4. Following the consultations described in article 3, paragraph 1, of the statute, the President of the General Assembly will determine the country that will be requested to propose candidates who meet the qualifications mentioned in article 2, paragraph 1. | UN | 4 - وفي أعقاب المشاورات المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي، سيحدد رئيس الجمعية العامة البلد الذي سيطلب إليه اقتراح مرشحين تتوافر فيهم المؤهلات المذكورة في الفقرة 1 من المادة 2. |
4. Following the consultations described in article 3, paragraph 1, of the statute, the President of the General Assembly will determine the countries that will be requested to propose candidates who meet the qualifications mentioned in article 2, paragraph 1. | UN | 4 - وفي أعقاب المشاورات المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي، سيحدد رئيس الجمعية العامة البلدان التي سيُطلب إليها اقتراح مرشحين تتوفر فيهم المؤهلات المذكورة في الفقرة 1 من المادة 2. |
4. Following the consultations described in article 3, paragraph 1, of the statute, the President of the General Assembly will determine the countries that will be requested to propose candidates who meet the qualifications mentioned in article 2, paragraph 1. | UN | 4 - وفي أعقاب المشاورات المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي، سيحدد رئيس الجمعية العامة البلدان التي سيُطلب إليها اقتراح مرشحين تتوفر فيهم المؤهلات المذكورة في الفقرة 1 من المادة 2. |
4. Following the consultations described in article 3, paragraph 1, of the statute, the President of the General Assembly will determine a country that will be requested to propose candidates who meet the qualifications mentioned in article 2, paragraph 1. | UN | ٤ - وفي أعقاب المشاورات الوارد وصفها في الفقرة ١ من المادة ٣ من النظام اﻷساسي، سيقوم رئيس الجمعية العامة بتحديد البلد الذي سيطلب إليه اقتراح مرشحين يفون بالمؤهلات المذكورة في الفقرة ١ من المادة ٢. |
B. Foreign men and women without families in the Republic who possess any of the qualifications mentioned in the preceding paragraph and who have resided habitually in the country for five years; | UN | باء - كل امرأة أو رجل أجنبي بدون أسرة في الجمهورية وتتوفر لديه أي من المؤهلات الواردة في الفقرة السابقة مع الإقامة العادية لمدة خمس سنوات في البلد؛ |
4. Following the consultations described in article 3, paragraph 1, of the statute, the President of the General Assembly will determine the countries that will be requested to propose candidates who meet the qualifications mentioned in article 2, paragraph 1. | UN | 4 - وفي أعقاب المشاورات المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي، سيحدد رئيس الجمعية العامة البلدان التي سيُطلب إليها اقتراح مرشحين تتوفر فيهم المؤهلات المذكورة في الفقرة 1 من المادة 2. |
4. Following the consultations described in article 3, paragraph 1, of the statute, the President of the General Assembly will determine the countries that will be requested to propose candidates who meet the qualifications mentioned in article 2, paragraph 1. | UN | 4 - وفي أعقاب المشاورات المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي، سيحدد رئيس الجمعية العامة البلدان التي سيُطلب إليها اقتراح مرشحين تتوفر فيهم المؤهلات المذكورة في الفقرة 1 من المادة 2. |
4. Following the consultations described in article 3, paragraph 1, of the statute, the President of the General Assembly will determine the countries that will be requested to propose candidates who meet the qualifications mentioned in article 2, paragraph 1. | UN | 4 - وفي أعقاب المشاورات المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي سيحدد رئيس الجمعية العامة البلدان التي سيطلب إليها اقتراح مرشحين تتوفر فيهم المؤهلات المذكورة في الفقرة 1 من المادة 2. |
3. Following the consultations described in article 3, paragraph 1, of the statute, the President of the General Assembly will determine the country that will be requested to propose candidates who meet the qualifications mentioned in article 2, paragraph 1. | UN | 3 - وعقب إجراء المشاورات المبينة في الفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي، سيقرر رئيس الجمعية العامة البلد الذي سيُطلب منه اقتراح مرشحين يستوفون المؤهلات المذكورة في الفقرة 1 من المادة 2. |
" 1. ... shall consult with Member States to draw up, with due regard to the principle of equitable geographical distribution and of reasonable rotation, a list of countries which would be requested to propose candidates who meet the qualifications mentioned in article 2, paragraph 1, above. | UN | " 1 - يتشاور ... مع الدول الأعضاء، مع إيلاء ما يلزم من اعتبار لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل والتناوب المعقول، لوضع قائمة بأسماء البلدان التي يطلب منها اقتراح مرشحين تتوفر فيهم المؤهلات المذكورة في الفقرة 1 من المادة 2 أعلاه. |
" 1. Starting from the thirty-second session of the General Assembly, in 1977, the President of the General Assembly shall consult with Member States to draw up, with due regard to the principle of equitable geographical distribution and of reasonable rotation, a list of countries which would be requested to propose candidates who meet the qualifications mentioned in article 2, paragraph 1, above. | UN | " ١ - يتشاور رئيس الجمعية العامة، ابتداء من الدورة الثانية والثلاثين للجمعية العامة في عام ١٩٧٧، مع الدول اﻷعضاء، مع إيلاء ما يلزم من اعتبار لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل والتعاقب المعقول، لوضع قائمة بأسماء البلدان التي يطلب منها اقتراح مرشحين تتوفر فيهم المؤهلات المذكورة في الفقرة ١ من المادة ٢ أعلاه. |
" 1. Starting from the thirty-second session of the General Assembly, in 1977, the President of the General Assembly shall consult with Member States to draw up, with due regard to the principle of equitable geographical distribution and of reasonable rotation, a list of countries which would be requested to propose candidates who meet the qualifications mentioned in article 2, paragraph 1, above. | UN | " ١ - يتشاور رئيس الجمعية العامة، ابتداء من الدورة الثانية والثلاثين للجمعية العامة في عام ١٩٧٧، مع الدول اﻷعضاء، مع إيلاء ما يلزم من اعتبار لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل والتعاقب المعقول، لوضع قائمة بأسماء البلدان التي يطلب منها اقتراح مرشحين تتوفر فيهم المؤهلات المذكورة في الفقرة ١ من المادة ٢ أعلاه. |
" 1. Starting from the thirty-second session of the General Assembly, in 1977, the President of the General Assembly shall consult with Member States to draw up, with due regard to the principle of equitable geographical distribution and of reasonable rotation, a list of countries which would be requested to propose candidates who meet the qualifications mentioned in article 2, paragraph 1, above. | UN | " ١ - يتشاور رئيس الجمعية العامة، ابتداء من الدورة الثانية والثلاثين للجمعية العامة في عام ١٩٧٧، مع الدول اﻷعضاء، مع إيلاء ما يلزم من اعتبار لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل والتعاقب المعقول، لوضع قائمة بأسماء البلدان التي يطلب منها اقتراح مرشحين تتوفر فيهم المؤهلات المذكورة في الفقرة ١ من المادة ٢ أعلاه. |
" 1. Starting from the thirty-second session of the General Assembly, in 1977, the President of the General Assembly shall consult with Member States to draw up, with due regard to the principle of equitable geographical distribution and of reasonable rotation, a list of countries which would be requested to propose candidates who meet the qualifications mentioned in article 2, paragraph 1, above. | UN | " ١ - يتشاور رئيس الجمعية العامة، ابتداء من الدورة الثانية والثلاثين للجمعية العامة في عام ١٩٧٧، مع الدول اﻷعضاء، مع إيلاء ما يلزم من اعتبار لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل والتعاقب المعقول، لوضع قائمة بأسماء البلدان التي يطلب منها اقتراح مرشحين تتوفر فيهم المؤهلات المذكورة في الفقرة ١ من المادة ٢ أعلاه. |
Starting from the thirty-second session of the General Assembly, in 1977, the President of the General Assembly shall consult with Member States to draw up, with due regard to the principle of equitable geographical distribution and of reasonable rotation, a list of countries which would be requested to propose candidates who meet the qualifications mentioned in article 2, paragraph 1, above. | UN | " ١ - يتشاور رئيس الجمعية العامة، ابتداء من الدورة الثانية والثلاثين للجمعية العامة في عام ١٩٧٧، مع الدول اﻷعضاء، مع إيلاء ما يلزم من اعتبار لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل والتعاقب المعقول، لوضع قائمة بأسماء البلدان التي يطلب منها اقتراح مرشحين تتوفر فيهم المؤهلات المذكورة في الفقرة ١ من المادة ٢ أعلاه. |
