ويكيبيديا

    "the provision of additional" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ذلك توفير المزيد من
        
    • وتوفير مزيد من
        
    • يمكن تقديم المزيد من
        
    Further strengthening in this area is underway, including the provision of additional guidance materials and training; and implementation of LTAs with pharmaceutical quality control laboratories and external consultants. UN ويجري حاليا تعزيز إضافي في هذا المجال، بما في ذلك توفير المزيد من المواد التوجيهية والتدريب؛ وتنفيذ اتفاقات طويلة الأجل بالاشتراك مع مختبرات مراقبة جودة الأدوية والمستشارين الخارجيين.
    10. Also requests the Secretary-General to make concrete proposals, including the provision of additional core professional staff, to strengthen the programmes and activities of the Institute and to report to the General Assembly at its sixty-first session on the implementation of the present resolution. UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات محددة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Also requests the Secretary-General to make concrete proposals, including the provision of additional core professional staff, to strengthen the programmes and activities of the Institute and to report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the present resolution. UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات ملموسة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Hence, securing healthy lives for children depends on more effective implementation of poverty eradication programmes and on the provision of additional international aid and investment. UN وبالتالي، ترتهن كفالة الحياة الصحية للأطفال بتنفيذ أكثر فعالية لبرامج استئصال الفقر وتوفير مزيد من المعونة والاستثمار الدوليين.
    4. Recognizes that economic rehabilitation and reconstruction constitute the major tasks facing the Haitian Government and people, and stresses the importance that the Government of Haiti and the international financial institutions continue their close collaboration to enable the provision of additional financial support; UN ٤ - يسلم بأن اﻹنعاش الاقتصادي والتعمير يشكلان أكبر مهمتين تواجهان حكومة هايتي وشعبها، ويؤكد أهمية استمرار التعاون الوثيق بين حكومة هايتي والمؤسسات المالية الدولية كي يمكن تقديم المزيد من الدعم المالي؛
    10. Also requests the Secretary-General to make concrete proposals, including the provision of additional core professional staff, to strengthen the programmes and activities of the Institute and to report to the General Assembly at its fifty-seventh session on the implementation of the present resolution. UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات ملموسة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Also requests the Secretary-General to make concrete proposals, including the provision of additional core professional staff, to strengthen the programmes and activities of the Institute and to report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the present resolution. UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات ملموسة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Also requests the Secretary-General to make concrete proposals, including the provision of additional core professional staff, to strengthen the programmes and activities of the Institute and to report to the General Assembly at its sixtieth session on the implementation of the present resolution. UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات ملموسة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Also requests the Secretary-General to make concrete proposals, including the provision of additional core professional staff, to strengthen the programmes and activities of the Institute and to report to the General Assembly at its sixtieth session on the implementation of the present resolution. UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات ملموسة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Also requests the Secretary-General to make concrete proposals, including the provision of additional core professional staff, to strengthen the programmes and activities of the Institute and to report to the General Assembly at its fifty-ninth session on the implementation of the present resolution. UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات ملموسة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Also requests the SecretaryGeneral to make concrete proposals, including the provision of additional core professional staff, to strengthen the programmes and activities of the Institute and to report to the General Assembly at its fiftyninth session on the implementation of the present resolution. UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات ملموسة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    13. Also requests the Secretary-General to continue making concrete proposals, including for the provision of additional core professional staff, to strengthen the programmes and activities of the Institute and to report to the General Assembly at its sixty-third session on the implementation of the present resolution. UN 13 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تقديم مقترحات محددة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Also requests the Secretary-General to continue making concrete proposals, including the provision of additional core professional staff, to strengthen the programmes and activities of the Institute and to report to the General Assembly at its sixty-second session on the implementation of the present resolution. UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تقديم مقترحات محددة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Also requests the Secretary-General to continue making concrete proposals, including the provision of additional core professional staff, to strengthen the programmes and activities of the Institute and to report to the General Assembly at its sixty-second session on the implementation of the present resolution. UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تقديم مقترحات محددة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Also requests the Secretary-General to make concrete proposals, including the provision of additional core professional staff, to strengthen the programmes and activities of the Institute and to report to the General Assembly at its sixty-first session on the implementation of the present resolution. UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات محددة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    13. Also requests the Secretary-General to continue making concrete proposals, including the provision of additional core professional staff, to strengthen the programmes and activities of the Institute and to report to the General Assembly at its sixty-third session on the implementation of the present resolution. UN 13 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تقديم مقترحات محددة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    At its fifty-seventh session, the General Assembly requested the Secretary-General to make concrete proposals, including the provision of additional core professional staff, to strengthen the programmes and activities of the Institute and to report to the Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the resolution (resolution 57/172). UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في دورتها السابعة والخمسين، أن يقدم مقترحات ملموسة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار (القرار 57/172).
    At its fifty-sixth session, the General Assembly requested the Secretary-General to make concrete proposals, including the provision of additional core professional staff, to strengthen the programmes and activities of the Institute and to report to the Assembly at its fifty-seventh session on the implementation of the resolution (resolution 56/122). UN في الدورة السادسة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات ملموسة بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار (القرار 56/122).
    (a) The SBI took note of the views expressed by Parties on the review of the financial mechanism and the provision of additional guidance to the Global Environment Facility as contained in documents FCCC/SBI/1998/MISC.4 and Add.1; UN )أ( أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علما باﻵراء التي أبدتها اﻷطراف بشأن استعراض اﻵلية المالية وتوفير مزيد من اﻹرشاد لمرفق البيئة العالمية، على النحو الوارد في الوثيقتين FCCC/SBI/1998/MISC.4 وAdd.1؛
    The Committee was informed, in response, that those costs would relate to the introduction of more effective training and career development programmes, the creation of the new role of network staffing officer, the provision of additional support for staff and families who are moving duty station and the design, testing and implementation of changes to Inspira. UN وأُبلغت رداً على ذلك بأن التكاليف غير المباشرة هي تلك المتصلة ببدء العمل ببرامج للتدريب والتطوير الوظيفي أكثر فعالية، وإرساء الدور الجديد الذي سيضطلع به موظف يعنى بشؤون التوظيف في الشبكة، وتوفير مزيد من الدعم للموظفين الذين سينتقلون مع أسرهم إلى مراكز عمل أخرى، وتصميم التغييرات اللازمة في نظام إنسبيرا واختبارها وتنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد