Pursuant to article 15 of the statute, The Registrar is responsible for the administration and servicing of the branches of the Mechanism. | UN | وعملا بالمادة 15 من النظام الأساسي، يكون المسجل مسؤولا عن الإدارة وعن تقديم الخدمات لفرعي الآلية. |
84. The Registrar is also responsible for administrative support of the three organs of the Tribunal. | UN | ٨٤ - يكون المسجل مسؤولا أيضا عن تقديم الدعم اﻹداري ﻷجهزة المحكمة الثلاثة. |
:: To liaise between the host State and the Court on various issues related to maintaining respect for privileges and immunities and the legal status of the Court both in The Hague and abroad when The Registrar is not available | UN | :: العمل كجهة اتصال بين الدولة المضيفة والمحكمة بشأن مختلف القضايا المتصلة باستمرار احترام امتيازات المحكمة وحصاناتها ومركزها القانوني سواء في لاهاي أو في الخارج عندما لا يكون المسجل حاضرا |
There is a built-in mechanism to ensure that while the accused person has expressed his or her wishes, The Registrar is the one who makes the final selection. | UN | إذ توجد آلية متأصلة للتكفل بأنه مع إعراب المتهم عن رغباته فإن المسجل هو الشخص الذي يمكنه القيام بالاختيار النهائي. |
57. The Registrar is the regular channel of communications to and from the Court and in particular effects all communications, notifications and transmissions of documents required by the Statute or by the Rules. | UN | 57 - رئيس قلم المحكمة هو قناة التواصل العادية بين المحكمة والخارج ويتولى على وجه الخصوص إعداد جميع المراسلات والإشعارات وعمليات إحالة الوثائق اللازمة بموجب النظام الأساسي للمحكمة أو لائحتها. |
C. Budget implementation 262. The Registrar is responsible for implementing the budget, with the assistance of the Finance Division. | UN | ٢٦٢ - يضطلع رئيس قلم المحكمة بمسؤولية تنفيذ الميزانية، بمساعدة شعبة المالية. |
However, pursuant to the annex to resolution ICC-ASP/1/Res.6, The Registrar is responsible for providing such assistance as is necessary for the proper functioning of the Board. | UN | إلا أنه عملا بمرفق القرار ICC-ASP/1/RES.6 يتولى المسجل مسؤولية تقديم ما يلزم من مساعدة لحسن سير عمل مجلس الإدارة. |
:: To liaise between the host State and the Court on various issues related to maintaining respect for privileges and immunities and the legal status of the Court both in The Hague and abroad when The Registrar is not available | UN | :: العمل كجهة اتصال بين الدولة المضيفة والمحكمة بشأن مختلف القضايا المتصلة باستمرار احترام امتيازات المحكمة وحصاناتها ومركزها القانوني سواء في لاهاي أو في الخارج عندما لا يكون المسجل حاضرا |
(a) The Registrar is accountable for all procurement functions of the Court. | UN | (أ) يكون المسجل مسؤولا عن جميع مهام المشتريات للمحكمة. |
(a) The Registrar is accountable for all procurement functions of the Court. | UN | (أ) يكون المسجل مسؤولا عن جميع مهام المشتريات للمحكمة. |
(a) The Registrar is accountable for all procurement functions of the Court. | UN | (أ) يكون المسجل مسؤولا عن جميع مهام المشتريات للمحكمة. |
(a) The Registrar is accountable for all procurement functions of the Court. | UN | (أ) يكون المسجل مسؤولا عن جميع مهام المشتريات للمحكمة. |
(a) The Registrar is accountable for all procurement functions of the Court. | UN | (أ) يكون المسجل مسؤولا عن جميع مهام المشتريات للمحكمة. |
(a) The Registrar is responsible for the procurement functions of the Tribunal, shall establish all its procurement systems and shall designate the officials responsible for performing procurement functions. | UN | (أ) يكون المسجل مسؤولا عن جميع مهام المشتريات للمحكمة. ويقوم بوضع جميع نظم الشراء للمحكمة ويحدد الموظفين المسؤولين عن تنفيذ مهام الشراء. |
(a) The Registrar is responsible for the procurement functions of the Tribunal, shall establish all its procurement systems and shall designate the officials responsible for performing procurement functions. | UN | (أ) يكون المسجل مسؤولا عن جميع مهام المشتريات للمحكمة. ويقوم بوضع جميع نظم الشراء للمحكمة ويحدد الموظفين المسؤولين عن تنفيذ مهام الشراء. |
The only error that can occur on the part of The Registrar is if the identifying data on the document is incorrectly transcribed into the index. | UN | والخطأ الوحيد الذي يمكن أن يحدث من جانب المسجل هو النسخ الخاطئ في الفهرس لبيانات إثبات الهوية الواردة في المستند. |
6. The Registrar is Mr. Gritakumar E. Chitty of Sri Lanka and the Deputy Registrar is Mr. Philippe Gautier of Belgium. | UN | ٦ - ومسجل المحكمة هو السيد غريتا كومار ي. شيتي من سري لانكا، ونائب المسجل هو السيد فيليب غوتير من بلجيكا. |
(d) all banks shall be required to recognize that The Registrar is authorized to receive, upon request or as promptly as is practicable, all information pertaining to official bank accounts of the Tribunal. | UN | (د) يقتضى من جميع المصارف أن تعترف بأن المسجل هو الشخص المأذون له بأن يتلقى، عند الطلب، أو بأسرع ما يمكن عمليا، جميع المعلومات المتعلقة بالحسابات المصرفية الرسمية للمحكمة. |
67. The Registrar is the regular channel of communications to and from the Court and in particular effects all communications, notifications and transmissions of documents required by the Statute or by the Rules. | UN | 67 - رئيس قلم المحكمة هو قناة التواصل العادية بين المحكمة والخارج ويتولى على وجه الخصوص إعداد جميع المراسلات والإشعارات وعمليات إحالة الوثائق اللازمة بموجب النظام الأساسي للمحكمة أو لائحتها. |
66. The Registrar is the regular channel of communications to and from the Court and in particular effects all communications, notifications and transmissions of documents required by the Statute or by the Rules. | UN | 66 - رئيس قلم المحكمة هو قناة التواصل العادية بين المحكمة والخارج ويتولى على وجه الخصوص إعداد جميع المراسلات والإشعارات وعمليات إحالة الوثائق اللازمة بموجب النظام الأساسي للمحكمة أو لائحتها. |
232. The Registrar is responsible for executing the budget, with the assistance of the Head of the Finance Division. | UN | 232 - يضطلع رئيس قلم المحكمة بمسؤولية تنفيذ الميزانية، بمساعدة رئيس شعبة المالية. |
235. The Registrar is responsible for executing the budget, with the assistance of the Head of the Finance Division. | UN | 235 - يضطلع رئيس قلم المحكمة بمسؤولية تنفيذ الميزانية، بمساعدة رئيس شعبة المالية. |
However, pursuant to the annex to resolution ICC-ASP/1/Res.6, The Registrar is responsible for providing such assistance as is necessary for the proper functioning of the Board. | UN | إلا أنه عملا بمرفق القرار ICC-ASP/1/RES.6 يتولى المسجل مسؤولية تقديم ما يلزم من مساعدة لحسن سير عمل مجلس الإدارة. |
In the discharge of his functions The Registrar is responsible to the Court. | UN | ويكون رئيس القلم في نهوضه بمهام رئيس القلم مسؤولا أمام المحكمة. |