ويكيبيديا

    "the region in the field of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنطقة في ميدان
        
    • المنطقة في مجال
        
    The project will also promote cooperation among the countries of the region in the field of statistics. UN وسيكون من شأن المشروع أيضا تشجيع التعاون فيما بين بلدان المنطقة في ميدان الإحصاءات.
    Its goal is to support the Governments of the region in the field of public policy planning and coordination. UN والهدف من المعهد هو دعم حكومات المنطقة في ميدان تخطيط السياسات العامة وتنسيقها.
    This organizational unit is responsible for provision of support to the Governments of the region in the field of public-policy planning and coordination, through provision of training, advisory services and research. UN تتولى هذه الوحدة التنظيمية مسؤولية توفير الدعم إلى حكومات المنطقة في ميدان تخطيط وتنسيق السياسات العامة عن طريق تزويدها بالتدريب والخدمات الاستشارية والبحوث.
    Mozambique hosts the Regional AntiDoping Organization office, thus assuming an important role in the region in the field of anti-doping. UN وتستضيف موزامبيق المكتب الإقليمي لمنظمة مكافحة المنشطات، وبالتالي تضطلع بدور مهم في المنطقة في مجال مكافحة المنشطات.
    In particular through the use of improved information and communications technologies, the project will promote cooperation among the countries of the region in the field of statistics. UN وسيعزز المشروع التعاون بين بلدان المنطقة في مجال الإحصاء.
    It welcomed the initiative of the Swiss Government to establish working groups within the framework of the peace process aimed at promoting cooperation between the countries of the region in the field of human rights education and protection of the rights of the child and looked forward to the joint workshop to be held under the auspices of the Government of Tunisia. UN كما أعربت عن سرورها بمبادرة الحكومة السويسرية الرامية إلى إنشاء أفرقة عمل، في إطار عملية السلام، من أجل تشجيع التعاون بين بلدان هذه المنطقة في ميدان التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان وحماية الطفل، وهي ترتقب باهتمام عقد حلقة العمل المشتركة التي سيتم تنظيمها تحت رعاية الحكومة التونسية.
    One is the Advisory Committee on Regional Cooperation in Education in Asia and the Pacific, set up by UNESCO in 1980 to provide advice, consultation and guidance to UNESCO on regional cooperation in education through the highest level of intellectual expertise available in the region in the field of education. UN ومن هذه اﻵليات اللجنة الاستشارية للتعاون اﻹقليمي في ميدان التعليم في آسيا والمحيط الهادئ، التي أنشأتها اليونسكو في عام ١٩٨٠ كي توفر المشورة والتوجيه والخدمات الاستشارية لليونسكو بشأن التعاون اﻹقليمي في مجال التعليم من خلال توفير أرقى مستوى من الخبرات الفكرية المتاحة في المنطقة في ميدان التعليم.
    (a) Supporting Governments of the region in the field of public policy planning and coordination through the provision of training, advisory services and research; UN (أ) تقديم الدعم إلى حكومات المنطقة في ميدان تخطيط وتنسيق السياسات العامة من خلال توفير التدريب والخدمات الاستشارية والبحوث؛
    19.30 The Conference meets biennially with the objective of promoting the development and improvement of national statistics and their international comparability, strengthening cooperation among national statistical offices and international and regional agencies and preparing a biennial programme of regional and international cooperation to meet the demands of the countries of the region in the field of statistics. UN 19-30 ويجتمع المؤتمر كل سنتين بغية دعم إعداد وتطوير الإحصاءات الوطنية وقابليتها للمقارنة دوليا وتمتين عرى التعاون بين المكاتب الإحصائية الوطنية والوكالات الدولية والإقليمية وإعداد برنامج لفترة السنتين للتعاون الإقليمي والدولي لتلبية طلبات بلدان المنطقة في ميدان الإحصاء.
    21.28 The Conference meets on a biennial basis with the objectives of promoting the development and improvement of national statistics and their international comparability, strengthening cooperation among national statistical offices and international and regional agencies, and preparing a biennial programme of regional and international cooperation to meet the demands of the countries of the region in the field of statistics. UN 21-28 ويجتمع المؤتمر كل سنتين بغية دعم إعداد وتطوير الإحصاءات الوطنية وقابليتها للمقارنة دوليا وتمتين عرى التعاون بين المكاتب الإحصائية الوطنية والوكالات الدولية والإقليمية وإعداد برنامج لفترة السنتين للتعاون الإقليمي والدولي لتلبية طلبات بلدان المنطقة في ميدان الإحصاء.
    6. The Committee notes with appreciation the establishment of the United Nations Human Rights Training and Documentation Centre for South-West Asia and the Arab region aimed at, among others, the sharing of information, best practices and strengthening the capacity of the States parties in the region in the field of human rights. UN 6- وتلاحظ اللجنة مع التقدير إنشاء `مركز الأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غربي آسيا والمنطقة العربية` الذي يهدف، في جملة أمور، إلى تقاسم المعلومات وأفضل الممارسات وتعزيز قدرات الدول الأطرف في المنطقة في ميدان حقوق الإنسان.
    Advisory services (XB): regional project on port labour, privatization and social equity; regional project on technical cooperation among the countries of the region in the field of road maintenance; and support to these activities (RB). UN تقديم خدمات استشارية )الموارد الخارجة عن الميزانية( بشأن: مشروع إقليمي عن العمل في الموانئ والتحويل الى القطاع الخاص والمساواة الاجتماعية؛ ومشروع إقليمي عن التعاون التقني فيما بين بلدان المنطقة في ميدان صيانة الطرق؛ وتقديم الدعم الى هذه اﻷنشطة )الميزانية العادية(.
    21.43 The Conference meets on a biennial basis with the objectives of promoting the development and improvement of national statistics and their international comparability, strengthening cooperation among national statistical offices and international and regional agencies, and preparing a biennial programme of regional and international cooperation to meet the demands of the countries of the region in the field of statistics. UN 21-43 ويجتمع المؤتمر مرة كل سنتين لتحقيق أهداف تتمثل في تعزيز عملية إعداد وتحسين الإحصاءات الوطنية وقابليتها للمقارنة على الصعيد الدولي، وتعزيز التعاون فيما بين المكاتب الوطنية الإحصائية والوكالات الدولية والإقليمية، وإعداد برنامج لفترة سنتين للتعاون الإقليمي والدولي تلبية لطلبات بلدان المنطقة في ميدان الإحصاءات.
    20.25 The Conference meets on a biennial basis in odd years with the objectives of promoting the development and improvement of national statistics and their international comparability, strengthening cooperation among national statistical offices and international and regional agencies, and preparing a biennial programme of regional and international cooperation to meet the demands of the countries of the region in the field of statistics. UN 20-25 ويجتمع المؤتمر كل سنتين في السنوات الفردية لتحقيق أهداف تتمثل في تعزيز إعداد وتحسين الإحصاءات الوطنية وقابليتها للمقارنة على الصعيد الدولي، وتعزيز التعاون فيما بين المكاتب الوطنية الإحصائية والوكالات الدولية والإقليمية، وإعداد برنامج لفترة سنتين من التعاون الإقليمي والدولي لتلبية طلبات بلدان المنطقة في ميدان الإحصاءات.
    21.31 The Conference meets on a biennial basis with the objectives of promoting the development and improvement of national statistics and their international comparability, strengthening cooperation among national statistical offices and international and regional agencies and preparing a biennial programme of regional and international cooperation to meet the demands of the countries of the region in the field of statistics. UN 21-31 ويجتمع المؤتمر مرة كل سنتين لتحقيق أهداف تتمثل في تعزيز عملية إعداد وتحسين الإحصاءات الوطنية وقابليتها للمقارنة على الصعيد الدولي، وتعزيز التعاون فيما بين المكاتب الوطنية الإحصائية والوكالات الدولية والإقليمية، وإعداد برنامج لفترة سنتين للتعاون الإقليمي والدولي تلبية لطلبات بلدان المنطقة في ميدان الإحصاءات.
    20.25 The Conference meets on a biennial basis in odd years with the objectives of promoting the development and improvement of national statistics and their international comparability, strengthening cooperation among national statistical offices and international and regional agencies, and preparing a biennial programme of regional and international cooperation to meet the demands of the countries of the region in the field of statistics. UN 20-25 ويجتمع المؤتمر كل سنتين في السنوات الفردية لتحقيق أهداف تتمثل في تعزيز إعداد وتحسين الإحصاءات الوطنية وقابليتها للمقارنة على الصعيد الدولي، وتعزيز التعاون فيما بين المكاتب الوطنية الإحصائية والوكالات الدولية والإقليمية، وإعداد برنامج لفترة سنتين للتعاون الإقليمي والدولي تلبية لطلبات بلدان المنطقة في ميدان الإحصاءات.
    20.29 The Conference meets on a biennial basis with the objectives of promoting the development and improvement of national statistics and their international comparability, strengthening cooperation among national statistical offices and international and regional agencies, and preparing a biennial programme of regional and international cooperation to meet the demands of the countries of the region in the field of statistics. UN 20-29 ويجتمع المؤتمر مرة كل سنتين لتحقيق أهداف تتمثل في تعزيز عملية إعداد وتحسين الإحصاءات الوطنية وقابليتها للمقارنة على الصعيد الدولي، وتعزيز التعاون فيما بين المكاتب الوطنية الإحصائية والوكالات الدولية والإقليمية، وإعداد برنامج لفترة سنتين للتعاون الإقليمي والدولي تلبية لطلبات بلدان المنطقة في ميدان الإحصاءات.
    The Organization will also continue to assist the governments of the region in the field of water management by supporting the increased reuse and recycling of water, and the application of environmentally sound technologies to minimize water and pollution discharges. UN وستواصل المنظمة أيضا مساعدة حكومات المنطقة في مجال إدارة المياه عن طريق دعم زيادة إعادة استخدام وإعادة تدوير المياه وتطبيق التكنولوجيات السليمة بيئيا بغية التقليل من صبائب المياه وتدفقات التلوث إلى أدنى حد.
    The Organization will also continue to assist the governments of the region in the field of water management by supporting the increased reuse and recycling of water, and the application of environmentally sound technologies to minimize water and pollution discharges. UN وسوف تواصل المنظمة أيضا مساعدة حكومات المنطقة في مجال إدارة المياه عن طريق دعم زيادة إعادة استخدام وإعادة تدوير المياه وتطبيق التكنولوجيات السليمة بيئيا بغية التقليل من تدفقات المياه والتلوث إلى أدنى حد.
    (b) Infrastructure must be provided and investment encouraged in the region in the field of mining and related industries, and international financial institutions must be invited to support and finance mining projects in Arab countries; UN (ب) توفير البنية التحتية وتشجيع الاستثمار داخل بلدان المنطقة في مجال التعدين والصناعات المرتبطة به، ودعوة المؤسسات المالية العالمية لدعم وتمويل المشاريع التعدينية في البلدان العربية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد