ويكيبيديا

    "the registrar shall ensure" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يكفل المسجل
        
    • يكفل مسجل المحكمة
        
    3. The Registrar shall ensure the proper conduct of the delivery of the person in consultation with the authorities of the State of enforcement and the host State. UN 3 - يكفل المسجل حُسن إجراء عملية التسليم بالتشاور مع السلطات في دولة التنفيذ والدولة المضيفة؛
    3. The Registrar shall ensure the proper conduct of the delivery of the person in consultation with the authorities of the State of enforcement and the host State. UN 3 - يكفل المسجل حُسن إجراء عملية التسليم بالتشاور مع السلطات في دولة التنفيذ والدولة المضيفة؛
    3. The Registrar shall ensure the proper conduct of the delivery of the person in consultation with the authorities of the State of enforcement and the host State. UN 3 - يكفل المسجل حُسن إجراء عملية التسليم بالتشاور مع السلطات في دولة التنفيذ والدولة المضيفة؛
    Before using any electronic means of data interchange, The Registrar shall ensure that the electronic data interchange system is capable of ensuring authentication and confidentiality of the information. UN وقبل استخدام أية وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات يكفل المسجل أن يكون نظام التبادل الإلكتروني للبيانات قادرا على ضمان موثوقية المعلومات وسريتها.
    2. The Registrar shall ensure the proper conduct of the transfer, in liaison with the authorities of the State of enforcement and the authorities of the host State. UN 2 - يكفل مسجل المحكمة سير عملية النقل على الوجه السليم، بالاتصال مع سلطات دولة التنفيذ وسلطات الدولة المضيفة.
    Before using any electronic means of data interchange, The Registrar shall ensure that the electronic data interchange system is capable of ensuring authentication and confidentiality of the information. UN وقبل استخدام أية وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات يكفل المسجل أن يكون نظام التبادل الإلكتروني للبيانات قادرا على ضمان موثوقية المعلومات وسريتها.
    Before using any electronic means of data interchange, The Registrar shall ensure that the electronic data interchange system is capable of ensuring authentication and confidentiality of the information. UN وقبل استخدام أية وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات يكفل المسجل أن يكون نظام التبادل الإلكتروني للبيانات قادرا على ضمان موثوقية المعلومات وسريتها.
    Before using any electronic means of data interchange, The Registrar shall ensure that the electronic data interchange system is capable of ensuring authentication and confidentiality of the information. UN وقبل استخدام أية وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات يكفل المسجل أن يكون نظام التبادل الإلكتروني للبيانات قادرا على ضمان موثوقية المعلومات وسريتها.
    Before using any electronic means of data interchange, The Registrar shall ensure that the electronic data interchange system is capable of ensuring authentication and confidentiality of the information. UN وقبل استخدام أية وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات يكفل المسجل أن يكون نظام التبادل الإلكتروني للبيانات قادرا على ضمان موثوقية المعلومات وسريتها.
    (d) The Registrar shall ensure the proper conduct of the transfer in liaison with the authorities of the States concerned. UN )د( يكفل المسجل حسن سير عملية النقل بالاتصال مع سلطات الدولتين المعنيتين.
    (c) The Registrar shall ensure the proper conduct of the transfer in consultation with the authorities of the State of enforcement and the host State. UN )ج( يكفل المسجل إجراء عملية النقل على وجه المناسب بالتشاور مع السلطات في دولة التنفيذ والدولة المضيفة.
    (b) The Registrar shall ensure the proper conduct of the transfer, including the supervision of the person while in the custody of the Court. UN )ب( يكفل المسجل تنظيم عملية النقل على الوجه السليم، بما فيه اﻹشراف على الشخص المعني أثناء التحفظ عليه من جانب المحكمة.
    2. The Registrar shall ensure the proper conduct of the transfer, including the supervision of the person while in the custody of the Court. UN 2 - يكفل المسجل تنظيم عملية النقل على الوجه السليم، بما في ذلك الإشراف على الشخص المعني أثناء وجوده رهن الحبس الاحتياطي لدى المحكمة.
    2. The Registrar shall ensure the proper conduct of the transfer, including the supervision of the person while in the custody of the Court. UN 2 - يكفل المسجل تنظيم عملية النقل على الوجه السليم، بما في ذلك الإشراف على الشخص المعني أثناء وجوده رهن الحبس الاحتياطي لدى المحكمة.
    (c) The Registrar shall ensure the proper conduct of the transfer in consultation with the authorities of the State of enforcement and the host State. UN (ج) يكفل المسجل إجراء عملية النقل على الوجه المناسب بالتشاور مع السلطات في دولة التنفيذ والدولة المضيفة؛
    (b) The Registrar shall ensure the proper conduct of the transfer, including the supervision of the person while in the custody of the Court. UN (ب) يكفل المسجل تنظيم عملية النقل على الوجه السليم، بما فيه الإشراف على الشخص المعني أثناء وجوده رهن الحبس الاحتياطي لدى المحكمة؛
    2. The Registrar shall ensure the proper conduct of the transfer, including the supervision of the person while in the custody of the Court. UN 2 - يكفل المسجل تنظيم عملية النقل على الوجه السليم، بما في ذلك الإشراف على الشخص المعني أثناء وجوده رهن الحبس الاحتياطي لدى المحكمة.
    2. The Registrar shall ensure the proper conduct of the transfer, including the supervision of the person while in the custody of the Court. UN 2 - يكفل المسجل تنظيم عملية النقل على الوجه السليم، بما في ذلك الإشراف على الشخص المعني أثناء وجوده رهن الحبس الاحتياطي لدى المحكمة.
    2. The Registrar shall ensure the proper conduct of the transfer, in liaison with the authorities of the State of enforcement and the authorities of the host State. UN 2 - يكفل مسجل المحكمة سير عملية النقل كما ينبغي، بالاتصال مع سلطات دولة التنفيذ وسلطات الدولة المضيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد