In accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention the Committee recommends to the Conference of the Parties to consider listing and specifying the related control measures of brominated diphenylethers (PBDEs) with four or five bromines in Annex A of the Convention, as described above. | UN | ووفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، توصي اللجنة مؤتمر الأطراف بالنظر في إدراج الإثيرات ثنائية الفينيل المبروَمة التي تحتوي على أربعة أو خمسة برومينات في المرفق ألف من الاتفاقية وتحديد تدابير الرقابة ذات الصلة على النحو الموصوف أعلاه. |
In accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention the Committee recommends to the Conference of the Parties to consider listing and specifying the related control measures of brominated diphenylethers (PBDEs) with four or five bromines in Annex A, as described above. | UN | ووفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، توصي اللجنة مؤتمر الأطراف بالنظر في إدراج الإثيرات ثنائية الفينيل المبروَمة والمحتوية على 4 أو 5 برومينات في المرفق ألف على النحو الموصوف أعلاه وتحديد تدابير الرقابة ذات الصلة. |
Having prepared a risk management evaluation and considered the management options, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee recommends the Conference of the Parties to the Stockholm Convention to consider listing and specifying the related control measures for PCN in Annexes A and C. | UN | وبعد أن أعدت اللجنة تقييم إدارة المخاطر ونظرت خيارات الإدارة وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، توصي مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بأن ينظر في إدراج النفثالينات المتعددة الكلورة وتحديد تدابير الرقابة ذات الصلة في المرفقين ألف وجيم. |
In accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee recommends the Conference of the Parties to the Stockholm Convention to consider listing and specifying the related control measures of PFOS in Annex [A or B and/or Annex C] as described above. | UN | طبقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، توصي اللجنة مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم النظر في وضع وتحديد تدابير الرقابة على سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في الجدول [ألف أو باء و/أو جيم] كما ورد أعلاه. |
Therefore, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention the Committee recommends to the Conference of the Parties to consider listing and specifying the related control measures of hexa- and hepta-, bromodiphenyl ether congeners in Annex A of the Convention, as described above and using as markers for enforcement purposes: BDE153/154 (hexaBDE) and BDE175/183 (heptaBDE); | UN | ولذلك، ووفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن ينظر مؤتمر الأطراف في إدراج وتحديد التدابير الرقابية ذات الصلة لمتجانسات الإثير سداسي وسباعي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف من الاتفاقية على النحو المشروح أعلاه، واستعمالها كعلامات مؤشرة لأغراض الإنفاذ: BDE153/154 (الإثير سداسي البروم ثنائي الفينيل)، وBDE175/183 (الإثير سباعي البروم ثنائي الفينيل). |
Having prepared a risk management evaluation and considered the management options, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee recommends the Conference of the Parties to the Stockholm Convention to consider listing and specifying the related control measures for HCBD in Annexes A and C. | UN | وبعد أن أعدت اللجنة تقييم إدارة المخاطر ونظرت في خيارات الإدارة وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، فإنها توصي مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بأن ينظر في إدراج البيوتادايين السداسي الكلور وتحديد تدابير الرقابة ذات الصلة به في المرفقين ألف وجيم. |
Therefore, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee recommends the Conference of the Parties to the Stockholm Convention to consider listing and specifying the related control measures of Chlordecone in Annex A. As no remaining production or uses of Chlordecone have been identified, listing of Chlordecone in Annex A without any specific exemptions is feasible. | UN | ولذلك، ووفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، فإن اللجنة توصي إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم أن ينظر في إدراج كلورديكون وتحديد تدابير الرقابة ذات الصلة في المرفق ألف. وحيث أنه لم يتم تحديد أي إنتاج أو استخدامات متبقية لكلورديكون، فإن إدراج كلورديكون في المرفق ألف بدون إعفاءات محددة أمر ممكن التحقيق. |
The Persistent Organic Pollutants Review Committee recommends, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, that PCP and its salts and esters be considered by the Conference of the Parties to the Stockholm Convention for listing and specifying the related control measures under the Stockholm Convention in Annex [A or B and C] as described above. | UN | 167- فإنها توصي، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، بأن ينظر مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في إدراج الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته في إطار اتفاقية استكهولم في المرفق [ألف أو باء و جيم] على نحو ما هو موضح أعلاه، مع تحديد تدابير الرقابة ذات الصلة. |
Having prepared a risk management evaluation and considered the management options, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee recommends the Conference of the Parties to the Stockholm Convention to consider listing and specifying the related control measures for PCN in Annexes A and C. | UN | 6 - ألا وأن اللجنة قد فرغت الآن من إعداد تقييم إدارة مخاطر، وبحثت خيارات الإدارة، بموجب الفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، فإنها توصي مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بأن يبحث مسألة إدراج وتحديد تدابير الرقابة ذات الصلة بالنفثالينات المتعددة الكلور في المرفقين ألف وجيم. |
Having prepared a risk management evaluation and considered the management options, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee recommends that the Conference of the Parties to the Stockholm Convention should consider listing and specifying the related control measures for HCBD in Annexes A and C. | UN | 5 - وبعد أن أعدت اللجنة تقييماً لإدارة المخاطر ونظرت في خيارات الإدارة، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، توصي بأن ينظر مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في إدراج البيوتادايين السداسي الكلور في المرفقين ألف وجيم، وتحديد تدابير الرقابة ذات الصلة. |
Having prepared a risk management evaluation and considered the management options, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee recommends the Conference of the Parties to the Stockholm Convention to consider listing and specifying the related control measures for HCBD in Annexes A and C. | UN | 95- وبعد أن أعدت اللجنة تقييم إدارة المخاطر ونظرت خيارات الإدارة وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، توصي مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بأن ينظر في إدراج البيوتادايين سداسي الكلور وتحديد تدابير الرقابة ذات الصلة في المرفقين ألف وجيم. |
Having prepared a risk management evaluation and considered the management options, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee recommends the Conference of the Parties to the Stockholm Convention to consider listing and specifying the related control measures for PCNs in Annexes A and C. | UN | 6 - ألا وأن اللجنة قد فرغت الآن من إعداد تقييم إدارة مخاطر، وبحثت خيارات الإدارة، بموجب الفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، فإنها توصي مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بأن يبحث مسألة إدراج وتحديد تدابير الرقابة ذات الصلة بالنفثالينات المتعددة الكلورة في المرفقين ألف وجيم. |
Having prepared a risk management evaluation and considered the management options, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee recommends that the Conference of the Parties to the Stockholm Convention should consider listing and specifying the related control measures for HCBD in Annexes A and C. | UN | 5 - وبعد أن أعدت اللجنة تقييما لإدارة المخاطر ونظرت في خيارات الإدارة، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، توصي بأن ينظر مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في إدراج البيوتادايين السداسي الكلور في المرفقين ألف وجيم، وتحديد تدابير الرقابة ذات الصلة. |
Having prepared a risk management evaluation and considered the management options, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee recommends the Conference of the Parties to the Stockholm Convention to consider listing and specifying the related control measures for HCBD in Annexes A and C. | UN | 107- وبعد أن أعدت اللجنة تقييم إدارة المخاطر ونظرت خيارات الإدارة وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، توصي مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بأن ينظر في إدراج البيوتادايين سداسي الكلور وتحديد تدابير الرقابة ذات الصلة في المرفقين ألف وجيم. |
Therefore, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee recommends the Conference of the Parties to the Stockholm Convention to consider listing and specifying the related control measures of PeCB in Annexes A (without any specific exemptions) and C. | UN | ولذلك، فإن اللجنة، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، توصي إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بأن ينظر في إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقين ألف (بدون أي استثناءات محددة) وجيم، وأن يحدد تدابير الرقابة ذات الصلة. |
Having prepared a risk management evaluation and considered the management options the Committee recommends, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, that PCP and its salts and esters be considered by the Conference of the Parties for listing and specifying the related control measures under the Convention in Annex A as described below: | UN | وبعد أن أعدت اللجنة تقييماً لإدارة المخاطر ونظرت في الخيارات الإدارية، فإنها توصي عملا بالفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية بأن ينظر مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في إدراج الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته في المرفق ألف من الاتفاقية على نحو ما هو موضح أعلاه، مع تحديد تدابير الرقابة ذات الصلة وفقاً للاتفاقية في المرفق ألف على النحو التالي: |
Therefore, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee recommends the Conference of the Parties to the Stockholm Convention [to / not to] consider listing and specifying the related control measures of [...] in Annex (es) [...] or [...] " | UN | لذلك، ووفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية توصى اللجنة مؤتمر أطراف اتفاقية استكهولم (بالنظر/بعدم النظر] في إدراجها وتحديد تدابير الرقابة ذات الصلة [...] في المرفق (المرفقات] [...] أو [...] |
Therefore, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee recommends the Conference of the Parties to the Stockholm Convention [to / not to] consider listing and specifying the related control measures of [...] in Annex (es) [...] or [...] " | UN | لذلك، ووفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية توصى اللجنة مؤتمر أطراف اتفاقية استكهولم (بالنظر/بعدم النظر] في إدراجها وتحديد تدابير الرقابة ذات الصلة [...] في المرفق (المرفقات] [...] أو [...] " |
In accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee recommends the Conference of the Parties to the Stockholm Convention to consider listing and specifying the related control measures of Perfluorooctane sulfonic acid (CAS No: 1763-23-1), its salts and 1-Octanesulphonyl fluoride, 1,1,2,2,3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-heptadecafluoro (CAS-No: 307-35-7) in Annex A or B as described above. | UN | طبقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، توصي اللجنة مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بالنظر في إدراج وتحديد تدابير الرقابة على حمض السلفونات المشبع بالفلور أوكتين (CAS No: 1763-23-1) وأملاحه و1-Octanesulphonyl fluoride, 1,1,2,2,3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-heptadecafluoro (CAS-No: 307-35-7) في الجدول ألف أو باء كما ورد أعلاه. |
In accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee recommends the Conference of the Parties to the Stockholm Convention to consider listing and specifying the related control measures of Perfluorooctane sulfonic acid (CAS No. 1763-23-1), its salts and 1-Octanesulphonyl fluoride, 1,1,2,2,3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-heptadecafluoro (CAS No. 307-35-7) in Annex A or B as described above. | UN | طبقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، توصي اللجنة مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بالنظر في إدراج وتحديد تدابير الرقابة على حمض السلفونات المشبع بالفلور أوكتين (CAS No: 1763-23-1) وأملاحه و1-Octanesulphonyl fluoride, 1,1,2,2,3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-heptadecafluoro (CAS-No: 307-35-7) في الجدول ألف أو باء كما ورد أعلاه. |
Therefore, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention the Committee recommends to the Conference of the Parties to consider listing and specifying the related control measures of hexa- and heptabromodiphenyl ether congeners in Annex A of the Convention, as described above and using as markers for enforcement purposes: BDE153/154 (hexaBDE) and BDE175/183 (heptaBDE). | UN | وبناء على ذلك ووفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن ينظر مؤتمر الأطراف في إدراج وتحديد التدابير الرقابية ذات الصلة لمتجانسات الإثير سداسي وسباعي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف من الاتفاقية على النحو المشروح أعلاه، واستعمالها كعلامات مؤشرة لأغراض الإنفاذ: BDE 153/154 (الإثير سداسي البروم ثنائي الفينيل)؛ BDE175/183 (الإثير سباعي البروم ثنائي الفينيل). |