Starting from the thirty-second session of the General Assembly, in 1977, the President of the General Assembly shall consult with Member States to draw up, with due regard to the principle of equitable geographical distribution and of reasonable rotation, a list of countries which would be requested to propose candidates who meet the qualifications mentioned in article 2, paragraph 1, above. | UN | " ١ - يتشاور رئيس الجمعية العامة، ابتداء من الدورة الثانية والثلاثين للجمعية العامة في عام ١٩٧٧، مع الدول اﻷعضاء، مع إيلاء ما يلزم من اعتبار لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل والتعاقب المعقول، لوضع قائمة بأسماء البلدان التي يطلب منها اقتراح مرشحين تتوفر فيهم المؤهلات المذكورة في الفقرة ١ من المادة ٢ أعلاه. |
" 1. Starting from the thirty-second session of the General Assembly, in 1977, the President of the General Assembly shall consult with Member States to draw up, with due regard to the principle of equitable geographical distribution and of reasonable rotation, a list of countries which would be requested to propose candidates who meet the qualifications mentioned in article 2, paragraph 1, above. | UN | " 1 - يتشاور رئيس الجمعية العامة ابتداء من الدورة الثانية والثلاثين للجمعية العامة في عام 1977 مع الدول الأعضاء، مع إيلاء ما يلزم من اعتبار لمبدأ التمثيـــل الجغرافي العادل والتعاقب المعقول، لوضع قائمة بأسماء البلدان التي يُطلب منها اقتراح مرشحين تتوفر فيهم المؤهلات المذكورة في الفقرة 1 من المادة 2 أعلاه. |
" 1. Starting from the thirty-second session of the General Assembly, in 1977, the President of the General Assembly shall consult with Member States to draw up, with due regard to the principle of equitable geographical distribution and of reasonable rotation, a list of countries which would be requested to propose candidates who meet the qualifications mentioned in article 2, paragraph 1, above. | UN | " 1 - يتشاور رئيس الجمعية العامة ابتداء من الدورة الثانية والثلاثين للجمعية العامة في عام 1977 مع الدول الأعضاء، مع إيلاء ما يلزم من اعتبار لمبدأ التمثيـــل الجغرافي العادل والتعاقب المعقول، لوضع قائمة بأسماء البلدان التي يُطلب منها اقتراح مرشحين تتوفر فيهم المؤهلات المذكورة في الفقرة 1 من المادة 2 أعلاه. |
4. Following the consultations described in article 3, paragraph 1, of the statute, the President of the General Assembly will determine a country that will be requested to propose candidates who meet the qualifications mentioned in article 2, paragraph 1. | UN | ٤ - وفي أعقاب المشاورات الوارد وصفها في الفقرة ١ من المادة ٣ من النظام اﻷساسي، سيقوم رئيس الجمعية العامة بتحديد البلد الذي سيطلب إليه اقتراح مرشح يفي بالمؤهلات المذكورة في الفقرة ١ من المادة ٢. |
4. Following the consultations described in article 3, paragraph 1, of the statute, the President of the General Assembly will determine the countries that will be requested to propose candidates who meet the qualifications mentioned in article 2, paragraph 1. | UN | ٤ - وفي أعقاب المشاورات الوارد وصفها في الفقرة ١ من المادة ٣ من النظام اﻷساسي، سيقوم رئيس الجمعية العامة بتحديد البلدان التي سيُطلب إليها اقتراح مرشحين يفون بالمؤهلات المذكورة في الفقرة ١ من المادة ٢. |
4. Following the consultations described in article 3, paragraph 1, of the statute, the President of the General Assembly will draw up a list of countries that will be requested to propose candidates who meet the qualifications mentioned in article 2, paragraph 1. | UN | ٤ - وفي أعقاب المشاورات الوارد وصفها في الفقرة ١ من المادة ٣ من النظام اﻷساسي، سيقوم رئيس الجمعية العامة بوضع قائمة بالبلدان التي سيطلب اليها اقتراح مرشحين يفون بالمؤهلات المذكورة في الفقرة ١ من المادة ٢. |
" (b) Alien men and women of good conduct, without families in the Republic, who possess any of the qualifications mentioned in the preceding paragraph and have resided habitually in the country for five years; | UN | " (ب) كل امرأة أو رجل أجنبي، حسن السلوك، وليس له أسرة في أوروغواي، ولديه أي من المؤهلات الواردة في الفقرة السابقة وأقام بصفة اعتيادية لمدة خمس سنوات في البلد؛ |