There are immense numbers of seabirds throughout the year on the reef. | Open Subtitles | هناك إعداد هائلة من الطيور البحرية طوال السنة على الشعاب المرجانية. |
So this part of the reef is particularly rich with fish. | Open Subtitles | لذلك هذا الجزء من الشعاب المرجانية بشكل خاص غني بالسمك. |
To get a meal they'll need to drive their prey up and away from the reef into open water. | Open Subtitles | للحصول على وجبة، سوف يحتاجون إلى دفع فرائسهم الى الأعلى وبعيدا عن الشعب المرجانية نحو المياه المفتوحة. |
I'm PI. Well, Pi from Boston, welcome to the reef. | Open Subtitles | حسنا، باى من بوسطن، مرحبا بك في الشعب المرجانية. |
it's sort of spooky but wonderful to look around the reef that no one has ever lay eyes on for | Open Subtitles | هو نوع من الخوف لكن رائع للنظر حول الشعبة المرجانية التي لا أحد وضع عينه عليها من قبل |
Fish like the Blue Tangs feed on algae growing on the reef, which helps to keep the coral healthy too. | Open Subtitles | السمك مثل النكهاتِ الزرقاءِ تتغذى على نَمُو الطحالبِ على الشعبة المرجانيةِ , الذي يُساعدُ لإبْقاء المرجان الصحّيِ أيضاً. |
With the tropical sun beating down, the exposed flat is one of the most hostile environments on the reef. | Open Subtitles | مع الشمس الاستوائية التي تضرب في أسفل, المُسَطَّح المكشوف هو واحد من أكثر البيئات المعادية للشعاب المرجانية. |
So your profile sort of matches in with the reef. | Open Subtitles | لكي يتوافق مظهرك الخارجي بعض الشيء مع الشعاب المرجانية. |
These sharks are also hunting for fish concealed within the reef. | Open Subtitles | تبحث اسماك القرش كذلك عن الأسماك المختبئة داخل الشعاب المرجانية |
And just when you think you know the reef, it changes. | Open Subtitles | و عندما تعتقد انك تعرف الشعاب المرجانية ، فإنها تتغير. |
Yet another small part of the reef has been changed. | Open Subtitles | فوق ذلك جزء صغير من الشعاب المرجانية قد تغيير. |
Despite the risks of this collective existence a number of species use the reef as a nursery. | Open Subtitles | وعلى الرغم من المخاطر من هذا الوجود الجماعي عدد من الأنواع يستخدم الشعاب المرجانية كحاضنة |
I'll discover their surprising reasons for visiting and reveal why the reef is so important for their survival. | Open Subtitles | سوف أستكشف أسباب زيارتهم المدهشة ونكشف لماذا الشعاب المرجانية مهمة جدا لبقائهم. |
Well, we believe that, you know, the body was dumped past the reef so the sharks could feed off it. | Open Subtitles | حسناً, نحن نعتقد أن الجثة القيت مابعد الحيد البحري, مابين الشعب المرجانية حتى تتغذى عليها اسماك القرش. |
The inside of the barrel dropped out, and I was shooting like a rocket toward the reef. | Open Subtitles | إنخفضت الموجة للجهة الداخلية و انا كنت متجه مثل الصاروخ نحو الشعب المرجانية |
Where the reef ends and the open sea begins. | Open Subtitles | حيث الشعب المرجانية تَنتهي والبحر المفتوح يَبْدأُ. |
At night Silver King rule the reef snapping up smaller fish. | Open Subtitles | في الليل الملك الفضّي يحكم الشعبة المرجانية يختطف السمكَ الصغيرَ. |
the reef is less laid back at night. | Open Subtitles | الشعبة المرجانية أقل وَضع تعود في الليل. |
Other fish come here to be cleaned at special cleaning stations up and down the reef. | Open Subtitles | سمكَ آخرَ يأتي هنا لكي يُنظّفَ في محطاتِ التنظيف الخاصّةِ فوق وأسفل الشعبة المرجانيةِ. |
These are the beauty salons of the reef. | Open Subtitles | هذه هي صالونات التجميل للشعاب المرجانية. |
Due to the nature of the reef and the islands, Belize's unusual baseline is actually several miles offshore. | UN | ونظرا لطبيعة الحيد البحري والجزر، فإن خط اﻷساس غير العادي لبليز يبعد في الواقع عدة أميال عن الشاطئ. |
Others use the reef for cover. | Open Subtitles | يَستعملُ الآخرين الشعبة المرجانيةَ للغطاءِ. |
I saw the ship's hulk had caught on the reef where she had foundered. | Open Subtitles | لرؤيتي السفينة المحطمة قد رست على سلسلة الصخور حيث غرقت |
the reef is 1,600 kilometres long and covers about 8,000 square kilometres. | UN | وتمتد هذه الشعاب لمسافة قدرها 600 1 كيلومتر وتغطي مساحة تصل إلى نحو 000 8 كيلومتر مربع. |
- We cut the rope, Hopefully, surf over the reef. | Open Subtitles | فنقوم بقطع حبل المرساة ونعبر مع الموجة فوق المرجان |
Then the very structure of the reef itself is under threat. | Open Subtitles | وخلال تلك الأعاصير يكون بناء الشعاب المرجاني ككل معرضا للتهديد |
So, if you can do me a favor and pretend that you don't notice for a little bit longer and occupy him out there on the reef for me, maybe I can weep for them if that's possible. | Open Subtitles | فإن اديت لي صنيعاً وتظاهرتِ بأنك لا تلاحظين لمدة اطول وشغلته عند الحيد الصخري - . |
And surprisingly, it was only first observed here on the reef in the 1980s. | Open Subtitles | والغريب، كان فقط لوحظ لأول مرة هنا على الشعاب المرجانية في الثمانينات. |