيما يتعلق بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة.
    the provision also includes requirements for 250 person-months at $400 per month for assistance provided by local drivers during the start-up phase of the Mission ($100,000). UN ويشمل الاعتماد أيضا الاحتياجات المتعلقة بـ 250 شهر عمل بمعدل 400 دولار في الشهر للمساعدة التي يقدمها سائقون محليون خلال مرحلة بدء عمل البعثة (000 100 دولار).
    the provision also includes uniforms and protective clothing issued to drivers, mechanics and Field Service officers, including overalls, gloves, etc. UN كما يشمل الاعتماد توفير اﻷزياء الرسمية والملابس الواقية التي تصرف الى السائقين والميكانيكيين وضباط الخدمة الميدانية، ومنها الميادع والقفازات وما الى ذلك.
    the provision also includes miscellaneous alterations and renovation services in the new UNAMA office in Kuwait ($807,500); UN كما يشمل الاعتماد خدمات تبديل وتجديد متنوعة في مكتب البعثة بالكويت (500 807 دولار)؛
    the provision also includes spare parts, repairs and maintenance and service ($188,000) for electronic data-processing equipment, including maintenance/service contract for linkage with regional/subregional offices and other support services, such as support for PABX and CISCO. UN كما يشمل التقدير قطع الغيار والإصلاح والصيانة والخدمة (000 188 دولار) لمعدات التجهيز الإلكتروني للبيانات، بما في ذلك عقد صيانة وخدمة للوصلة الرابطة بين المكاتب الإقليميـــــة/دون الإقليميـة وخدمات دعم أخرى، من قبيل دعم أجهزة PABX و CISCO.
    the provision also includes requirements for communications ($32,100) and miscellaneous services ($54,000). UN ويشمل المبلغ أيضا احتياجات الاتصالات )٠٠١ ٢٣ دولار(، وخدمات متنوعة )٠٠٠ ٤٥ دولار(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد