ويكيبيديا

    "the regional coordinator" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنسق الإقليمي
        
    • والمنسق الإقليمي
        
    • للمنسق الإقليمي
        
    • منسقا إقليميا
        
    At present, most reports for sector 1 are being compiled by the reporting officer in the Regional Coordinator's Office. UN وفي الوقت الراهن يعمل موظف التبليغ في مكتب المنسق الإقليمي على تجميع معظم التقارير المعدة للقطاع الأول.
    One new Senior Coordination Officer for overall management reporting to the Regional Coordinator for Southern Sudan UN موظف أقدم جديد لتنسيق شؤون الإدارة عموما يتبع المنسق الإقليمي لجنوب السودان
    In particular, each ICP Regional Office, under the direction of the Regional Coordinator and in consultation with the Regional Advisory Board, will: UN وبصفة خاصة، سوف يقوم كل مكتب إقليمي تابع للبرنامج، بتوجيه من المنسق الإقليمي وبالتشاور مع المجلس الاستشاري الإقليمي، بما يلي:
    To cooperate actively with the Regional Coordinator to formulate the general and annual project action plan in his country; UN :: يتعاون بشكل فعال مع المنسق الإقليمي في وضع خطة عمل المشروع العامة والسنوية في قطره.
    The guidance note provided for the roles of the Special Representative of the Secretary-General, the Deputy Special Representative of the Secretary-General, the Regional Coordinator and the Humanitarian Coordinator. UN وحددت المذكرة التوجيهية دور الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام والمنسق الإقليمي ومنسق الشؤون الإنسانية.
    To collaborate with the Regional Coordinator in organising training courses, field days and national awareness campaigns; UN :: التعاون مع المنسق الإقليمي في تنظيم الدورات التدريبية والأيام الحقلية والحملات الإعلامية الوطنية.
    The Deputy Director would oversee the day-to-day functioning of all the sector offices working closely with the Regional Coordinator's Office. UN وسيضطلع نائب المدير بالإشراف على سير العمل اليومي لجميع مكاتب القطاع، والعمل بشكل وثيق مع مكتب المنسق الإقليمي.
    The process was time-consuming and required close coordination and goodwill on the part of the Regional Coordinator and the national coordinators in each region. UN واستغرق وقتا طويلا، واستلزم التنسيق الدقيق وحُسن النية لدى المنسق الإقليمي والمنسقين الوطنيين في كل منطقة.
    the Regional Coordinator coordinates all activities of the substantive components within the region. UN ويتولى المنسق الإقليمي تنسيق جميع أنشطة العناصر الفنية داخل المنطقة.
    Bosnia and Herzegovina plays an important role in this process, with the Ministry for Human Rights and Refugees serving as the Regional Coordinator. UN وتضطلع البوسنة والهرسك بدور هام في هذه العملية، حيث تقوم وزارة حقوق الإنسان واللاجئين بدور المنسق الإقليمي.
    :: The Australian Bureau of Statistics was the Regional Coordinator for the Pacific islands programme. UN :: واضطلع المكتب الأسترالي للإحصاءات بدور المنسق الإقليمي لبرنامج جزر المحيط الهادئ.
    During the course of the evaluation, a humanitarian contingency plan was being finalized by the Regional Coordinator Support Office and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN وخلال التقييم، كان مكتب دعم المنسق الإقليمي ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية عاكفين على وضع الصيغة النهائية لخطة طوارئ إنسانية.
    The Mission-level coordination of integration between MONUSCO and the United Nations country team has developed such that the role of the Regional Coordinator is no longer required. UN وقد تطور تنسيق التكامل على نطاق البعثة بينها وبين فريق الأمم المتحدة القطري إلى حد لم يعد فيه دور المنسق الإقليمي ضروريا.
    The reporting role specific to the Office of the Regional Coordinator is no longer used and is currently administered through the Joint Operations Centre and the Mission's Political Affairs Division. UN ولم يعد مكتب المنسق الإقليمي يضطلع بدور الإبلاغ، وإنما يدار ذلك حاليا عن طريق مركز العمليات المشتركة وشعبة الشؤون السياسية التابعة للبعثة.
    the Regional Coordinator for Africa and a trade efficiency expert performed their monitoring activities and provided substantive support, in cooperation with experts in computer and information technologies, for the setting-up of the Global Trade Point Network. UN واضطلع المنسق الإقليمي لأفريقيا والخبير المعني بالكفاءة في التجارة بأنشطة في مجال الرصد ووفرا دعماً فنياً، بالتعاون مع خبراء في تكنولوجيات الحاسوب والمعلومات، لتكوين الشبكة العالمية للنقاط التجارية.
    the Regional Coordinator for Africa and a trade efficiency expert performed their monitoring activities and set up, in cooperation with some experts, the Global Trade Point Network (GTPNet). UN واضطلع المنسق الإقليمي لأفريقيا والخبير المعني بالكفاءة في التجارة بأنشطتهما المتعلقة برصد وإنشاء الشبكة العالمية للنقاط التجارية، بالتعاون مع بعض الخبراء.
    the Regional Coordinator would ensure that the logistical and administrative support provided to the UNMIL military, police, and substantive components and other UNMIL partners by the Regional Administrative Officers is feasible and expeditiously provided and mitigates and minimizes bottlenecks in the provision of services to the regions. UN ويضمن المنسق الإقليمي أن يكون الدعم الإداري واللوجستي الذي يقدمه الموظفون الإداريون الإقليميون إلى العنصر العسكري وعنصر الشرطة والعنصر الفني وإلى سائر شركاء بعثة الأمم المتحدة في ليبريا مجديا وسريعا، كما يتولى المنسق الإقليمي تخفيف وتقليص العراقيل التي تعترض تقديم الخدمات للمناطق.
    The Latin American countries are sending price data to the Regional Coordinator, where they are uploaded into the module for subsequent processing. UN وتقوم بلدان أمريكا اللاتينية بإرسال بيانات الأسعار إلى المنسق الإقليمي حيث يتم تحميلها على برنامج تجهيز البيانات لمعالجتها لاحقا.
    However, although Venezuela had informally declared its interest in coordinating actions on behalf of the region, the official identification and appointment of the Regional Coordinator is still pending, as well as the coordination at the subregional levels. UN غير أنه بالرغم من إعلان فنـزويلا بشكل غير رسمي رغبتها الاضطلاع بمهام التنسيق بالنيابة عن المنطقة، لم يتم التوصل بعد إلى تحديد وتعيين المنسق الإقليمي بصورة رسمية، كما لم تُسوَّ مسألة التنسيق على المستوى دون الإقليمي.
    On 17 July, the Municipal Assembly Presidents of the three northern municipalities and the Regional Coordinator of the Coordination Centre for Kosovo and Metohija for northern Kosovo requested the withdrawal of Kosovo Albanian members of the KPS border police in northern Kosovo. UN وفي 17 تموز/يوليه طلب رؤساء مجالس البلديات في 3 بلديات شمالية والمنسق الإقليمي لمركز التنسيق لكوسوفو وميتوهيا لشمال كوسوفو، سحب أفراد الشرطة من ألبان كوسوفو التابعين لقوات شرطة الحدود لكوسوفو.
    One new Planning Officer to carry out the planning and monitoring functions for the Regional Coordinator of Southern Sudan UN موظف تخطيط جديد للاضطلاع بمهام التخطيط والرصد اللازمة للمنسق الإقليمي لجنوب السودان
    The 2011 round was led worldwide by the World Bank, with ECLAC participating as the Regional Coordinator for Latin America and the Caribbean. UN وقاد جولة عام 2011 على الصعيد العالمي البنك الدولي، وشاركت فيها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بصفتها منسقا إقليميا لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد