ويكيبيديا

    "the question of abortion" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مسألة الإجهاض
        
    • يتعلق بمسألة الإجهاض
        
    It addressed only one aspect of the right to life and remained silent on the question of abortion, for example. UN وبالفعل فهو لا يتناول إلا جانبا من جوانب الحق في الحياة ويغض الطرف عن مسألة الإجهاض مثلا.
    He did not believe that the question of abortion should be linked to article 6. UN وقال إنه لا يعتقد أنه ينبغي ربط مسألة الإجهاض بالمادة 6.
    Regarding the K.N.L.H. case, he said that the absence of response was deliberate, as the question of abortion was extremely sensitive in the country. UN وفيما يتعلق بقضية ليانتوي هوامان، قال إن عدم الرد متعمد، نظراً إلى أن مسألة الإجهاض مسألة حساسة جداً في البلد.
    the question of abortion was a contentious issue and was difficult to discuss with parents and young people. UN وأضافت أن مسألة الإجهاض هي مسألة مثيرة للجدل ومن الصعب مناقشتها مع الآباء والشباب.
    19. The Government was still debating the question of abortion and would take a policy decision in the future. UN 19 - وأشار إلى أن الحكومة ما زالت تناقش مسألة الإجهاض وستتخذ قرارا في المستقبل بشأن السياسة الواجب اتباعها.
    11. Ms. Keller said she had noted that further information would be sent in writing on the question of abortion, and asked whether there were prevention measures in cases where women were forced to terminate their pregnancy because of their social environment. UN 11- السيدة كيلير: قالت إنها أحيطت علما بتقديم معلومات مستكملة خطية عن مسألة الإجهاض وتتساءل هل هناك تدابير وقائية تتعلق بالحالات التي تجبر فيها البيئة الاجتماعية النساء على الإجهاض.
    8. Turning to the question of abortion, she said that so-called " natural " methods of family planning could actually benefit women, insofar as they did not involve the ingestion of toxic chemicals and facilitated the involvement of men in decision-making processes. UN 8 - وانتقلت إلى مسألة الإجهاض قائلة إن ما يسمى بالأساليب " الطبيعية " لتنظيم الأسرة يمكن أن يعود بالفائدة الفعلية على المرأة، حيث أن هذه الأساليب لا تتضمن تناول الكيميائيات السامة، كما أنها تيسر إشراك الرجل في عمليات صنع القرار.
    The Committee will also recall that during consultations with the State party on 3 May 2006, Mr. José Burneo, Executive Secretary of the National Human Rights Council of Peru, said that the absence of a response was deliberate, as the question of abortion was extremely sensitive in the country. UN وتذكِّر اللجنة أيضاً بأن السيد خوسيه بورنيو، الأمين التنفيذي للمجلس الوطني لحقوق الإنسان، قال أثناء المشاورات التي عُقدت مع الدولة الطرف في ٣ أيار/مايو ٢٠٠٦ إن عدم الرد كان أمراً مقصوداً لأن مسألة الإجهاض مسألة في غاية الحساسية في البلد.
    The Committee will also recall that during the consultations with the State party on 3 May 2006, Mr. José Burneo, Executive Secretary of the National Human Rights Council of Peru, said that the absence of a response was deliberate, as the question of abortion was extremely sensitive in the country. UN وتذكِّر اللجنة أيضاً بأن السيد خوسيه بورنيو، الأمين التنفيذي للمجلس الوطني لحقوق الإنسان، قال أثناء المشاورات التي عُقدت مع الدولة الطرف في 3 أيار/مايو 2006 إن عدم الرد كان أمراً مقصوداً لأن مسألة الإجهاض مسألة في غاية الحساسية في البلد.
    The Committee will also recall that during consultations with the State party on 3 May 2006, Mr. José Burneo, Executive Secretary of the National Human Rights Council of Peru, said that the absence of a response was deliberate, as the question of abortion was extremely sensitive in the country. UN وتذُكر اللجنة أيضاً بأن السيد خوسيه بورنيو، الأمين التنفيذي للمجلس الوطني لحقوق الإنسان، كان قد صرح في المشاورات التي دارت مع الدولة الطرف في 3 أيار/مايو 2006، بأن عدم الرد كان متعمداً لأن مسألة الإجهاض شديدة الحساسية في البلد.
    The Committee will also recall that during consultations with the State party on 3 May 2006, Mr. José Burneo, Executive Secretary of the National Human Rights Council of Peru, said that the absence of a response was deliberate, as the question of abortion was extremely sensitive in the country. UN وتذُكر اللجنة أيضاً بأن السيد خوسيه بورنيو، الأمين التنفيذي للمجلس الوطني لحقوق الإنسان، كان قد صرح في المشاورات التي دارت مع الدولة الطرف في 3 أيار/مايو 2006، بأن عدم الرد كان متعمداً لأن مسألة الإجهاض شديدة الحساسية في البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد