ويكيبيديا

    "the public information capacity" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القدرة الإعلامية
        
    • القدرات الإعلامية
        
    As a result of the Department's concerted and coordinated efforts, the public information capacity of the Organization was enhanced. UN ونتيجة للجهود المتضافرة والمنسقة التي تبذلها الإدارة، تم تعزيز القدرة الإعلامية للمنظمة.
    These national staff posts are requested to strengthen the public information capacity in Sectors East and West to report on the Operation's mandate and activities in national languages and to augment the capacity of radio UNOCI in the field. UN وهذه الوظائف الخاصة بالموظفين الوطنيين مطلوبة لتعزيز القدرة الإعلامية في قطاعي الشرق والغرب لإذاعة تقارير عن ولاية وأنشطة العملية باللغات الوطنية وزيادة قدرة إذاعة البعثة في الميدان.
    40. The Department has continued its close cooperation with the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs so as to improve the public information capacity of peacekeeping and other field missions. UN 40- وواصلت الإدارة تعاونها الوثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية لتحسين القدرة الإعلامية لبعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات الميدانية.
    In particular, the Department of Public Information has continued to provide operational planning and support to field information offices, in close cooperation with the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs, in order to strengthen the public information capacity of peacekeeping and other field missions. UN وقد واصلت إدارة شؤون الإعلام بصورة خاصة إتاحة التخطيط والدعم التنفيذيين لمكاتب الإعلام الميدانية بالتعاون الوثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية من أجل تعزيز القدرة الإعلامية لبعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات الميدانية.
    81. These efforts have led to the enhancement of the public information capacity of the Organization and have bolstered the role of the Department of Public Information as the Organization's public voice. UN 81 - أفضت هذه الجهود إلى تعزيز القدرات الإعلامية للمنظمة، ودعمت دور الإدارة باعتبارها المنبر الذي ينقل صوت المنظمة للجمهور.
    18. Stresses the importance of enhancing the public information capacity of the Department of Public Information in the field of peacekeeping operations and its role in the selection process of spokespersons for United Nations peacekeeping operations or missions, and, in this regard, encourages the Department to second spokespersons who have the necessary skills for fulfilling the tasks of the operations or missions; UN 18 - تؤكد أهمية تعزيز القدرة الإعلامية لإدارة شؤون الإعلام في ميدان عمليات حفظ السلام، ودورها في عملية اختيار المتحدثين باسم عمليات أو بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وتشجع في هذا الصدد الإدارة على إعارة متحدثين لديهم المهارات اللازمة لأداء مهام العمليات أو البعثات؛
    18. Stresses the importance of enhancing the public information capacity of the Department of Public Information in the field of peacekeeping operations and its role in the selection process of spokespersons for United Nations peacekeeping operations or missions, and, in this regard, encourages the Department to second spokespersons who have the necessary skills for fulfilling the tasks of the operations or missions; UN 18 - تؤكد أهمية تعزيز القدرة الإعلامية لإدارة شؤون الإعلام في ميدان عمليات حفظ السلام، ودورها في عملية اختيار المتحدثين باسم عمليات أو بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وتشجع في هذا الصدد الإدارة على إعارة متحدثين لديهم المهارات اللازمة لأداء مهام العمليات أو البعثات؛
    39. The provision under this heading reflects requirements for the acquisition of strategic and tactical communication equipment to enhance the ability of the African Union to communicate with the AMISOM force headquarters and to enhance the public information capacity of AMISOM as well as the various United Nations components that will be involved in executing and supporting the African Union's mandated activities. UN 39 - يعكس الاعتماد المدرج في إطار هذا البند الاحتياجات اللازمة لاقتناء معدات اتصال استراتيجية وتكتيكية لتعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي على الاتصال مع مقر قوة البعثة، وتعزيز القدرة الإعلامية للبعثة ومختلف عناصر الأمم المتحدة التي ستشارك في تنفيذ ودعم أنشطة الاتحاد الأفريقي المكلّف بها.
    To strengthen the public information capacity in Sectors East and West, it is proposed that four Public Information Assistant (Reporter) posts be established to accommodate the requirement for reporting in national languages on the Operation's mandate and activities, as well as two Radio Technician posts to augment Radio UNOCI capacity in the field (all national General Service staff). UN لتعزيز القدرة الإعلامية في قطاعي الشرق والغرب، يُقترح إنشاء أربع وظائف مساعد إعلامي لإنجاز مهام الإعلام باللغات الوطنية عن ولاية العملية وأنشطتها، فضلا عن وظيفتي فني إذاعة لزيادة قدرات محطة البعثة Radio UNOCI في الميدان (جميعهم من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة).
    69. His delegation welcomed the Department's efforts to enhance the public information capacity of peacekeeping operations and urged it to strengthen its role in the selection of United Nations peacekeeping spokespersons. UN 69 - وأعلن تأييد وفده للجهود التي تبذلها الإدارة لتعزيز القدرات الإعلامية لعمليات حفظ السلام، وحثها على تقوية دورها في اختيار الأشخاص الذين يسند إليهم النطق باسم عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    In order to further expand the Mission's outreach and advocacy activities, targeting, in particular, communities beyond the range of radio broadcasts, it is proposed that the public information capacity of the Mission be strengthened through the establishment of a small visual public information capacity, consisting of three posts (1 Field Service and 2 national General Service staff) to be based in Abéché. UN ومن أجل مواصلة توسيع نطاق أنشطة البعثة الخاصة بالدعوة والتوعية، التي تستهدف على وجه الخصوص المجتمعات المحلية التي لا تصل إليها البرامج الإذاعية، يُقترح تعزيز القدرات الإعلامية للبعثة عن طريق إنشاء قدرة إعلامية بصرية صغيرة، تتألف من ثلاث وظائف (واحدة من فئة الخدمة الميدانية، واثنتين من فئة الخدمات العامة الوطنية) يكون مقرها في مدينة أبيشي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد