506. the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development was further enhanced with the support of member States. | UN | 506 - أدى الدعم المقدم من الدول الأعضاء إلى زيادة تعزيز برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة. |
The effective functioning of the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development provided the framework for cooperation. | UN | ويوفر العمل الفعال الذي يضطلع به برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة الإطار اللازم للتعاون المذكور. |
Efforts for space technology promotion and networking at regional level are under way through the Regional Space Applications Programme (RESAP). | UN | وتبذل جهود ترمي إلى تشجيع التكنولوجيا المكانية والربط الشبكي على الصعيد الإقليمي من خلال البرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية. |
Reiterating the strong interest of members and associate members in participating in the cooperative activities that will emerge from phase II of the Regional Space Applications Programme and their commitment to contributing to those activities, | UN | وإذ يكرر تأكيد اهتمام الأعضاء والأعضاء المنتسبين الشديد بالمشاركة في أنشطة التعاون التي ستنشأ عن المرحلة الثانية من البرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية والتزامهم بالمساهمة في هذه الأنشطة، |
25. Further notes with satisfaction that the Islamic Republic of Iran, in cooperation with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, hosted the eleventh session of the Intergovernmental Consultative Committee on the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development in September 2005; | UN | 25 - تلاحظ مع الارتياح كذلك أن جمهورية إيران الإسلامية استضافت، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، الدورة الحادية عشرة للجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية من أجل التنمية المستدامة في أيلول/سبتمبر 2005؛ |
Viet Nam participates in the Regional Space Applications Programme and the regional projects of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP). | UN | وتشترك فييت نام في البرنامج الاقليمي للتطبيقات الفضائية وفي المشاريع الاقليمية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادىء . |
b. Assistance to intergovernmental bodies under their established mandates. Intergovernmental Consultative Committee on the Regional Space Applications Programme (annual); | UN | ب - تقديم المساعدة للهيئات الحكومية الدولية بموجب ولاياتها الراسخة: اللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية ببرنامج التطبيقات الفضائية اﻹقليمي )سنوي(؛ |
the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development (RESAP) is aimed at promoting the use of space applications for inclusive, resilient and sustainable development in Asia and the Pacific. | UN | ويهدف برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة إلى تشجيع استخدام التطبيقات الفضائية في تحقيق ضروب من التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ تشمل بخيرها الجميع وتستطيع مقاومة الكوارث. |
The drought mechanism, a flagship project under the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development of ESCAP, is supported by space agencies in the region and brings together public, private and scientific entities working on activities related to space technology applications, disaster management and agricultural drought mitigation. | UN | وتحظى هذه الآلية، وهي مشروع رائد يندرج ضمن برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة التابع للإسكاب، بدعم الوكالات الفضائية في المنطقة، وتضم كيانات عمومية وخاصة وهيئات علمية تضطلع بأنشطة تتصل بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء وإدارة الكوارث وتخفيف حدة الجفاف الزراعي. |
13. The representative of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) provided an overview of the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development and the second phase of the programme. | UN | 13- قدّم ممثل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (الإسكاب) لمحة عامة عن برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة وعن المرحلة الثانية من البرنامج. |
9. In 1994, ANASA representatives participated in the first Ministerial Conference on Space Applications for Development in Asia and the Pacific and took part in the implementation of the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development. | UN | 9 - وفي عام 1994، شارك ممثلون عن الوكالة في المؤتمر الوزاري الأول المعني بالتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وساهموا في تنفيذ برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة. |
It requested the Executive Secretary, in collaboration with partners, to further strengthen regional space cooperation on disaster risk reduction, including the applications of space technology and geographic information systems, by enhancing the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development and its education and training networks. | UN | وطلبت إلى الأمينة التنفيذية أن تقوم، بالتعاون مع الشركاء، بمواصلة تعزيز التعاون الإقليمي في ميدان الفضاء للحد من أخطار الكوارث، بما في ذلك الاستفادة من تطبيقات تكنولوجيا الفضاء ونظم المعلومات الجغرافية، عن طريق تعزيز برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة وشبكات التعليم والتدريب التابعة له. |
Reiterating the strong interest of members and associate members of the Commission in participating in the cooperative activities that will emerge from phase II of the Regional Space Applications Programme and their commitment to contributing to those activities, | UN | وإذ يكرر تأكيد اهتمام الأعضاء والأعضاء المنتسبين الشديد بالمشاركة في أنشطة التعاون التي ستنشأ عن المرحلة الثانية من البرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية والتزامهم بالمساهمة في هذه الأنشطة، |
(iv) Field projects: regional cooperative projects on space technology applications for sustainable development and poverty alleviation under the Minimum Common Programme of phase II of the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development. | UN | `4 ' مشاريع ميدانية: مشاريع تعاونية إقليمية عن تطبيقات التكنولوجيا الفضائية لأغراض التنمية المستدامة وتخفيف حدة الفقر في إطار البرنامج المشترك الأدنى للمرحلة الثانية من البرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة؛ |
499. In 2010, the mechanism for providing space-based information and services for drought monitoring and early warning was launched under the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development. | UN | 499 - شُرع في عام 2010، في العمل بآلية تقديم المعلومات الفضائية وخدمات رصد الجفاف والإنذار المبكر، في إطار البرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية من أجل التنمية المستدامة. |
4. Encourages all members and associate members to participate actively in phase II of the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development and to initiate effective national implementation of the Strategy and Action Plan; | UN | 4 - يشجع جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين على المشاركة بنشاط في المرحلة الثانية من البرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة والشروع في التنفيذ الوطني الفعال للاستراتيجية وخطة العمل؛ |
(v) Assistance to representatives, rapporteurs: Intergovernmental Consultative Committee on the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development (2); | UN | ' 5` تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: اللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة (2). |
25. Further notes with satisfaction that the Islamic Republic of Iran, in cooperation with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, hosted the eleventh session of the Intergovernmental Consultative Committee on the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development in September 2005; | UN | 25 - تلاحظ مع الارتياح كذلك أن جمهورية إيران الإسلامية استضافت، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، الدورة الحادية عشرة للجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية من أجل التنمية المستدامة في أيلول/سبتمبر 2005؛ |
The inter-agency meetings on the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development (RESAP) will be organized under the aegis of the environment and development advocacy of the Regional Coordination Meeting mechanism. | UN | وسوف يعاد تنظيم الاجتماعات المشتركة بين الوكالات بشأن البرنامج الاقليمي للتطبيقات الفضائية لأغراض التنميـة المستدامة ليصبـح تـحت اشراف لجنة دعـم البيئـة والتنميـة التابعـة لآلية اجتماعات التنسيق الاقليمية. |
b. Assistance to intergovernmental bodies under their established mandates. Intergovernmental Consultative Committee on the Regional Space Applications Programme (annual); | UN | ب - تقديم المساعدة للهيئات الحكومية الدولية بموجب ولاياتها الراسخة: اللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية ببرنامج التطبيقات الفضائية اﻹقليمي )سنوي(؛ |
(iii) Representation in the Intergovernmental Consultative Committee on the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development; | UN | `3` التمثيل في اللجنة الاستشارية الدولية - الحكومية المعنية بالبرنامج الاقليمي للتطبيقات الفضائية من أجل التنمية المستدامة؛ |
The current activities in space science and technology applications in the Philippines were a direct result of the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development in Asia and the Pacific (RESAP). | UN | وتعتبر الأنشطة الجارية في مجال تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء في الفلبين نتيجة مباشرة لبرنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ. |
c. Eight meetings of regional working groups on various space applications sectors; two dialogue forums on harmonization of regional initiatives on space technology applications; two regional seminars on development of space technology applications for the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development phase II (Minimum Common Programme); | UN | ج - ثمانية اجتماعات لﻷفرقة العاملة اﻹقليمية بشأن مختلف قطاعات التطبيقات الفضائية؛ ومنتديان للحوار بشأن المواءمة بين المبادرات اﻹقليمية المتعلقة بتطبيقات التكنولوجيا الفضائية؛ وحلقتان دراسيتان إقليميتان بشأن تطوير تطبيقات التكنولوجيا الفضائية للمرحلة الثانية من برنامج التطبيقات الفضائية اﻹقليمي للتنمية المستدامة )البرنامج المشترك اﻷدني(؛ |
It will also present the preparations for the second Ministerial Conference, which is expected to sustain the momentum achieved through the implementation of the Regional Space Applications Programme. | UN | كما أنها ستعرض اﻷعمال التحضيرية لعقد المؤتمر الوزاري الثاني الذي يتوقع أن يساند قوة الدفع المحرزة من خلال برنامج التطبيقات الفضائية الاقليمي . |
The Committee also noted that the United Nations Programme on Space Applications should enhance coordination efforts with regional space events such as the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development in Asia and the Pacific of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific. | UN | ولاحظت اللجنة أيضا أنه ينبغي لبرنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية أن يعزز جهود التنسيق مع أنشطة اقليمية بشأن الفضاء كالبرنامج الاقليمي لاستخدام التطبيقات الفضائية في أغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |