ويكيبيديا

    "the questionnaire on the implementation of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستبيان المتعلق بتنفيذ
        
    • الاستبيان بشأن تنفيذ
        
    • الاستبيان الخاص بتنفيذ
        
    • الاستبيان عن تنفيذ
        
    • استبيان تنفيذ
        
    Proposal 2: Extension of time for States to respond to the questionnaire on the implementation of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples UN الاقتراح 2: تمديد الوقت الممنوح للدول للرد على الاستبيان المتعلق بتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    Status of responses to the questionnaire on the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: consolidated information received from States for the second reporting cycle UN أوروغواي حالة الردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: المعلومات المدمجة الواردة
    The overwhelming majority of countries that responded to the questionnaire on the implementation of the Beijing Platform for Action have reported on their concrete activities and initiatives in that area. UN وقامت الأغلبية الساحقة من البلدان التي ردت على الاستبيان المتعلق بتنفيذ منهاج عمل بيجين بالإبلاغ عن أنشطتها ومبادراتها الملموسة في ذلك المجال.
    Mr. Tsykarev agreed with the questionnaire on the implementation of the Declaration being continued, and called on all stakeholders to adopt a critical approach when providing their responses, so that, along with the positive practices, challenges and lessons learned would be highlighted too. UN ووافق السيد تسكاريف على مواصلة الاستبيان بشأن تنفيذ الإعلان، ودعا كافة الجهات المعنية إلى اعتماد نهج حاسم عند تقديم ردودها، حتى يمكن تسليط الضوء على التحديات والدروس المستخلصة بالإضافة إلى الممارسات الإيجابية.
    Status of responses to the questionnaire on the implementation of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, UN حالة الردود على الاستبيان الخاص بتنفيذ بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص،
    States parties responding to the questionnaire on the implementation of the Firearms Protocol UN رسم بياني الدول الأطراف التي ردّت على الاستبيان عن تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية
    The analysis of responses of Member States to the questionnaire on the implementation of the Beijing Platform for Action should broaden the information on which strategies can be based. UN وينبغي أن يوسع تحليل ردود الدول اﻷعضاء على الاستبيان المتعلق بتنفيذ منهاج عمل بيجين من نطاق قاعدة المعلومات التي يمكن وضع الاستراتيجيات استنادا إليها.
    Status of responses to the questionnaire on the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: second reporting cycle UN وضعية الردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: دورة الإبلاغ الثانية
    Status of responses to the questionnaire on the implementation of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: second reporting cycle UN وضعية الردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: دورة الإبلاغ الثانية
    Status of responses to the questionnaire on the implementation of the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: second reporting cycle UN وضعية الردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية:
    The Councils were also pursuing the question of submitting responses by Arab States to the questionnaire on the implementation of the 1998 Convention to the Arab Bureau of Criminal Police. UN ويتولى المجلسان أيضا متابعة مسألة تقديم ردود الدول العربية على الاستبيان المتعلق بتنفيذ اتفاقية عام 1998 إلى المكتب العربي للشرطة الجنائية.
    I have the honour to send you herewith the response of Portugal to the questionnaire on the implementation of Security Council resolution 1624 (2005) (see enclosure). UN أتشرف بأن أحيل إليكم رد البرتغال على الاستبيان المتعلق بتنفيذ أحكام قرار مجلس الأمن 1624 (2005) (انظر الضميمة).
    Response of Portugal to the questionnaire on the implementation of Security Council resolution 1624 (2005) UN رد البرتغال على الاستبيان المتعلق بتنفيذ أحكام قرار مجلس الأمن 1624 (2005)
    The breakdown, by regional group, of Member States that had responded to the questionnaire on the implementation of the Convention either in due time or at a later stage, as well as Member States that had not submitted replies, is provided in the annex to the present report. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير توزيعا حسب المجموعات الإقليمية للدول الأعضاء التي أرسلت ردودها على الاستبيان المتعلق بتنفيذ الاتفاقية سواء في الموعد المحدد أم في مرحلة لاحقة، فضلا عن الدول الأعضاء التي لم تقدم ردودا.
    The response to the questionnaire on the implementation of the Trafficking in Persons Protocol, dated 5 September 2005, was submitted to the Secretariat before those developments and reflected the national position of the former state union Serbia and Montenegro. UN وكان الرد على الاستبيان المتعلق بتنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص، المؤرّخ 5 أيلول/سبتمبر 2005، قُدّم إلى الأمانة قبل تلك المستجدات، وجاء يجسد الموقف الوطني لاتحاد دولة صربيا والجبل الأسود سابقا.
    Status of responses to the questionnaire on the implementation of the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing UN 23 وضعية الردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمّل لاتفاقية المرفق-
    The breakdown, by regional group, of Member States that had responded to the questionnaire on the implementation of the Protocol either on time or at a later stage, as well as Member States that had not submitted replies, is provided in the annex to the present report. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير قائمة موزّعة بحسب المجموعات الإقليمية للدول الأعضاء التي ردّت على الاستبيان المتعلق بتنفيذ البروتوكول إما في الوقت المحدّد وإما في مرحلة لاحقة، مع بيان الدول الأعضاء التي لم تقدّم ردودا.
    It noted that only a few countries had returned to UNODC the questionnaire on the implementation of recommendations and that, in future, Governments should be encouraged to send to the Secretariat reliable statistics on the implementation of recommendations at the national level. UN ولوحظ أنه لم تُرجع الاستبيان بشأن تنفيذ التوصيات إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة سوى بضعة بلدان وذُكر أنَّ الحكومات ينبغي أن تُشجَّع في المستقبل على إرسال إحصاءات موثوق بها إلى الأمانة عن تنفيذ التوصيات على الصعيد الوطني.
    The information provided by States in response to the questionnaire on the implementation of the Trafficking in Persons Protocol demonstrated that in most States action had been undertaken with a view to ensuring the availability of the necessary legislative arsenal to deal with the complex phenomenon of trafficking in persons. UN 36- أوضحت المعلومات المقدّمة من الدول ردّا على الاستبيان بشأن تنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص أن إجراءات اتخذت في معظم الدول بغية ضمان توافر الترسانة التشريعية اللازمة للتصدي لظاهرة الاتجار بالأشخاص المعقدة.
    Status of responses to the questionnaire on the implementation of the Protocol UN حالة الردود الواردة على الاستبيان الخاص بتنفيذ تنفيذ بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة
    Status of responses to the questionnaire on the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: first reporting cycle UN الأول- حالة الردود على الاستبيان الخاص بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية:
    12. Encourages Member States to respond fully and promptly to the questionnaire on the implementation of the Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People; UN 12 - تشجع الدول الأعضاء على الرد بشكل كامل وفوري على الاستبيان عن تنفيذ برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم؛
    The breakdown by regional group of those States which had responded to the questionnaire on the implementation of the Protocol either in due time or at a later stage, as well as States parties and signatories that had not submitted replies, is provided in the tables annexed to the present report. UN وتتضمن الجداول المرفقة بهذا التقرير تقسيما حسب المجموعات الإقليمية للدول التي أجابت على استبيان تنفيذ البروتوكول، سواء في الموعد المحدد أو في مرحلة لاحقة، فضلا عن الدول الأطراف والدول الموقّعة التي لم تقدم ردودا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد