ويكيبيديا

    "the rector" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رئيس الجامعة
        
    • ورئيسها
        
    • لرئيس الجامعة
        
    • مدير الجامعة
        
    • ورئيس الجامعة
        
    • ومدير الجامعة
        
    • عميد الجامعة
        
    • عميدها
        
    • والعميد
        
    • لمدير الجامعة
        
    • في ذلك مدير
        
    the Rector and his senior colleagues participated in a number of United Nations meetings, conferences and discussions during 1995. UN فقد اشترك رئيس الجامعة وكبار زملائه في عدد من اجتماعات اﻷمم المتحدة ومؤتمراتها ومناقشاتها خلال عام ١٩٩٥.
    the Rector and his senior colleagues participated in a number of United Nations meetings, conferences and discussions during 1995. UN فقد اشترك رئيس الجامعة وكبار زملائه في عدد من اجتماعات اﻷمم المتحدة ومؤتمراتها ومناقشاتها خلال عام ١٩٩٥.
    Noting also with appreciation the efforts made by the Rector in initiating a new series of research programmes, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أيضا الجهود التي يبذلها رئيس الجامعة لبدء سلسلة جديدة من برامج البحوث،
    “4. Also requests the Council and the Rector to enhance further coordination and complementarity between the University’s research and training centres and its programmes; UN " ٤ - تطلب أيضا إلى مجلس الجامعة ورئيسها زيادة تعزيز التنسيق والتكامل بين مراكز البحث والتدريب التابعة للجامعة وبرامجها؛
    As set out in the statute of the centre, the Rector can then proceed to appoint an advisory board/committee and the director of the centre; UN ويجوز لرئيس الجامعة حسبما يحدده النظام الأساسي للمركز، الشروع في تعيين مجلس استشاري أو لجنة استشارية ومدير المركز؛
    The Secretary-General will then recommend to ACC the participation of the Rector in the relevant ACC discussion. UN وعندئذ سيوصي اﻷمين العام لجنة التنسيق اﻹدارية باشتراك مدير الجامعة في مناقشة اللجنة ذات الصلة.
    The UNU Centre Tokyo assists the Rector in the programming, coordination, support, administration and financing of the overall UNU programme. UN ويساعد مركز الجامعة في طوكيو رئيس الجامعة في برمجة وتنسيق ودعم وإدارة وتمويل مجمل برنامج الجامعة.
    the Rector is the University's chief academic and administrative officer, with responsibilities for the direction, organization and administration of its overall programme. UN رئيس الجامعة هو المسؤول الأكاديمي والإداري الرئيسي، ويضطلع بالمسؤولية عن توجيه برنامجها العام وتنظيمه وإدارته.
    If sufficient funding is not available, the Rector would recommend to the UNU Council the closing of such centres or programmes. UN وفي حال عدم توفر تمويل كاف، يوصي رئيس الجامعة مجلس الجامعة بإلغاء تلك المراكز أو إنهاء تلك البرامج.
    41. the Rector is responsible for implementation of the recommendation. UN 41 - ويتولى رئيس الجامعة مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    the Rector, who normally serves for five years, is the chief academic and administrative officer of the University. UN ومدير الجامعة، الذي يشغل المنصب لمدة خمس سنوات في العادة، هو رئيس الجامعة الأكاديمي والإداري.
    These financial statements are the responsibility of the Rector. UN وهذه البيانات المالية يتحمل مسؤوليتها رئيس الجامعة.
    the Rector of the University has participated in all sessions of the Administrative Committee on Coordination since the fall of 1997. UN وقد شارك رئيس الجامعة في جميع دورات اللجنة منذ خريف عام 1997.
    the Rector, who normally serves for five years, is the chief academic and administrative officer of the University. B. Financing of the University UN ومدير الجامعة الذي يشغل المنصب لمدة خمس سنوات عادة هو رئيس الجامعة الأكاديمي والإداري.
    the Rector, who normally serves for five years, is the chief academic and administrative officer of the University. UN ومدير الجامعة الذي يشغل المنصب لمدة خمس سنوات عادة هو رئيس الجامعة اﻷكاديمي واﻹداري.
    3. Requests the Council and the Rector to continue intensifying their efforts to improve the University's interaction and communication with other bodies of the United Nations system, and to continue their efforts to avoid the duplication of work within the system; UN ٣ - تطلب إلى مجلس الجامعة ورئيسها مواصلة تكثيف جهودهما لتحسين تفاعل الجامعة واتصالاتها مع الهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة وأن يواصلوا جهودهم لتجنب ازدواجية اﻷعمال المضطلع بها في إطار المنظومة؛
    4. Also requests the Council and the Rector to enhance further coordination and complementarity between the University's programmes and its research and training centres; UN ٤ - تطلب أيضا إلى مجلس الجامعة ورئيسها دعم المزيد من التنسيق والتكامل بين برامج الجامعة وبين مراكز البحث والتدريب المرتبطة بها؛
    The revised appropriations also include the increased authorized spending of $23,457,000 for specific programme activities that the Rector has been authorized by the Council to accept and utilize, thereby resulting in a total revised appropriation of $160,736,000. UN ويشمل الاعتماد المنقح أيضا زيادة الإنفاق المأذون به على أنشطة برنامجية معينة بمقدار 000 457 23 دولار، أذن المجلس لرئيس الجامعة بقبوله واستخدامه، مما أدى إلى اعتماد منقح مجموعه 000 736 160 دولار.
    The revised appropriations also include contributions of $31,503,000 received for programme activities that the Rector has been authorized by the Council to accept and utilize, thereby resulting in a total revised appropriation of $142,009,000. UN وتشمل الاعتمادات المنقحة أيضا تبرعات قدرها 3000 150 3 دولار لتمويل الأنشطة البرنامجية، أذن المجلس لرئيس الجامعة بقبولها واستخدامها، وبذلك يصبح مجموع الاعتمادات المنقحة 000 009 142 دولار.
    He paid visits to the University of Kinshasa, where he met the Rector and students, staff and parents' representatives, and to Makala and Ndolo prisons. UN وقام بزيارات لجامعة كينشاسا، حيث اجتمع مع مدير الجامعة والطلبة، وممثلي الموظفين واﻵباء، وزار سجن ماكالا وسجن اندولو.
    A preliminary agreement is then reached between the host country and the Rector of UNU regarding the area of research for the proposed centre; UN ثم يتم التوصل إلى اتفاق أولي بين البلد المضيف ورئيس الجامعة بشأن مجال البحث للمركز المقترح؛
    His delegation welcomed the improved cooperation with many parts of the United Nations, and wished to encourage the Rector to intensify his efforts in that area. UN وأوضح أن وفده يرحّب بتحسين التعاون مع كثير من أطراف الأمم المتحدة، ويرغب في تشجيع عميد الجامعة على مضاعفة جهوده في هذا المجال.
    The programme and budget of the Centre shall be drawn up by the Managing Director, after consultation with the Chairperson of the Steering Committee and the Rector and after having considered the recommendations of the International Scientific Committee. UN يتولى المدير الإداري صوغ برنامج المركز وميزانيته، بعد التشاور مع رئيس اللجنة التوجيهية والعميد وبعد النظر في توصيات اللجنة العلمية الدولية.
    (n) Trust funds may be established by the Rector. UN )ن( يجوز لمدير الجامعة أن ينشئ صناديق استئمانية.
    They have also called for the release of all political prisoners, including the Rector of Tetovo University. UN ودعوا أيضا إلى إطلاق سراح جميع السجناء السياسيين، بما في ذلك مدير جامعة تيتوفو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد