ويكيبيديا

    "the public key" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المفتاح العام
        
    • المفتاح العمومي
        
    • بالمفتاح العمومي
        
    (i) the certificate accurately binds the public key to the identity of the subject of the certificate; and UN ' ١` الشهادة تربط بدقة بين المفتاح العام وهوية موضوع الشهادة ؛ و
    The so-called private key is used only by the signer to create a digital signature, and the public key can verify the digital signatures created by the private key. UN ولا يستعمل ما يسمى المفتاح الخاص إلا الطرف الموقّع لوضع توقيع رقمي، ويمكن استخدام المفتاح العام للتحقق من صحة التوقيعات الرقمية المستحدثة بواسطة المفتاح الخاص.
    While the private key is known only to the signer and must be kept secret, the public key must be available to those who need to verify the signer's digital signature. UN والمفتاح الخاص مفتاح لا يعرفه سوى الطرف الموقّع ويجب أن يظل سرياً، لكن المفتاح العام يجب أن يتاح لمن يحتاج إلى التحقق من صحة التوقيع الرقمي للموقّع.
    Although the keys of the pair are mathematically related, if an asymmetric cryptosystem has been designed and implemented securely it is virtually impossible to derive the private key from knowledge of the public key. UN وعلى الرغم من أن زوج المفاتيح مترابط رياضيا، فإنه إذا ما صُمّم ونُفّذ نظام ترميز لامتناظر بطريقة مأمونة أصبح في حكم المستحيل فعلا اشتقاق المفتاح الخصوصي انطلاقا من معرفة المفتاح العمومي.
    However, since a public- and private-key pair has no intrinsic association with any person, the addressee needs additional assurance about the usefulness of the public key to identify the signatory. UN ولكن بما أن المفتاحين العمومي والخصوصي لا يقترنان اقترانا طبيعيا بأي شخص، فإن المرسل إليه يحتاج إلى تأكيد إضافي بشأن فائدة المفتاح العمومي في استبانة هوية الموقِّع.
    (ii) that the person who is [named][identified] in the certificate holds [at the relevant time] the [private key corresponding to the public key][signature device] referred to in the certificate; UN `٢` أن الشخص ]المذكور اسمه[ ]المعينة هويته[ في الشهادة يحوز ]في الوقت المناسب[ ]المفتاح الخصوصي المتطابق مع المفتاح العمومي[ ]أداة التوقيع[ المشار اليها في الشهادة ؛
    In a transaction involving only two parties, each party can simply communicate (by a relatively secure channel such as by courier or telephone) the public key of the key pair each party will use. UN أما في معاملة لا تشمل سوى طرفين، فإنه يمكن لكل منهما الاقتصار على إبلاغ الآخر (عبر قناة مأمونة نسبيا، مثل ساع خاص أو هاتف) بالمفتاح العمومي من زوج المفاتيح الذي سوف يستخدمه كل منهما.
    67. The verification process, however, does not necessarily establish the identity of the owner of the public key. UN ٧٦- غير أن عملية التحقق لا تحدد بالضرورة هوية صاحب المفتاح العام.
    A recipient of the certificate can use the public key listed in it to verify that the digital signature was created with the corresponding private key, and that the message has not been changed since it was digitally signed. UN ويمكن لمتلقي الشهادة أن يستخدم المفتاح العام المذكور فيها للتأكد من أن التوقيع الرقمي استحدث مع المفتاح الخاص المناظر، وأن الرسالة لم تتغير منذ التوقيع عليها رقمياً.
    “(iv) sufficient evidence indicates that the certificate accurately binds the public key to the holder’s identity.” UN " ' ٤ ' أن هناك من اﻷدلة ما يكفي ﻹثبات أن الشهادة تربط بدقة بين المفتاح العام وبين هوية حامل المفتاح . "
    [(iv) sufficient evidence indicates that the certificate [accurately] binds the public key to the [signer’s][subject’s] identity.] UN ] ' ٤ ' كانت هناك أدلة كافية تبين أن الشهادة تربط ]بدقة[ بين المفتاح العام وهوية ]الموقع[ ]الموضوع[ .[
    (ii) corresponds to the public key listed in the certificate.” UN ' ٢` يتماثل مع المفتاح العام المذكور في الشهادة . "
    the public key was disseminated widely. UN أما المفتاح العام فيوزع على نطاق واسع .
    The software put the public key into the certificate application and prompted the consumer to provide identifying information so the financial institution can verify that the person requesting the certificate was authorized to do so. UN وكانت البرامجية تضع المفتاح العام في استمارة طلب الشهادة ، وتوعز الى المستهلك أن يقدم المعلومات التي تثبت هويته حتى تتحقق المؤسسة المالية من أن الشخص الذي يطلب الشهادة مأذون له بأن يفعل ذلك .
    If many people need to verify the signatory's digital signatures, the public key must be available or distributed to all of them, for example by publication in an on-line repository or any other form of public directory where it is easily accessible. UN واذا احتاج عدد كبير من الناس الى التحقق من صحة التوقيع الرقمي للموقّع، تعين اتاحة المفتاح العمومي لهم جميعا أو توزيعه عليهم بنشره، مثلا، في مستودع اتصال حاسوبي مباشر أو في أي دليل عمومي ذي شكل آخر يسهل الوصول اليه.
    Although the keys of the pair are mathematically related, if an asymmetric cryptosystem has been designed and implemented securely it is virtually impossible to derive the private key from knowledge of the public key. UN وعلى الرغم من أن زوج المفاتيح مترابط رياضيا، فانه اذا صُمم ونُفذ نظام ترميز بطريقة مأمونة، أصبح في حكم المستحيل عمليا استخراج المفتاح الخصوصي انطلاقا من معرفة المفتاح العمومي.
    If many people need to verify the signatory's digital signature, the public key must be available or distributed to all of them, for example by attaching the certificates to the signature or by other means that ensure that the relying parties, and only those who have to verify the signatures, can obtain the related certificates. UN وإذا احتاج عدد كبير من الناس إلى التحقق من صحة التوقيع الرقمي للموقّع، فيجب إتاحة المفتاح العمومي لهم جميعا أو توزيعه عليهم، وذلك مثلا بإلحاق شهادات التصديق بالتوقيع أو بواسطة طرق أخرى تضمن ألا يحصل على الشهادات ذات الصلة إلا الأطراف المعوِّلة والأطراف التي عليها أن تتحقق من التوقيعات.
    Then, using the public key and the new hash result, the verifier checks whether the digital signature was created using the corresponding private key and whether the newly computed hash result matches the original hash result that was transformed into the digital signature during the signing process. UN ثم يدقق الشخص المتحقق، باستخدام المفتاح العمومي ونتيجة البعثرة الجديدة، فيما إذا كان التوقيع الرقمي قد أنشئ باستخدام المفتاح الخصوصي المناظر، وفيما إذا كانت نتيجة البعثرة المحوسبة مجددا تطابق نتيجة البعثرة الأصلية التي حُولت إلى التوقيع الرقمي أثناء عملية التوقيع.
    For example, in the case of digital signatures, while both the public and the private key were linked to the person of the signatory, only the private key needed to be covered by the definition, since only the private key should be kept confidential and it was of the essence of the public key to be made available to the public. UN ففي حالة التوقيعات الرقمية مثلا، بينما يرتبط كل من المفتاح العمومي والخصوصي بشخص الموقّع، لا ينبغي للتعريف أن يشمل الا المفتاح الخصوصي، لأن المفتاح الخصوصي وحده هو الذي ينبغي الحفاظ على سريته، أما المفتاح العمومي فينبغي له بحكم طبيعته ذاتها أن يكون متاحا للعموم.
    57. With respect to paragraph 96, the view was expressed that the role of the certificate as establishing a link between the public key and the signatory should be made clearer. UN 57 - وفيما يتعلق بالفقرة 96، أعرب عن الرأي انه ينبغي زيادة توضيح دور الشهادة بوصفها توفر صلة بين المفتاح العمومي والموقع.
    Then, using the public key and the new hash result, the verifier checks whether the digital signature was created using the corresponding private key, and whether the newly computed hash result matches the original hash result that was transformed into the digital signature during the signing process. UN ثم يقوم الشخص المحقق، باستخدام المفتاح العمومي ونتيجة البعثرة الجديدة، بالتدقيق فيما اذا كان التوقيع الرقمي قد أنشئ باستخدام المفتاح الخصوصي المناظر وما اذا كانت نتيجة البعثرة المحسوبة حديثا تطابق نتيجة البعثرة الأصلية التي حولت الى التوقيع الرقمي أثناء عملية التوقيع.
    71. With respect to paragraph 138, it was suggested that a second sentence should be inserted along the following lines: " It is important to note that, in the case of digital signatures, it must also be possible to ascertain the association of the signatory with the public key, as well as with the private key. " UN 71 - وفيما يتعلق بالفقرة 138، اقترح أن يتم إدخال جملة ثانية على النحو التالي: " وتجدر الإشارة، في حالة التوقيعات الرقمية، إلى أنه يجب أن يكون بالإمكان أيضا التحقق من ارتباط الموقع بالمفتاح العمومي وكذلك بالمفتاح الخصوصي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد