ويكيبيديا

    "the register of damage" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سجل الأضرار
        
    • لسجل الأضرار
        
    • سجل للأضرار
        
    • الأضرار ومسكه
        
    • بسجل الأضرار
        
    • تسجيل الأضرار
        
    • سجل الخسائر
        
    • وتعهده بصورة
        
    Serious disappointment has been voiced regarding the Register of Damage. UN وقد تم الإعراب عن إحباط شديد بشأن سجل الأضرار.
    (ii) Increase in the number of damage claim forms processed by the Office of the Register of Damage UN ' 2` زيادة عدد نماذج المطالبة بالأضرار التي يجهزها مكتب سجل الأضرار
    The Office will also be responsible for maintaining the archive of the Register of Damage both in paper form and electronically. UN وسيضطلع مكتب سجل الأضرار بالمسؤولية عن صيانة محفوظات سجل الأضرار بشكليها المطبوع والإلكتروني على حد سواء.
    Office of the Register of Damage Caused by the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory UN مكتب سجل الأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة
    In addition, over a hundred meetings were held during the reporting period by the Register of Damage claim intakers with governors, mayors, local councils and potential claimants in the areas covered by the outreach campaign. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد متلقو المطالبات التابعون لسجل الأضرار أكثر من مائة اجتماع مع المحافظين ورؤساء البلديات والمجالس المحلية وأصحاب المطالبات المحتملين في المناطق المشمولة بحملة التوعية.
    the Register of Damage will include both print and electronic versions of the claims, which will be safeguarded at the Office of the Register of Damage. UN وسيشمل سجل الأضرار نسخا للمطالبات مطبوعة وأخرى إلكترونية، تُحفظ في مكتب سجل الأضرار.
    The Office of the Register of Damage will be responsible for maintaining the archive of the Register of Damage both in paper form and electronically. UN وسيضطلع المكتب بالمسؤولية عن تعهد محفوظات سجل الأضرار سواء في شكلها المطبوع أو الإلكتروني.
    (ii) Increase in the number of damage claim forms processed by the Office of the Register of Damage UN ' 2` زيادة عدد نماذج المطالبات التي يجهزها مكتب سجل الأضرار
    In accordance with that resolution, the Office of the Register of Damage was set up at the United Nations Office at Vienna, as a subsidiary organ of the Assembly. UN ووفقا لهذا القرار، أُنشئ مكتب سجل الأضرار في مكتب الأمم المتحدة في فيينا باعتباره هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة.
    (ii) Increase in the number of damage claim forms processed by the Office of the Register of Damage UN ' 2` زيادة عدد نماذج المطالبة بالأضرار التي يجهزها مكتب سجل الأضرار
    The Office will also be responsible for maintaining the archive of the Register of Damage both in paper form and electronically. UN وسيضطلع مكتب سجل الأضرار بالمسؤولية عن صيانة محفوظات سجل الأضرار بشكليها المطبوع والإلكتروني على حد سواء.
    The Board of the Register of Damage will continue to render periodic reports in accordance with article 17 of its Rules and Regulations. UN وسيواصل مجلس سجل الأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة تقديم تقارير دورية وفقاً للمادة 17 من قواعده وأنظمنه.
    Progressive registration of damage claims and maintenance of the Register of Damage UN التسجيل التدريجي للمطالبات المتعلقة بالأضرار ومسك سجل الأضرار
    (ii) Number of damage claims received and processed by the Office of the Register of Damage UN ' 2` عدد المطالبات المتعلقة بالأضرار التي يتلقاها مكتب سجل الأضرار ويجهزها
    the Register of Damage will include both print and electronic versions of the claims, which will be safeguarded at the Office of the Register of Damage. UN وسيشمل سجل الأضرار نسخا مطبوعة وإلكترونية للمطالبات في نفس الوقت، تُحفظ في مكتب سجل الأضرار.
    The Office of the Register of Damage will be responsible for maintaining the archive of the Register of Damage both in paper form and electronically. UN وسيضطلع المكتب بالمسؤولية عن صيانة محفوظات سجل الأضرار بشكليها المطبوع والإلكتروني على حد سواء.
    the Register of Damage will include both print and electronic versions of the claims, which will be safeguarded at the Office of the Register of Damage. UN وسيشمل سجل الأضرار نسخا للمطالبات مطبوعة وأخرى إلكترونية، تُحفظ في مكتب سجل الأضرار.
    (a) Progressive registration of damage claims and maintenance of the Register of Damage UN التسجيل التدريجي للمطالبات المتعلقة بالأضرار ومسك سجل الأضرار
    (ii) Number of damage claims received and processed by the Office of the Register of Damage UN ' 2` عدد المطالبات المتعلقة بالأضرار التي يتلقاها مكتب سجل الأضرار ويجهزها
    6. Despite the diligent and dedicated work of the secretariat, there is a considerable gap between the number of claim forms collected and processed by the Vienna Office of the Register of Damage. UN 6 - وعلى الرغم من العمل الدؤوب والمتفاني الذي قامت به أمانة المجلس، فقد كانت هناك فجوة كبيرة بين عدد استمارات المطالبات التي قام مكتب فيينا لسجل الأضرار بجمعها ومعالجتها.
    It reminds the Secretary-General of the urgency of establishing the Register of Damage caused by the construction of the wall. UN وتذكر اللجنة الأمين العام بالطابع الملح لإنشاء سجل للأضرار الناجمة عن بناء الجدار.
    An office would thus have to be set up that would be responsible for establishing and maintaining the Register of Damage. UN ولذلك، يتعين إنشاء مكتب يتولى مسؤولية إنشاء سجل الأضرار ومسكه.
    This decision signified the beginning of existence of the Register of Damage. UN وكان هذا القرار إيذانا ببدء العمل بسجل الأضرار.
    32. The Chairman said that an early date was under discussion for the reconvened special session, which would consider the report of the Secretary-General on the Register of Damage resulting from the separation wall. UN 32 - الرئيس: قال إنه تجري مناقشة تاريخ مبكر لإعادة انعقاد الدورة الاستثنائية التي ستنظر في تقرير الأمين العام عن تسجيل الأضرار الناجمة عن الجدار الفاصل.
    50. The Ministers for Foreign Affairs of the Movement's Committee on Palestine had recently met with the Secretary-General to discuss the review of the mandates of activities and programmes relating to Palestine, the status of preparation by the Secretary-General of the Register of Damage caused by the separation wall and the outcome of the Palestinian legislative elections. UN 50 - ومضى يقول إن وزراء خارجية لجنة فلسطين التابعة للحركة عقدوا مؤخرا اجتماعا مع الأمين العام لمناقشة استعراض ولايات الأنشطة والبرامج المتعلقة بفلسطين ووضع سجل الخسائر التي يتسبب فيها الجدار الفاصل والذي يعده الأمين العام، فضلا عن نتيجة الانتخابات التشريعية الفلسطينية.
    In accordance with the provisions of General Assembly resolution ES-10/17, an Office for the Register of Damage has been set up at the United Nations Office at Vienna as a subsidiary organ of the General Assembly operating under the administrative authority of the Secretary-General and responsible for the establishment and comprehensive maintenance of the Register of Damage. UN ووفقا لأحكام قرار الجمعية العامة دإ-10/17، أُنشئ مكتب لسجل الأضرار في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، كهيئة فرعية للجمعية العامة تعمل تحت السلطة الإدارية للأمين العام وتكون مسؤولة عن إنشاء سجل للأضرار وتعهده بصورة شاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد