ويكيبيديا

    "the regional bureau for arab states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المكتب الإقليمي للدول العربية
        
    • للمكتب اﻹقليمي للدول العربية
        
    • والمكتب اﻹقليمي للدول العربية
        
    • المكتب الاقليمي للدول العربية
        
    the Regional Bureau for Arab States is now financially supporting four deputy resident representative posts in net contributor countries. UN يقدم المكتب الإقليمي للدول العربية حالياً الدعم المالي لأربع وظائف لنائب الممثل المقيم في البلدان المساهمة الصافية.
    The evaluation report was prepared by the Team Leader and the Evaluation Manager, and finalized by the Evaluation Office based on the team's draft and comments from the Regional Bureau for Arab States (RBAS). UN وقد أَعَدّ تقريرَ التقييم قائدُ الفريق ومديرُ التقييم وتم وضعُ اللمسات الأخيرة عليه في مكتب خدمات التقييم استنادا إلى مشروع تقرير الفريق وإلى التعليقات من المكتب الإقليمي للدول العربية.
    the Regional Bureau for Arab States is currently undergoing a change management exercise, looking at reviewing the bureau's structure in order to optimize efficiency. UN ويجتاز المكتب الإقليمي للدول العربية في الوقت الحالي عملية لإدارة التغيير تستهدف استعراض هيكل المكتب من أجل تحقيق أقصى قدر من الكفاءة.
    Another delegation, however, speaking on behalf of a group of countries, stated that there was no justification for differentiating between regional groups and rejected the criteria applied by the Administrator for the downgrading of the Assistant Secretary-General post in the Regional Bureau for Arab States. UN بيد أن أحد الوفود، الذي تكلم بالنيابة عن إحدى مجموعات البلدان، ذكر أنه ليس هناك مبرر للتمييز بين المجموعات اﻹقليمية، وأعرب عن رفضه للمعايير التي يطبقها مدير البرنامج فيما يتعلق بخفض رتبة وظيفة اﻷمين العام المساعد بالنسبة للمكتب اﻹقليمي للدول العربية.
    the Regional Bureau for Arab States (RBAS) has improved its extraction rate. UN والمكتب اﻹقليمي للدول العربية قد حسﱠن معدل استنباط.
    He proposes to show the post of Director of the Regional Bureau for Arab States and that of Director of the Division for Europe and the Commonwealth of Independent States at the D-2 level. UN كما يعتزم إظهار وظيفة مدير المكتب الاقليمي للدول العربية ومثيلها بالنسبة لشعبة أوروبا ورابطة الدول المستقلة في رتبة مد - ٢.
    In consultation with the Regional Bureau for Arab States and OIOS, OAPR will be arranging for annual financial and management audits. UN وسيقوم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، بالتشاور مع المكتب الإقليمي للدول العربية ومكتب خدمات الرقابة الداخلية باتخاذ الترتيبات اللازمة لإجراء مراجعة الحسابات المالية والإدارية السنوية.
    In the fourth regional programme, the Regional Bureau for Arab States will explore the possibility of securing funding from the region and consider building partnerships with regional institutions. UN في البرنامج الإقليمي الرابع، سيستكشف المكتب الإقليمي للدول العربية إمكانية تأمين التمويل من المنطقة وينظر في بناء الشراكات مع المؤسسات الإقليمية.
    414. The Office of Audit and Investigations issued two reports on the audits of the Regional Bureau for Arab States and the Regional Bureau for Africa. UN 414 - أصدر مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات تقريرين بشأن مراجعات حسابات المكتب الإقليمي للدول العربية والمكتب الإقليمي لأفريقيا.
    That was then supplemented with semi-structured interviews with UNDP programme staff in the Regional Bureau for Arab States, Regional Centres, Regional Programme Managers, partners and other stakeholders. UN ثم استُكمل ذلك بمقابلات شبه منسقة مع موظفي البرامج التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المكتب الإقليمي للدول العربية والمراكز الإقليمية ومديري البرامج الإقليميين والشركاء وغير ذلك من أصحاب المصلحة.
    30. A closer dialogue initially fostered through regular bi-annual meetings between the Regional Bureau for Arab States (RBAS) and the country offices in NCCs, with government attendance encouraged. UN 30 - ينبغي العمل على زيادة توثيق الحوار الذي عزز في البداية من خلال الاجتماعات العادية التي تعقد كل سنتين بين المكتب الإقليمي للدول العربية والمكاتب القطرية في البلدان المساهمة الصافية، مع تشجيع حضور الحكومات.
    4. The evaluation exercise was overseen by the Evaluation Office with the close involvement of the headquarters of the Regional Bureau for Arab States and was conducted applying a mix of direct and meta-evaluation techniques utilizing the findings of in-depth outcome evaluations of individual programmes conducted in advance of the exercise. UN 4 - وأشرف على عملية التقييم مكتب التقييم وشارك فيها عن كثب مقر المكتب الإقليمي للدول العربية وتم إجراؤها بتطبيق مزيج من تقنيات التقييم المباشر والتقييم التوضيحي وباستخدام نتائج التقييمات المتعمقة لمنجزات فرادى البرامج التي أجريت قبل الشروع في عملية التقييم.
    12. the Regional Bureau for Arab States and Arab Human Development Report Advisory Committee should be brought more systematically into the process of designing and programming the RCF/RP in the future in order to ensure continuity and coherence. UN 12 - وينبغي إدخال المكتب الإقليمي للدول العربية واللجنة الاستشارية لتقرير التنمية البشرية في الدول العربية بشكل أكثر تنظيما في عملية تصميم وبرمجة إطار التعاون الإقليمي/البرنامج الإقليمي في المستقبل لضمان الاستمرارية والاتساق.
    16. the Regional Bureau for Arab States needs to urgently establish a mechanism to ensure more systematic and active contact and collaboration between Regional Bureau headquarters, the SURF, regional programme staff and country offices in the design and management of the RCF/RP. UN 16 - يتعين على المكتب الإقليمي للدول العربية أن ينشئ على سبيل الاستعجال آلية تكفل إجراء اتصال وتعاون أكثر تنظيما وفعالية بين مقر المكتب الإقليمي، ومرفق الموارد دون الإقليمية، وموظفي البرنامج الإقليمي، والمكاتب القطرية، في تصميم وإدارة إطار التعاون الإقليمي/البرنامج الإقليمي.
    452. Table II.28 shows that as at 31 December 2007, the total UNDP compliance level was 75 per cent, with headquarters and liaison offices being 100 per cent compliant and the Regional Bureau for Arab States only 26 per cent compliant. UN 452 -يبيّن الجدول الثاني-28 أن مستوى الامتثال في مجموع مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بلغ في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 نسبة 75 في المائة، وحقق المقر ومكاتب الاتصال نسبة امتثال قدرها 100 في المائة بينما لم يحقق المكتب الإقليمي للدول العربية سوى نسبة امتثال قدرها 26 في المائة.
    Director of the Regional Bureau for Arab States (World Intellectual Property Organization) focusing on development cooperation, including the promotion of women inventors and innovators in the region UN - مديرة المكتب الإقليمي للدول العربية (المنظمة العالمية للملكية الفكرية) الذي يركز على التعاون الإنمائي، بما يشمل تشجيع المخترعات والمبدعات في المنطقة
    4. The present evaluation builds on outcome evaluations commissioned by the Regional Bureau for Arab States in 2008 - those outcome evaluations aimed at assessing the contribution of six regional projects to the fulfilment of the three strategic pillars of the regional programme, 2006-2009. UN 4 - ويستند هذا التقييم إلى تقييمات النتائج التي تولى إعدادها المكتب الإقليمي للدول العربية في عام 2008 - وترمي تقييمات النتائج هذه إلى تقدير مدى مساهمة المشاريع الإقليمية الستة في تنفيذ الركائز الاستراتيجية الثلاثة التي يقوم عليها البرنامج الإقليمي، 2006-2009.
    62. Cited by Time magazine as " the most important publication in 2002 " , the first Arab Human Development Report (AHDR), co-sponsored by the Regional Bureau for Arab States and the Arab Fund for Economic and Social Development (AFESD), has given new direction to UNDP advocacy in the Arab world. UN 62 - ووصفت مجلة تايم الطبعة الأولى من تقرير التنمية البشرية العربية بأنه " أهم منشور صدر في عام 2002 " ، وقد صدر التقرير بإشراف مشترك بين المكتب الإقليمي للدول العربية والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي، وقدم توجُّها جديدا لأنشطة الدعوة التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في العالم العربي.
    43. MDGD also provided support to the Regional Bureau for Arab States (RBAS) for the design of the Arab Regional Programme on Governance. UN ٤٣ - كذلك قدمت شعبة التنمية اﻹدارية وشؤون الحكم دعمها للمكتب اﻹقليمي للدول العربية من أجل تصميم البرنامج العربي اﻹقليمي لشؤون الحكم.
    205. The Acting Regional Director of the Regional Bureau for Arab States introduced the first regional cooperation framework for the Arab States (DP/RCF/RAS/1). UN ٢٠٥ - قدم المدير اﻹقليمي بالنيابة للمكتب اﻹقليمي للدول العربية إطار التعاون اﻹقليمي اﻷول للدول العربية )DP/RCF/RAS/1(.
    It participated in the Nile River Basin Cooperative Framework, a joint effort between BDP and the Regional Bureau for Africa and the Regional Bureau for Arab States to promote a cooperative framework for the 10 riparian countries of the Nile. UN واشتركت في اﻹطار التعاوني لحوض نهر النيل وهو مجهود مشترك بين مكتب برامج التنمية والمكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا والمكتب اﻹقليمي للدول العربية لتعزيز اﻹطار التعاوني بين عشرة بلدان تقع على ضفتي نهر النيل.
    For example, MDGD supported the Regional Bureau for Arab States in organizing the first regional conference on governance in Beirut in December 1997. UN وعلى سبيل المثال، دعمت الشعبة المكتب الاقليمي للدول العربية في تنظيم المؤتمر الاقليمي اﻷول المعني بشؤون الحكم، وذلك في بيروت في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد