ويكيبيديا

    "the redesign of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إعادة تصميم
        
    • بإعادة تصميم
        
    • اعادة تصميم
        
    • تصميم الموقع
        
    • لإعادة تصميم
        
    the redesign of the parks was completed in spring 2001. UN وتم استكمال إعادة تصميم الحدائق في ربيع عام 2001.
    It is our view that the redesign of the global economic and financial governance architecture should be underpinned by the following principles. UN ونرى أن إعادة تصميم الهيكل الإداري المالي والاقتصادي العالمي ينبغي أن تستند إلى المبادئ التالية.
    the redesign of the financial architecture provides an opportunity to address this issue. UN وتوفر إعادة تصميم الهيكل المالي فرصة لمعالجة هذه المسألة.
    Some divisions do not feel adequately involved in a consultative process about the redesign of the website and the priorities given to its different components. UN ولا تشعر بعض الشُّعب بأنها تُشرك بالقدر الكافي في العملية التشاورية المتعلقة بإعادة تصميم الموقع الشبكي والأولويات الممنوحة لمختلف المكونات.
    This will require the redesign of the Mortality Database, which is to be done jointly with the consortium for the International Earth Science Information Network in the United States of America, for the purpose of structuring it within a client/server environment and of implementing a new user interface for it. UN وسيتطلب هذا اعادة تصميم قاعدة بيانات معدلات الوفيات، والذي يتعين أن يتم بصورة مشتركة مع كونسرتيوم شبكة المعلومات الدولية لعلوم اﻷرض في الولايات المتحدة اﻷمريكية، بغرض ترسيخه في بيئة لخدمة العملاء ولتنفيذ وصلة بينية جديدة لها مع المستعملين.
    Further, the Panel finds that the redesign of the headquarters' interiors was not a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN ويرى الفريق كذلك أن إعادة تصميم الأجزاء الداخلية للمقرين لم تكن نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    This is now being reflected in the redesign of the programme. UN وينعكس هذا حاليا في إعادة تصميم البرنامج.
    Attention was drawn to the redesign of the databases of the United States and Canada. UN ولُفت الانتباه إلى إعادة تصميم قواعد بيانات الولايات المتحدة وكندا.
    the redesign of the financial control systems of UNFPA required changes in its financial regulations. UN وتطلبت إعادة تصميم نظم الرقابة المالية في الصندوق إدخال تغييرات على نظامه المالي.
    The higher output was the result of the redesign of the mapping templates and the increased demand for maps UN يعزى ارتفاع الناتج إلى إعادة تصميم نماذج رسم الخرائط وزيادة الطلب على الخرائط
    The development of smelting technology illustrates the shift in thinking away from the retrofitting of pollution controls towards the redesign of the production process. UN وظهور تكنولوجيا الصهر يوضح انصراف التفكير عن تحسين ضوابط التلوث والاتجاه بدلا من ذلك إلى إعادة تصميم عملية اﻹنتاج.
    6. The Court had expressed concerns regarding the redesign of the pension benefit scheme. UN 6 - وأعربت المحكمة عن قلقها بشأن إعادة تصميم نظام استحقاقات المعاشات التقاعدية.
    Likewise, with the redesign of the Household Survey a major effort was made to introduce variables allowing more detailed information to be gathered on employment activities performed by women. UN وبالمثل، ومع إعادة تصميم استقصاء الأسر المعيشية، بُذل جهد ضخم لإدخال متغيرات تسمح بمزيد من المعلومات التفصيلية ليتم جمعها بشأن أنشطة العمالة التي تؤديها المرأة.
    LED backlight technology is still evolving, has a higher cost, and a successful transition may require the redesign of the products that use LCD displays. UN ولا تزال تكنولوجيا الإضاءة الخلفية باليوديد المبتعث للضوء في حالة تطور، وتكلفتها أعلى، وقد يتطلب الانتقال الناجح إعادة تصميم المنتجات التي تستخدم وحدات العارض بالبلورات السائلة.
    LED backlight technology is still evolving, has a higher cost, and a successful transition may require the redesign of the products that use LCD displays. UN ولا تزال تكنولوجيا الإضاءة الخلفية باليوديد المبتعث للضوء في حالة تطور، وتكلفتها أعلى، وقد يتطلب الانتقال الناجح إعادة تصميم المنتجات التي تستخدم وحدات العارض بالبلورات السائلة.
    The Ministry, during the period under review, has focused on a number of key remediation projects including the redesign of the Formal Gardens of the Botanical Gardens in Paget. UN وقد ركزت الوزارة، خلال الفترة قيد الاستعراض، على عدد من المشاريع الإصلاحية الأساسية، من بينها إعادة تصميم الحدائق الرسمية التي تضم حدائق النباتات في باغيت.
    The Advisory Committee points out that the outcome of these consultations and deliberations may have an impact on the proposals for the redesign of the system of internal justice. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن نتائج هذه المشاورات والمداولات قد تترتب عليها آثار فيما يتعلق بمقترحات إعادة تصميم نظام العدل الداخلي.
    Changes that were made related to the redesign of the Secretariat Building to avoid some of the structural work, a simplified reconfiguration of the chiller plant complex and consolidation of the curtain wall to fewer and more standardized types. UN وتتعلق التغيرات التي أجريت بإعادة تصميم مبنى الأمانة العامة لتجنب بعض الأعمال الهيكلية، وهي إعادة هيكلة مبسطة لمجمع وحدة التبريد وتوحيد الجدار الساتر في عدد أقل من الأنواع وأكثر اتساقا.
    2. In connection with the introduction of the new financial system, which requires the redesign of the charts of accounts and the forthcoming introduction of a single-currency system of budgeting, which also necessitates the revision of objects of expenditure, it seemed opportune to introduce a new grouping of the objects of expenditure for the presentation of the budget proposal for the biennium 2002-2003. UN 2- وبالاقتران مع استحداث النظام الجديد للشؤون المالية، الذي يتطلب اعادة تصميم جداول الحسابات، ومع اقتراب الأخذ بنظام أحادي العملة للميزنة، مما يستلزم أيضا تنقيح أوجه الانفاق، يبدو أن الوقت ملائم لاستحداث تصنيف جديد لأوجه الانفاق يستخدم في عرض مقترحات الميزانية لفترة السنتين 2000-2003.
    Many of the recommendations that were made by the Parsons School of Design, which partnered with the Department in 2009 on the redesign of the website and the application of new tools and technologies, were implemented. UN وجرى تنفيذ العديد من التوصيات التي تقدمت بها مدرسة بارسونز للتصميم، التي دخلت في شراكة مع الإدارة في عام 2009 لإعادة تصميم الموقع الشبكي، وتطبيق أدوات وتكنولوجيات جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد