ويكيبيديا

    "the regional implementation annexes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مرفقات التنفيذ الإقليمي
        
    • مرفقات التنفيذ الإقليمية
        
    • المشمولة بمرفقات التنفيذ الإقليمي
        
    • بمرفقات التنفيذ الإقليمي عن
        
    • في مرفقات التنفيذ اﻹقليمية
        
    The programme assists country Parties in meeting their obligations under the Convention in accordance with the provisions of the regional implementation annexes. UN ويساعد البرنامج البلدان الأطراف على الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية وفقاً لأحكام مرفقات التنفيذ الإقليمي.
    The programme assists country Parties in meeting their obligations under the Convention, in particular in accordance with the provisions of the regional implementation annexes. UN ويشمل البرنامج مساعدة البلدان الأطراف على الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية، ولا سيما تلك المتصلة بأحكام مرفقات التنفيذ الإقليمي.
    Exchange and coordination of information and expertise for service delivery needs to be strengthened, including in the context of the regional implementation annexes. UN ولا بد من تعزيز تبادل وتنسيق المعلومات والخبرات الفنية اللازمة لتلبية الاحتياجات في مجال تقديم الخدمات، بما في ذلك في سياق مرفقات التنفيذ الإقليمي.
    The Bureau also decided that the meetings of the regional implementation annexes in preparation for CRIC 11 should be convened back-to-back with the same session of the CRIC. UN وقرر المكتب أيضاً أن تُعقد الاجتماعات المندرجة في إطار مرفقات التنفيذ الإقليمية والرامية إلى الإعداد للدورة الحادية عشرة للجنة بالاقتران مع دورة اللجنة نفسها.
    The COP Bureau also decided that the meetings of the regional implementation annexes in preparation for CRIC 9 should be convened back-to-back to the same CRIC session. UN كما قرر المكتب أن تُعقد اجتماعات مرفقات التنفيذ الإقليمية للإعداد للدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بالتزامن مع الدورة التاسعة للجنة نفسها.
    88. The COP at its ninth session may consider directing the Executive Secretary, at the request of and in consultation with the Regional Implementation Annexes: UN 88- وقد ينظر مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة في تكليف الأمين التنفيذي، بطلب من البلدان المشمولة بمرفقات التنفيذ الإقليمي وبالتشاور معها، بالقيام بما يلي:
    d. The secretariat services the regional implementation annexes on request through facilitating cooperation at regional/subregional levels. UN (د) تقدم الأمانة خدمات حسب الطلب تتعلق بمرفقات التنفيذ الإقليمي عن طريق تيسير التعاون على المستوى الإقليمي/دون الإقليمي.
    Technical exchange coordination for service delivery must be strengthened, both globally and in the context of the regional implementation annexes. UN ويجب تدعيم التنسيق في مجال تبادل المعلومات التقنية لأغراض تقديم الخدمات، وذلك على الصعيد العالمي وفي سياق مرفقات التنفيذ الإقليمي.
    Technical exchange coordination for service delivery must be strengthened, globally and in the context of the regional implementation annexes. UN ويجب تدعيم التنسيق في مجال تبادل المعلومات التقنية اللازم لتقديم الخدمات، على المستوى العالمي وفي سياق مرفقات التنفيذ الإقليمي.
    Mindful of the deliberations and outcome of the various regional meetings and the ministerial conferences organized in the context of the regional implementation annexes of the Convention, UN وإذ يضع في اعتباره مداولات ونتائج مختلف الاجتماعات الإقليمية والمؤتمرات الوزارية التي نُظمت في سياق مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية،
    The programme assists country Parties in meeting their obligations under the Convention in accordance with the provisions of the regional implementation annexes and COP decisions. UN ويساعد البرنامج البلدان الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية وفقاً لأحكام مرفقات التنفيذ الإقليمي ومقررات مؤتمر الأطراف.
    This Programme defines the principles of cooperation between the two entities, including effective information sharing and basing delivery of services on COP decisions and decisions adopted regionally by countries under the regional implementation annexes. UN ويحدد هذا البرنامج مبادئ التعاون بين الكيانين، بما في ذلك تبادل المعلومات بصورة فعالة وتقديم الخدمات بالاستناد إلى مقررات مؤتمر الأطراف والمقررات التي تعتمدها البلدان بموجب مرفقات التنفيذ الإقليمي.
    B. Articles of the regional implementation annexes UN باء - مواد مرفقات التنفيذ الإقليمي
    38. The GM is invited to better capitalize on the demand-driven policy formulation process taking place in the context of the regional implementation annexes and the NAPs to facilitate the response from developed country Parties. UN 38- والآلية العالمية مدعوة لزيادة الإفادة من عملية صياغة السياسات التي يُحَرِّكُها الطلب والجارية في سياق مرفقات التنفيذ الإقليمي وخطط العمل الوطنية تيسيراً لاستجابة البلدان المتقدمة الأطراف.
    Furthermore, the regional implementation annexes are a unique feature and an integral part of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD), providing the framework for institutional set-ups, decision-making processes and the subsequent implementation of UNCCD-related activities. UN وعلاوة على ذلك، تشكل مرفقات التنفيذ الإقليمي جانباً فريداً وجزءاً لا يتجزأ من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وهي توفر إطاراً للهياكل المؤسسية، وعمليات صنع القرار والتنفيذ اللاحق للأنشطة المتصلة بالاتفاقية.
    The COP Bureau also decided that the meetings of the regional implementation annexes in preparation to CRIC 9 shall be convened back-to-back to the same CRIC session. UN كما قرر المكتب أن تُعقد اجتماعات مرفقات التنفيذ الإقليمية للإعداد للدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بالتزامن مع الدورة التاسعة للجنة نفسها.
    In this respect concerns were expressed as to how to improve the effectiveness of thematic programme networks and deliver results under the networks, and there may be a need to undertake evaluations to this effect in the context of the regional implementation annexes. UN 36- وتم في هذا الصدد التعبير عن القلق إزاء كيفية تحسين فعالية شبكات البرامج المواضيعية وإيصال النتائج في إطار الشبكات، وقد تدعو الحاجة إلى إجراء تقييمات لهذا الغرض في سياق مرفقات التنفيذ الإقليمية.
    17. At COP 8, Parties and the affected country Parties within the framework of the regional implementation annexes of the Convention were invited to develop nationally and regionally relevant indicators for the implementation of The Strategy in the context of the development of new reporting guidelines. UN 17- وفي مؤتمر الأطراف الثامن، دعيت الأطراف والبلدان الأطراف المتأثرة في إطار مرفقات التنفيذ الإقليمية للاتفاقية إلى وضع مؤشرات وطنية وإقليمية ذات صلة بتنفيذ الاستراتيجية في سياق عملية وضع مبادئ توجيهية جديدة للإبلاغ.
    Instead, the COP invited Parties and the regional implementation annexes to develop nationally and regionally relevant indicators for the implementation of The Strategy for consideration at CRIC 7 in the context of the development of reporting guidelines for the Parties. UN وبدلاً من ذلك، دعا مؤتمر الأطراف كلاً من الأطراف والبلدان المشمولة بمرفقات التنفيذ الإقليمي إلى وضع مؤشرات ذات صلة على الصعيدين الوطني والإقليمي لتنفيذ الاستراتيجية، كي تنظر فيها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها السابعة في سياق وضع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ الخاصة بالأطراف.
    49. By paragraph 39 of the same decision, the Parties and the regional implementation annexes were invited to develop nationally and regionally relevant indicators for the implementation of The Strategy for consideration at CRIC 7 in the context of the development of reporting guidelines for the Parties. UN 49- وبموجب الفقرة 39 من المقرر نفسه، دُعيت الأطراف والبلدان المشمولة بمرفقات التنفيذ الإقليمي إلى وضع مؤشرات ذات صلة على الصعيدين الوطني والإقليمي لتنفيذ الاستراتيجية، كي تنظر فيها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها السابعة في سياق وضع المبادئ التوجيهية للإبلاغ الخاصة بالأطراف.
    d. The secretariat services the regional implementation annexes on request through facilitating cooperation at regional/subregional levels. UN (د) تقدم الأمانة خدمات حسب الطلب تتعلق بمرفقات التنفيذ الإقليمي عن طريق تيسير التعاون على المستوى الإقليمي/دون الإقليمي.
    1. Welcomes agreements reached by country Parties of the regional implementation annexes to launch regional action programmes; UN ١- يرحب بالاتفاقات التي توصلت إليها البلدان اﻷطراف في مرفقات التنفيذ اﻹقليمية بغرض وضع برامج عمل إقليمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد