ويكيبيديا

    "the regional reports" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقارير الإقليمية
        
    • والتقارير الإقليمية
        
    The Conference should focus on the regional reports submitted by States through the regional offices and the regional centre. UN وينبغي للمؤتمر أن يركّز على التقارير الإقليمية التي تقدّمها الدول عن طريق المكاتب الإقليمية والمركز الإقليمي.
    Nevertheless, an increase in field focus is clearly apparent from the regional reports. UN وعلى الرغم من ذلك، يتضح من التقارير الإقليمية أن هناك زيادة في التركيز الميداني.
    Workshops will be organized in order to test the validity of the regional reports on key stakeholders in those countries. UN وستُنظَّم حلقات عمل من أجل اختبار صحة التقارير الإقليمية بعرضها على أصحاب المصلحة الرئيسيين في تلك البلدان.
    Element 8: Mechanisms for information collection for the purposes of the regional reports and for their preparation UN العنصر 8: آليات جمع المعلومات لأغراض التقارير الإقليمية ولإعدادها
    c The total of 560 pages per year includes the executive summaries of country review reports (40x10 pages), the thematic reports (2x16 pages), the regional reports (5x16 pages) and other background documents (3x16 pages). UN (ج) يشمل العدد الإجمالي للصفحات وقدره 560 صفحة سنوياً الملخصات الوافية لتقارير الاستعراضات القطرية (40x10 صفحات) والتقارير المواضيعية (2x16 صفحة)، والتقارير الإقليمية (5x16 صفحة) ووثائق المعلومات الأساسية الأخرى (3x16 صفحة).
    the regional reports would provide the basis for a global report prepared by a Global Drafting Team. UN وستوفر التقارير الإقليمية الأساس لتقرير عالمي تعده فرقة صياغة عالمية.
    the regional reports were completed by mid-2001 and the final report was presented in Marrakesh at the seventh session of the Conference of the Parties. UN وقد اكتملت التقارير الإقليمية في منتصف عام 2001، وقُدم التقرير النهائي في مراكش في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف.
    Further topics will be included in the regional reports as more reviews are concluded and additional data become available. UN وستُدرج مواضيع أخرى في التقارير الإقليمية كلَّما أُنجز المزيد من الاستعراضات وكلَّما توافرت بيانات إضافية.
    The regional commissions used that information to prepare the regional reports. UN واستخدمت اللجان الإقليمية تلك المعلومات في إعداد التقارير الإقليمية.
    Further topics will be included in the regional reports as more reviews are concluded and additional data become available. UN وستُدرج مواضيع أخرى في التقارير الإقليمية كلما أُنجز المزيد من الاستعراضات وكلما أُتيحت بيانات إضافية.
    Further topics will be included in the regional reports as more reviews are concluded and additional data becomes available. UN وستدرج مواضيع أخرى في التقارير الإقليمية كلما أنجز المزيد من الاستعراضات وكلما أتيحت بيانات إضافية.
    Further topics will be included in the regional reports as more reviews are concluded and additional data becomes available. UN وسوف تتضمن التقارير الإقليمية مواضيع أخرى لدى استكمال استعراضات أخرى وتوافر بيانات إضافية.
    Africa and Asia also identified institutions to facilitate the regional reports. UN وحددت أفريقيا وآسيا أيضاً مؤسسات لتيسير إعداد التقارير الإقليمية.
    He emphasized that the regional processes represented a critical component of the review, including the regional reports that would be prepared for the regional conferences in 2013. UN وأكد أن العمليات الإقليمية تشكل مكونا بالغ الأهمية للاستعراض، بما في ذلك التقارير الإقليمية التي ستعد للمؤتمرات الإقليمية في عام 2013.
    He emphasized that the regional processes represented a critical component of the review, including the regional reports that would be prepared for the regional conferences in 2013. UN وأكد أن العمليات الإقليمية تشكل مكونا بالغ الأهمية للاستعراض، بما في ذلك التقارير الإقليمية التي ستعد للمؤتمرات الإقليمية في عام 2013.
    The secretariat responded that UNICEF looked forward to meeting with members of the Board on a forward-looking agenda of thematic areas for reporting focus, noting that the regional reports to the Board on major evaluations and MTRs could also be viewed in this light. UN وأجابت الأمانة بقولها إن اليونيسيف تتطلع إلى الاجتماع بأعضاء المجلس لتناول جدول أعمال تطلعي للمحاور المواضيعية لعملية الإبلاغ، مشيرة إلى أن التقارير الإقليمية المقدمة إلى المجلس عن التقييمات الرئيسية والاستعراضات المتوسطة الأجل يمكن كذلك النظر إليها من هذا المنظور.
    In particular, the Office of Internal Oversight Services was told that the regional reports issued by the regional commissions presenting perspectives from the different regions had been very valuable. UN وبالخصوص، أُعلم مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن التقارير الإقليمية التي تصدرها اللجان الإقليمية والتي تتضمن مناظير من مختلف المناطق كانت مفيدة جدا.
    the regional reports also highlighted the fact that many of the hard-earned gains made are threatened by the adverse impacts of climate change and natural disasters, and the recent food, fuel, and financial global crises. UN كما أبرزت التقارير الإقليمية أن الكثير من المكاسب التي تحققت بشق الأنفس تتعرض للتهديد نتيجة الآثار السلبية لتغير المناخ، والكوارث الطبيعية، وأزمات الغذاء والوقود والأزمة المالية العالمية الأخيرة.
    Information on data availability from the regional reports is summarized in table 1. UN 5 - ويتضمن الجدول الأول موجزاً للمعلومات عن توافر البيانات مستمدة من التقارير الإقليمية.
    the regional reports indicate that small island developing States continue to be highly vulnerable to external shocks, a point highlighted in the present report and in others. UN وتشير التقارير الإقليمية إلى أن الدول الجزرية الصغيرة النامية لا تزال معرضة بشدة للصدمات الخارجية، التي أبرزها هذا التقرير وغيره من التقارير.
    (a) In the context of environmental assessment, monitoring and reporting: production of updated versions of the 1999 environment outlooks on three regions of small island developing States, the Caribbean, the Pacific islands and the western Indian Ocean, linking the preparation of national assessment reports and the regional reports, to be launched at the international meeting; UN (أ) في إطار التقييم والرصد والإبلاغ في مجال البيئة: إصدار طبعات مستكملة لتوقعات البيئة 1999 بشأن المناطق الثلاث للدول الجزرية الصغيرة النامية، منطقة الكاريبي، جزر المحيط الهادئ وغرب المحيط الهندي والربط بين إعداد تقارير التقييم القطرية والتقارير الإقليمية المقرر تدشينها أثناء الاجتماع الدولي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد