ويكيبيديا

    "the regional service centre" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مركز الخدمات الإقليمي
        
    • مركز الخدمات الإقليمية
        
    • لمركز الخدمات الإقليمي
        
    • ومركز الخدمات الإقليمي
        
    • المركز الإقليمي لتقديم الخدمات
        
    • المركز الإقليمي للخدمات
        
    • بمركز الخدمات الإقليمي
        
    • لمركز الخدمات الإقليمية
        
    • مركز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي
        
    • للمركز الإقليمي لتقديم الخدمات
        
    • بمركز الخدمات الإقليمية
        
    • ومركز الخدمات الإقليمية
        
    • مركز الخدمات الاقليمية
        
    • مكتب الخدمات الإقليمي
        
    • مركز الخدمة الإقليمي
        
    Civilian pre-deployment training not being performed at the Regional Service Centre UN عدم اضطلاع مركز الخدمات الإقليمي بوظيفة تدريب المدنيين قبل نشرهم
    :: Establishment of a disaster recovery capacity at the Regional Service Centre UN :: إنشاء قدرة على التعافي من الكوارث في مركز الخدمات الإقليمي
    Civilian predeployment training not being performed at the Regional Service Centre UN عدم اضطلاع مركز الخدمات الإقليمي بوظيفة تدريب المدنيين قبل نشرهم
    Reassignment of Driver to the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda UN إعادة انتداب سائق إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، أوغندا
    X. Organization chart of the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda UN الخريطة التنظيمية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا
    Management is resolutely committed to ensuring streamlined operations and support from headquarters and the Regional Service Centre (RSC) to country offices. UN والإدارة ملتزمة تماما بضمان توحيد العمليات والدعم المقدم من المقر ومركز الخدمات الإقليمي إلى المكاتب القطرية.
    During the reporting period, the payroll for individual contractors was not processed through the Regional Service Centre. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم تجهز كشوف المرتبات لفرادى المتعاقدين عن طريق مركز الخدمات الإقليمي.
    This might lead to the Regional Service Centre not addressing the needs and requirements for which it was established. UN وقد يؤدي ذلك إلى أن لا يقوم مركز الخدمات الإقليمي بتلبية الاحتياجات والمتطلبات التي أنشئ من أجلها.
    Redeployment of Travel Assistant posts to the Regional Service Centre, Entebbe UN نقل وظائف لمساعدين لشؤون السفر إلى مركز الخدمات الإقليمي بعنتيبي
    Construction of regional training and conference centre; regional issues as it is under the Regional Service Centre UN تشييد المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات؛ القضايا الإقليمية كما هو الحال في بند مركز الخدمات الإقليمي
    National staff: redeployment of 1 national General Service post to the Regional Service Centre, Entebbe UN الموظفون الوطنيون: نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Reassignment of Planning Assistant post to the Regional Service Centre UN إعادة ندب مساعد تخطيط إلى مركز الخدمات الإقليمي
    Reassignment of Chief, General Services Section to the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda UN إعادة انتداب رئيس قسم الخدمات العامة على مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا
    Reassignment of Property Disposal Assistant to the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda UN إعادة انتداب مساعد معني بالتصرف في الممتلكات إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا
    Reassignment of Chief Airfield Officer to the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda UN إعادة انتداب كبير موظفي المطارات إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا
    Reassignment of Meteorological Officer to the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda UN إعادة انتداب موظف للأرصاد الجوية إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا
    the Regional Service Centre will only consolidate administrative and support functions that do not impact operations. UN وسيقتصر مركز الخدمات الإقليمية على توحيد المهام الإدارية ومهام الدعم التي لا تؤثر على العمليات.
    The Committee was also informed that the Assistant Secretary-General for the Field Support would provide strategic guidance to the Regional Service Centre. UN كما أُبلغت اللجنة بأن الأمين العام المساعد للدعم الميداني سيتولّى التوجيه الاستراتيجي لمركز الخدمات الإقليمي.
    the Regional Service Centre is not structured along traditional human resources and finance functions, but rather along multifunctional service lines. UN ومركز الخدمات الإقليمي غير مهيكل حسب المهام التقليدية للموارد البشرية والشؤون المالية، بل وفق خطوط الخدمات المتعددة الوظائف.
    The Assembly also stressed that the staffing of the Regional Service Centre would be achieved mainly through redeployment from field missions. UN وأكدت الجمعية أيضا أن ملاك المركز الإقليمي لتقديم الخدمات سينشأ أساسا عن طريق نقل الموظفين من البعثات الميدانية.
    Support functions in the Regional Service Centre in Entebbe UN مهام الدعم في المركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي
    Total costs associated with the Regional Service Centre UN مجموع التكاليف المرتبطة بمركز الخدمات الإقليمي
    Another priority would be the development and implementation of a funding arrangement for the Regional Service Centre at UNLB in the context of the global field support strategy. UN وستتمثل الأولوية الأخرى في وضع وتنفيذ ترتيب تمويلي لمركز الخدمات الإقليمية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات ضمن إطار النظام العالمي للدعم الميداني.
    When a mission is closed, for example, its contribution to the Regional Service Centre servicing it ceases, and the size of the service centre is reduced accordingly. UN فإذا أُغلقت إحدى البعثات مثلا، تتوقف مساهمتها في مركز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي الذي يقدم لها الخدمات، ووفقا لذلك يخفض حجم مركز تقديم الخدمات.
    The present report summarizes the projected qualitative benefits and costs of the Regional Service Centre at Entebbe to date. UN ويوجز هذا التقرير المكاسب النوعية والتكاليف المتوقعة حتى الآن للمركز الإقليمي لتقديم الخدمات في عنتيبـي.
    409. At the Panama regional centre the Board noted that the Regional Service Centre workplan had not been developed and was not reviewed by the Regional Service Centre Advisory Board or approved by the Regional Director, whereas at the Johannesburg regional centre the workplan was only issued during the second quarter of 2009. UN 409 - وفي مركز بنما الإقليمي، لاحظ المجلس أن خطة العمل الخاصة بمركز الخدمات الإقليمية لم تكن قد وضعت، ولم يستعرضها المجلس الاستشاري لمركز الخدمات الإقليمية ولا اعتمدها المدير الإقليمي، في حين أن خطة العمل في مركز جوهانسبرغ الإقليمي لم تصدر إلا في الربع الثاني من عام 2009.
    Synergies between the Operation and the Regional Service Centre in Entebbe UN وجود أوجه تآزر بين العملية ومركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي
    the Regional Service Centre in Entebbe had continued to support operations in East Africa, particularly through the Transportation and Movements Integrated Control Centre. UN وواصل مركز الخدمات الاقليمية في عنتيبي تقديم الدعم للعمليات في شرق افريقيا، لا سيما من خلال مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة.
    Check-in and check-out of 26 civilian personnel the Regional Service Centre did not perform any civilian personnel check-in and check-out for UNSOA. UN إتمام معاملات 26 موظفا مدنيا عند الالتحاق والمغادرة صفر لم يسجل مكتب الخدمات الإقليمي التحاق ومغادرة أي
    Proposed reassignments other than to the Regional Service Centre at Entebbe UN عمليات إعادة التخصيص المقترحة في أماكن أخرى غير مركز الخدمة الإقليمي في عنتيبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد