ويكيبيديا

    "the recommendation of the president" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على توصية الرئيس
        
    • على توصية رئيسه
        
    • على توصية من رئيس الجمهورية
        
    A. Decisions taken at the recommendation of the President 41 9 UN ألف - المقررات المعتمدة بناء على توصية الرئيس 41 10
    A. Decisions taken at the recommendation of the President UN ألف - المقررات المعتمدة بناء على توصية الرئيس
    Candidates for the post of Prime Minister are examined and approved by the chambers of the Oliy Majlis at the recommendation of the President. UN وتنظر هيئتا المجلس الأعلى في أسماء المرشحين لمنصب رئيس الوزراء وتوافق عليها بناء على توصية الرئيس.
    At its 9th meeting, the COP took the following decisions at the recommendation of the President of the COP: UN 41- اعتمد مؤتمر الأطراف، في جلسته التاسعة، المقررات التالية بناء على توصية الرئيس.
    14. At its 1st meeting, the COP took the following decision at the recommendation of the President of the COP: UN 14- واتخذ مؤتمر الأطراف، في جلسته الأولى، المقرر التالي، بناءً على توصية رئيسه:
    Vice-Presidents are appointed by the Board of Directors on the recommendation of the President. UN أما نواب الرئيس فيعينهم مجلس الادارة بناء على توصية الرئيس .
    A. Decisions taken at the recommendation of the President 43 10 UN ألف- المقررات المعتمدة بناء على توصية الرئيس 43 11
    A. Decisions taken at the recommendation of the President UN ألف- المقررات المعتمدة بناء على توصية الرئيس
    At its 11th meeting on 5 September, the COP took the following decisions at the recommendation of the President: UN 43- اعتمد مؤتمر الأطراف، في جلسته الحادية عشرة المعقودة في 5 أيلول/سبتمبر، المقررات التالية بناء على توصية الرئيس:
    At its 13th meeting, the COP took the following decisions at the recommendation of the President: UN 41- اعتمد مؤتمر الأطراف، في جلسته الثالثة عشرة، المقررات التالية بناء على توصية الرئيس:
    14. At the same meeting, the Council adopted the draft decisions contained in document E/1998/L.6 and, on the recommendation of the President, three oral decisions. UN ١٤ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشاريع المقررات الواردة في الوثيقة E/1998/L.6. وبناء على توصية الرئيس اعتمد ثلاثة مقررات شفوية.
    The appointment of the Prime Minister is subject to the review and approval of the chambers of the Oliy Majlis upon the recommendation of the President after consultations with each of the political party factions represented in the Legislative Chamber of the Oliy Majlis and with the deputies chosen from voters' initiative groups. UN ويخضع تعيين رئيس الوزراء لاستعراض لمجلسي المجلس الأعلى ولموافقتهما بناء على توصية الرئيس عقب مشاورات مع كل من مجموعات الأحزاب السياسية الممثلة في المجلس التشريعي للمجلس الأعلى ومع نواب مختارين من مجموعات مبادرة الناخبين.
    At the 2nd meeting of its 2014 session, on 30 January, the Council, upon the recommendation of the President, decided on the special responsibilities of the members of the Bureau (Council decision 2014/203). UN وفي الجلسة الثانية المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير من دورة المجلس لعام 2014، بت المجلس بناء على توصية الرئيس في المسؤوليات الخاصة المنوطة بأعضاء المكتب (انظر مقرر المجلس 2014/203).
    At its 81st plenary meeting, on 23 March 1998, the General Assembly, pursuant to article 3, paragraph 2, of the statute of the Joint Inspection Unit, contained in the annex to Assembly resolution 31/192 of 22 December 1976, and on the recommendation of the President,A/52/111, para. 4. UN قامت الجمعية العامة في جلستها العامة ٨١ المعقودة في ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٨، عملا بالفقرة ٢ من المادة ٣ من النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة، الوارد في مرفق قرار الجمعية العامة ٣١/١٩٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٦، وبناء على توصية الرئيس)٠١)٠١( A/52/111، الفقرة ٤.
    At its 95th plenary meeting, on 23 December 1994, the General Assembly, pursuant to article 3, paragraph 2, of the statute of the Joint Inspection Unit, contained in the annex to Assembly resolution 31/192 of 22 December 1976, and on the recommendation of the President, A/49/806, para. 4. UN عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٩٥، المعقودة في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، عملا بالفقرة ٢ من المادة ٣ من النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة، الوارد في مرفق قرار الجمعية العامة ٣١/١٩٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٦، وبناء على توصية الرئيس)١٨(، السيد اندرزيج أبراجفسكي )بولندا(، والسيد علي بداره تال )بوركينا فاصو(، والسيد جون د.
    At its 95th plenary meeting, on 19 December 1995, the General Assembly, pursuant to article 3, paragraph 2, of the statute of the Joint Inspection Unit, contained in the annex to Assembly resolution 31/192 of 22 December 1976, and on the recommendation of the President, A/50/817. appointed Mr. Louis Dominique Ouedraogo (Burkina Faso) as a member of the Joint Inspection Unit for a five-year term of office beginning on 1 January 1996. UN عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٩٥ المعقودة في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، عملا بالفقرة ٢ من النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة، الوارد في مرفق قرار الجمعية العامة ٣١/١٩٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٦، وبناء على توصية الرئيس)١٢(، السيد لويس دومينيك أودراغو )بوركينا فاصو( عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لمدة خمس سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد