ويكيبيديا

    "the register of voters" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سجل الناخبين
        
    My Special Representative recently announced that an officer of the Cambodian People's Armed Force (CPAF) and a district chief of the CPP had been removed from the register of voters for improper conduct in violation of the Electoral Law. UN وأعلن ممثلي الخاص حديثا أن اسمي أحد ضباط الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية ورئيس مقاطعة تابع لحزب الشعب الكمبودي قد حذفا من سجل الناخبين بسبب سلوك غير ملائم انتهك قانون الانتخابات.
    The finalization of the register of voters and the establishment of polling stations presented significant challenges for the Commission, however, triggering renewed calls by the opposition for a further postponement of the elections. UN بيد أن اللجنة واجهت مصاعب كبيرة في وضع الانتهاء من إعداد سجل الناخبين وإنشاء مراكز الاقتراع، الأمر الذي دفع المعارضة إلى المطالبة مجددا بتأجيل الانتخابات مرة أخرى.
    The Island Secretary prepares the register of voters in October of each year, and elections are held on a day during the first two weeks in December. UN ويتولى أمين الجزيرة إعداد سجل الناخبين في تشرين الأول/أكتوبر من كل عام، وتجرى الانتخابات في يوم واحد من أول أسبوعين من شهر كانون الأول/ديسمبر.
    The Island Secretary prepares the register of voters in October of each year, and elections are held on a day during the first two weeks in December. UN ويتولى أمين الجزيرة إعداد سجل الناخبين في تشرين الأول/أكتوبر من كل عام، وتجرى الانتخابات في يوم واحد من أول أسبوعين من شهر كانون الأول/ديسمبر.
    The Island Secretary prepares the register of voters in October of each year, and elections are held during the first two weeks in December. UN ويعد أمين الجزيرة سجل الناخبين في تشرين الأول/أكتوبر من كل عام، وتجرى الانتخابات خلال الأسبوعين الأولين من كانون الأول/ديسمبر.
    The Island Secretary prepares the register of voters in October of each year, and elections are held during the first two weeks in December. UN ويقوم أمين الجزيرة بإعداد سجل الناخبين في تشرين الأول/أكتوبر من كل عام، وتجرى الانتخابات خلال الأسبوعين الأولين من كانون الأول/ديسمبر.
    In addition to observing the activities of the Supreme Electoral Tribunal, the political parties, other public organizations and the mass media, the ONUSAL teams have been providing technical and logistic support in the preparation of the register of voters in all regions of the country. UN وباﻹضافة الى مراقبة أنشطة المحكمة الانتخابية العليا، واﻷحزاب السياسية، وغيرها من المنظمات العامة ووسائط اﻹعلام الجماهيري تقوم أفرقة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور بتقديم الدعم التقني والسوقي في إعداد سجل الناخبين في جميع مناطق البلد.
    The Island Secretary prepares the register of voters in October of each year, and elections are held on a day during the first two weeks in December. UN ويُعد أمين الجزيرة سجل الناخبين في تشرين الأول/أكتوبر من كل عام، وتجرى الانتخابات خلال الأسبوعين الأولين من كانون الأول/ديسمبر.
    The Island Secretary prepares the register of voters in October of each year, and elections are held on a day during the first two weeks in December. UN ويُعد أمين الجزيرة سجل الناخبين في تشرين الأول/أكتوبر من كل عام، وتجرى الانتخابات خلال الأسبوعين الأولين من كانون الأول/ديسمبر.
    The Island Secretary prepares the register of voters in October of each year, and elections are held annually during the first two weeks in December. UN ويقوم أمين الجزيرة بإعداد سجل الناخبين في شهر تشرين الأول/أكتوبر من كل عام، وتجرى الانتخابات خلال الأسبوعين الأولين من شهركانون الأول/ديسمبر من كل سنة.
    The Island Secretary prepares the register of voters in September of each year, and elections are held between the first and fifteenth days in November (inclusive). UN ويجهّز أمين الجزيرة سجل الناخبين في أيلول/سبتمبر من كل عام، وتجرى الانتخابات خلال الفترة ما بين 1 و 15 تشرين الثاني/نوفمبر.
    However, the above-mentioned time-limit was removed in Parliament, which entitles a person with even older Sami forefathers to have his/her name in the register of voters electing the Sami Thing. UN ومع ذلك، ألغى البرلمان الحد الزمني المذكور أعلاه، وأصبح يخول حتى للشخص الذي له أسلاف أقدم من السامي أن يسجل اسمه في سجل الناخبين لانتخاب " السامي ثينغ " .
    4.9 As regards the author's claim under article 25 (b) of the Covenant, the Committee is of the view that exercise of the right to vote and to stand for election is dependent on the name of the person concerned being included in the register of voters. UN 4-9 وفيما يتعلق بادعاء صاحب البلاغ بمقتضى المادة 25(ب) من العهد، تعتقد اللجنة أن الحق في التصويت وفي الترشيح يتوقفان على إدراج اسم الشخص المعني في سجل الناخبين.
    The Island Secretary prepares the register of voters in October of each year, and elections are held during the first two weeks in December. UN ويقوم أمين الجزيرة بإعداد سجل الناخبين في شهر تشرين الأول/أكتوبر من كل عام، وتجرى الانتخابات خلال الأسبوعين الأولين من شهر تشرين الأول/أكتوبر من كل سنة، وتنظم الانتخابات خلال الأسبوعين الأولين من كانون الأول/ديسمبر.
    The Island Secretary prepares the register of voters in October of each year, and elections are held between the first and fifteenth days in December (inclusive). UN ويتولى أمين الجزيرة إعداد سجل الناخبين في تشرين الأول/أكتوبر من كل عام، وتجرى الانتخابات في الفترة الواقعة بين اليوم الأول والخامس عشر من أيام شهر كانون الأول/ديسمبر (كاملة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد