ويكيبيديا

    "the relationship between poverty" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العلاقة بين الفقر
        
    • للعلاقة بين الفقر
        
    • بالعلاقة بين الفقر
        
    • فالعلاقة بين الفقر
        
    the relationship between poverty and the right to food must be examined closely, including from a gender perspective. UN ويجب دراسة العلاقة بين الفقر والحق في الغذاء دراسة وثيقة، بما في ذلك من منظور جنساني.
    Some representatives emphasized the need for research by both international and national organizations regarding the relationship between poverty, ageing and women. UN وأكد بعض الممثلين على الحاجة إلى قيام المنظمات الوطنية والدولية بإجراء البحوث بشأن العلاقة بين الفقر والشيخوخة والمرأة.
    the relationship between poverty and sustainable development was addressed by the Commission on Sustainable Development and the United Nations Forum on Forests. UN وعالجت لجنة التنمية المستدامة ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات موضوع العلاقة بين الفقر والتنمية المستدامة.
    This is followed by a discussion of key elements of the relationship between poverty and human rights. UN ويتبع ذلك مناقشة للعناصر الرئيسية للعلاقة بين الفقر وحقوق الإنسان.
    the relationship between poverty and trafficking is recognized in a number of international instruments. UN يعترف عدد من الصكوك الدولية بالعلاقة بين الفقر والاتجار بالبشر.
    the relationship between poverty and the environment had been discussed at the Johannesburg World Summit on Sustainable Development in 2002. UN فالعلاقة بين الفقر والبيئة نوقِشَت في القمة العالمية في جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة في سنة 2002.
    This study could not establish trends in the relationship between poverty and ethnicity, because there is a lack of disaggregated and data based on ethnicity. UN ولم تتوصل الدراسة إلى الوقوف على اتجاهات في العلاقة بين الفقر والانتماء العرقي بسبب نقص البيانات المصنفة حسب العرق.
    Nowhere was the relationship between poverty and environmental degradation more apparent than in the case of land degradation and desertification. UN وليس هناك أوضح من العلاقة بين الفقر والتدهور البيئي في حالة تدهور الأراضي والتصحر.
    95. the relationship between poverty and violence is multifaceted and also strongly interconnected. UN 95- وتعد العلاقة بين الفقر والعنف متعددة الأوجه وشديدة الترابط كذلك.
    She underlined the importance of region- and context-specific design and implementation of adaptation options, and of integrated analyses for understanding the relationship between poverty, development and climate change. UN وشدَّدت على أهمية تصميم وتنفيذ خيارات في مجال التكيف لمناطق بعينها ولسياقات محددة، كما شدَّدت على أهمية التحليلات المتكاملة في فهم العلاقة بين الفقر والتنمية وتغير المناخ.
    97. the relationship between poverty and gender inequality is well known. UN 97 - العلاقة بين الفقر وانعدام المساواة بين الجنسين علاقة معروفة جيدا.
    A. First session - the relationship between poverty and the right to food 51 - 53 14 UN ألف - الدورة الأولى - العلاقة بين الفقر والحق في الغذاء 51-53 14
    A. First session - the relationship between poverty and the right to food UN ألف - الدورة الأولى - العلاقة بين الفقر والحق في الغذاء
    With these widespread concerns about the social and ecological implications of today's globalization trends in the background, the relationship between poverty and environmental decline is now coming under the international spotlight. UN 37 - وإذا نظرنا على خلفية انتشار مشاعر القلق هذه حيال الآثار الاجتماعية والإيكولوجية لاتجاهات العولمة السائدة اليوم، ألفينا أضواء المسرح الدولي تسلط الآن على العلاقة بين الفقر والتدهور البيئي.
    The Summit, which should find a way of having all countries enjoy the fruits of globalization on an equal footing, would also have to consider the relationship between poverty and the environment, a basic one, especially in the developing countries dependent on natural resources for their survival. UN إن هذا المؤتمر الذي يجب أن يصل إلى الوسائل الكفيلة بتحقيق استفادة جميع البلدان على قدم المساواة من ثمار العولمة، يتعين عليه أيضا النظر في العلاقة بين الفقر والبيئة، وهي علاقة أساسية وبخاصة في البلدان النامية التي يتوقف بقاؤها على الموارد الطبيعية.
    Also, the relationship between poverty and sustainable development -- a key issue before the World Summit on Sustainable Development -- has been addressed by the United Nations Forum on Forests. UN وقد تناول أيضا منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات العلاقة بين الفقر والتنمية المستدامة، وهي مسألة رئيسية معروضة على مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    the relationship between poverty and environmental degradation was becoming increasingly critical. UN ٨ - واستطرد قائلا إن العلاقة بين الفقر والتدهور البيئي أخذت تصبح أكثر فأكثر ذات طابع حرج.
    Also, given the relationship between poverty and global climate change, Governments must recognize that the countries that are least able to adapt to the consequences of climate change are the ones that will be most disastrously affected. UN ونظراً للعلاقة بين الفقر وتغير المناخ العالمي، يتعين على الحكومات أيضا أن تدرك أن أقل البلدان قدرة على التكيف مع آثار تغير المناخ هي التي ستكون أشد البلدان تضررا على نحو فاجع.
    Special attention should be devoted to the human-rights-based approach to poverty reduction in the poverty reduction strategy papers (PRSPs) aimed at empowering the poor, and she called on the Bretton Woods institutions to devote increased attention to the relationship between poverty and human rights. UN وينبغي تكريس اهتمام خاص للنهج القائم على حقوق الإنسان للحد من الفقر في ورقات استراتيجية الحد من الفقر الرامية إلى التمكين للفقراء، وطلبت من مؤسسات بريتون وودز أن تكرس مزيدا من الاهتمام للعلاقة بين الفقر وحقوق الإنسان.
    It recognizes the relationship between poverty and environmental degradation in developing countries, as well as the problem caused by unsustainable patterns of production and consumption, in particular, in the developed countries. UN وهو يسلم بالعلاقة بين الفقر وتدهور البيئة في البلدان النامية، وكذلك بالمشكلة الناجمة عن اﻷنماط غير المستدامة لﻹنتاج والاستهلاك، لا سيما في البلدان النامية.
    the relationship between poverty and racism was complex, and simple arguments about causation failed to recognize that they were mutually reinforcing. UN فالعلاقة بين الفقر والعنصرية تعتبَر علاقة معقّدة، والآراء الساذجة عن وجود علاقة سببية تفشل في إدراك أن كلاً منهما يدعم الآخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد