ويكيبيديا

    "the regional office for europe" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المكتب الإقليمي لأوروبا
        
    • والمكتب اﻹقليمي ﻷوروبا
        
    • للمكتب الإقليمي لأوروبا
        
    • بالمكتب الإقليمي لأوروبا
        
    • المكتب الإقليمية لأوروبا
        
    • المكتب الاقليمي ﻷوروبا
        
    In addition to fund-raising, the Committees had launched many initiatives around the themes of the MTSP, often with the support of the Regional Office for Europe. UN وبالإضافة إلى جمع الأموال، طرحت اللجان عدة مبادرات حول مواضيع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، الأمر الذي جرى كثيرا بدعم من المكتب الإقليمي لأوروبا.
    the Regional Office for Europe is actively contributing to the implementation of a number of partnerships launched at the World Summit. UN 7 - يسهم المكتب الإقليمي لأوروبا على نحو نشط في تنفيذ عدد من الشراكات التي دشنت أثناء القمة العالمية.
    In addition to fund-raising, the Committees had launched many initiatives around the themes of the MTSP, often with the support of the Regional Office for Europe. UN وبالإضافة إلى جمع الأموال، طرحت اللجان عدة مبادرات حول مواضيع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، الأمر الذي جرى كثيرا بدعم من المكتب الإقليمي لأوروبا.
    (c) The cost of extra hours worked by staff in the Regional Office for North America and the Regional Office for Europe $11,300. UN )ج( تكاليف الساعات اﻹضافية التي عملها الموظفون في المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية والمكتب اﻹقليمي ﻷوروبا )٠٠٣ ١١ دولار(.
    b OzonAction staff members responsible for the implementation of the programme in Europe and Central Asia and reporting to the Regional Office for Europe. UN (ب) موظفو برنامج عمل الأوزون المسؤولون عن تنفيذ البرنامج في أوروبا ووسط آسيا والتابعون للمكتب الإقليمي لأوروبا.
    A.12.33 An amount of $5,800 is required to cover the replacement cost of data-processing equipment for the Regional Office for Europe. Environmental conventions UN ألف - 12-33 سيلزم مبلغ 800 5 دولار لتغطية تكاليف استبدال معدات تجهيز البيانات الخاصة بالمكتب الإقليمي لأوروبا.
    A E F R S Regional offices websites have additional languages (e.g. German in the Regional Office for Europe) UN تستخدم لغات إضافية في المواقع الشبكية للمكاتب الإقليمية (مثل الألمانية في المكتب الإقليمية لأوروبا)
    Outputs planned for the biennium by the Regional Office for Europe UN نواتج مخططة لفترة السنتين بواسطة المكتب الإقليمي لأوروبا
    The Board was further informed that the Regional Office for Europe in Brussels was working on the issue of discrimination and migration as a priority. UN وأُبلغ مجلس الأمناء كذلك بأن المكتب الإقليمي لأوروبا في بروكسل عكف على دراسة قضية التمييز والهجرة باعتبارها أولوية من الأولويات.
    For example, in the Republic of Moldova, the Regional Office for Europe contributed analysis of country priorities in respect of environmental sustainability and assisted in the formulation of outcomes in respect of climate and environment. UN فعلى سبيل المثال، في جمهورية مولدوفا، ساهم المكتب الإقليمي لأوروبا بتحليل للأولويات القطرية فيما يتعلق بالاستدامة البيئية وساعد في صياغة نواتج تتعلق بالمناخ والبيئة.
    This is proposed in order to achieve a unified approach in the funding of administrative services to UNEP regional offices, since such services to the Regional Office for Africa and the Regional Office for Europe have been budgeted under the support budget. UN ويقترح القيام بذلك لتحقيق نهج موحد لتمويل الخدمات الإدارية المقدمة للمكاتب الإقليمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إذ أن مثل هذه الخدمات التي تقدم إلى المكتب الإقليمي لأفريقيا وإلى المكتب الإقليمي لأوروبا مدرجة في ميزانية الدعم.
    The Regional office for Europe: At the regional level, the Regional Office has engaged European Union institutions and member States in the region, particularly on the rights of persons with disabilities. UN 51- المكتب الإقليمي لأوروبا: على الصعيد الإقليمي، دخل المكتب الإقليمي في حوار مع مؤسسات الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء في المنطقة، ولا سيما بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    For example, requests for support from countries in North America will be addressed by the regional office in Panama, and those from Western Europe will be covered by the Regional Office for Europe and Central Asia and supported by UN-Women headquarters as required. UN وعلى سبيل المثال، فإن طلبات الدعم الواردة من بلدان أمريكا الشمالية سوف يعالجها المكتب الإقليمي في بنما، وتلك الواردة من أوروبا الغربية سيغطيها المكتب الإقليمي لأوروبا وآسيا الوسطى بدعم من مقر هيئة الأمم المتحدة للمرأة عند الاقتضاء.
    36. In the case of the Regional Office for Europe and Central Asia, the location was not immediately obvious, as there is no single United Nations hub in the region. UN 36 - وفي حالة المكتب الإقليمي لأوروبا وآسيا الوسطى، لم يكن الموقع بديهيا على الفور، إذ لا يوجد مركز واحد للأمم المتحدة في المنطقة.
    While all countries considered had some United Nations presence, Istanbul currently hosts the Regional Office for Europe and Central Asia of the United Nations Population Fund (UNFPA), an important partner agency for UNWomen within the United Nations system; UN وبينما كان لجميع البلدان محل النظر قدر من وجود الأمم المتحدة فيها، فإن اسطنبول تستضيف حاليا المكتب الإقليمي لأوروبا وآسيا الوسطى التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان، وهي وكالة تُعد شريكا هاما من شركاء هيئة الأمم المتحدة للمرأة داخل منظومة الأمم المتحدة؛
    On the occasion of World Habitat Day 2004, the Director of the Regional Office for Europe ROE participated in the UN-HABITATUN-Habitat round table on the theme of " Cities - eEngines of rural development " . UN وبمناسبة يوم الموئل العالمي لعام 2004، شارك مدير المكتب الإقليمي لأوروبا في مائدة مستديرة نظمها موئل الأمم المتحدة بشأن موضوع " المدن .. محركات للتنمية الريفية " .
    11.15 Regional representation relates to the functions of the Regional Office for North America in New York, the Regional Office for Europe in Geneva and the other regional offices in Bangkok, Manama, Mexico City and Nairobi. UN ١١-٥١ ويتصل التمثيل اﻹقليمي بالمهام التي يضطلع بها المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية في نيويورك، والمكتب اﻹقليمي ﻷوروبا في جنيف، والمكاتب اﻹقليمية اﻷخرى في بانكوك والمنامة ومكسيكو ونيروبي.
    11.15 Regional representation relates to the functions of the Regional Office for North America in New York, the Regional Office for Europe in Geneva and the other regional offices in Bangkok, Manama, Mexico City and Nairobi. UN ١١-٥١ ويتصل التمثيل اﻹقليمي بالمهام التي يضطلع بها المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية في نيويورك، والمكتب اﻹقليمي ﻷوروبا في جنيف، والمكاتب اﻹقليمية اﻷخرى في بانكوك والمنامة ومكسيكو ونيروبي.
    In 1999, PSD and the Regional Office for Europe in Geneva launched the Joint Planning Process (JPP) with National Committees for UNICEF. UN ٤ - وفي عام ١٩٩٩، بدأت شعبة القطاع الخاص والمكتب اﻹقليمي ﻷوروبا في جنيف عمليات التخطيط المشتركة مع اللجان الوطنية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(.
    A.12.31 An amount of $41,100, reflecting an increase of $12,300, is required as follows: (a) $15,600 for the Regional Office for North America and $4,800 for the Regional Office for Europe for long-distance telephone calls, pouches and postage; and (b) $11,900 for the Regional Office for North America and $8,800 for the Regional Office for Europe for rental and maintenance of office automation equipment. UN ألف - 12-31 سيلزم مبلغ 100 41 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 300 12 دولار، على النحو التالي: (أ) 600 15 دولار للمكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية، و 800 4 دولار للمكتب الإقليمي لأوروبا، للمحادثات الهاتفية الخارجية والحقيبة الدبلوماسية وخدمات البريد؛ و (ب) 900 11 دولار للمكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية، و 800 8 دولار للمكتب الإقليمي لأوروبا للإيجارات وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    29. The merging of the current four Brand groups and the Regional Office for Europe planning function into five country support teams, and the addition of strategic direction and a National Committee secretariat, will provide National Committees with one entry point for support in fund-raising, sales, advocacy; education for development, communication, capacity building and long-term planning of financial and non-financial goals. UN 29 - من شأن دمج الأفرقة الأربعة الحالية المعنية بالعلامة التجارية مع مهمة التخطيط بالمكتب الإقليمي لأوروبا في خمسة أفرقة معنية بالدعم القطري، وإضافة إدارة استراتيجية وأمانة للجان الوطنية، أن يوّفر للجان الوطنية منفذا واحدا للدعم فيما يتعلق بجمع الأموال، والمبيعات، والدعوة، والتعليم من أجل التنمية، والاتصال، وبناء القدرات، والتخطيط الطويل الأجل للأهداف المالية وغير المالية.
    A E F R S Regional offices websites have additional languages (e.g. German in the Regional Office for Europe) UN تستخدم لغات إضافية في المواقع الشبكية للمكاتب الإقليمية (مثل الألمانية في المكتب الإقليمية لأوروبا)
    175. Information on the physical and mental health of the population for 1991-1992 required by the programme to monitor the Global Strategy for Health for All by the Year 2000 was submitted to the Regional Office for Europe of WHO in December 1993. UN ٥٧١- قُدمت المعلومات عن الصحة البدنية والعقلية للسكان خلال الفترة ١٩٩١-٢٩٩١ المطلوبة لبرنامج رصد الاستراتيجية العالمية لتوفير الصحة للجميع بحلول عام ٠٠٠٢ الى المكتب الاقليمي ﻷوروبا لمنظمة الصحة العالمية في كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد