ويكيبيديا

    "the relevant documentation to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوثائق ذات الصلة إلى
        
    • الوثائق ذات الصلة الى
        
    On the proposal of the Chair, the Committee decided to resume the consideration of the question at its next session and to transmit the relevant documentation to the General Assembly in order to facilitate the consideration of the question by the Fourth Committee. UN وبناءً على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها المقبلة، وإحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة تيسيراً لنظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    On the proposal of the Chair, the Committee decided to resume the consideration of the question at its next session and to transmit the relevant documentation to the General Assembly in order to facilitate the consideration of the question by the Fourth Committee. UN وباقتراح من الرئيس، قررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها المقبلة وإحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة تيسيرا لنظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    On the proposal of the Chair, the Committee decided to resume the consideration of the question at its next session and to transmit the relevant documentation to the General Assembly in order to facilitate the consideration of the question by the Fourth Committee. UN وباقتراح من الرئيس، قررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها المقبلة وإحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة تيسيرا لنظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    On the proposal of the Chair, the Committee decided to resume the consideration of the question at its next session and to transmit the relevant documentation to the General Assembly in order to facilitate the consideration of the question by the Fourth Committee. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها المقبلة وإحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة تيسيرا لنظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    28. At its 1395th meeting on 15 August 1991, on the proposal of the Acting Chairman, the Special Committee decided, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its forty-sixth session, and in order to facilitate consideration of the question by the Fourth Committee, to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN ٨٢ - وفي جلستها ٥٩٣١، المعقودة في ٥١ آب/أغسطس ١٩٩١، قررت اللجنة الخاصة، بناء على اقتراح الرئيس بالنيابة، ورهنا بمراعاة أي توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في هذا الصدد في دورتها السادسة واﻷربعين، أن تحيل الوثائق ذات الصلة الى الجمعية العامة بغية تيسير نظر اللجنة الرابعة في هذا المسألة.
    Several other States have submitted notices of intent to become Participants in the KPCS in the near future and are in the process of submitting the relevant documentation to the Participation Committee. UN وأودع العديد من الدول الأخرى إخطارات بعزمها على أن تصبح مشاركة في عملية كيمبرلي في المستقبل القريب وهي بصدد تقديم الوثائق ذات الصلة إلى لجنة المشاركة.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to continue consideration of the question at its next session and, in order to facilitate consideration of the question by the Fourth Committee, to transmit the relevant documentation to the General Assembly. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها المقبلة وإحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة تيسيرا لنظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to continue consideration of the question at its next session and to transmit the relevant documentation to the General Assembly. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها التالية وإحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة.
    Several other States have submitted notices of intent to become Participants in the KPCS in the near future and are in the process of submitting the relevant documentation to the Participation Committee. UN وقد قدمت دول أخرى عديدة إخطارات اعتزامها أن تصبح مشاركة في النظام في المستقبل القريب وهي في غضون تقديم الوثائق ذات الصلة إلى لجنة المشاركة.
    The Committee also decided to transmit the relevant documentation to the Assembly in order to facilitate consideration of the item by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee). UN كما قررت اللجنة أن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة من أجل تيسير نظر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في هذا البند.
    65. At same meeting, on the proposal of the Acting Chairman, the Special Committee decided to continue its consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-fifth session and, in order to facilitate consideration of the question by the Fourth Committee, to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN 65 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة الخاصة بناء على اقتراح من الرئيس أن تواصل النظر في المسألة في دورتها المقبلة مع مراعاة أية توجيهات ذات صلة تصدرها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وأن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة لتيسر نظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    79. At the same meeting, on the proposal of the Acting Chairman, the Special Committee decided, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-fifth session and in order to facilitate consideration of the question by the Fourth Committee, to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN 79 - وفي الجلسة ذاتها قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس بالنيابة، ومع مراعاة أي توجيهات تصدرها الجمعية العامة بهذا الشأن في دورتها الخامسة والخمسين، ومن أجل تيسير النظر في المسألة من جانب اللجنة الرابعة، إحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة.
    During its consideration of the question, the Special Committee had before it a working paper containing information on developments concerning the Territory. 13/ The Special Committee decided to transmit the relevant documentation to the General Assembly. UN وخلال نظر اللجنة الخاصة في المسألة كان معروضا عليها ورقة عمل تحتوي على معلومات عن آخر التطورات بشأن اﻹقليم)١٣(. وقررت اللجنة الخاصة إحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة.
    50. At its 1487th meeting, on 29 June 1998, the Special Committee decided to continue its consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-third session and, in order to facilitate consideration of the question by the Fourth Committee, to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN ٥٠ - وقررت اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٨٧ المعقودة في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨ متابعة نظرها في المسألة خلال دورتها المقبلة، رهنا بأي توجيهات قد تقدمها الجمعية العامة بهذا الصدد خلال دورتها الثالثة والخمسين، وإحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة من أجل تيسير نظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    22. At its 1421st meeting, on 14 July 1993, on the proposal of the Chairman, the Special Committee decided, without objection, subject to any directives, that the General Assembly might give in that connection at its forty-eighth session and, in order to facilitate consideration of the question by the Fourth Committee, to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN ٢٢ - قررت اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٢١، المعقودة في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٣، دون اعتراض، وبناء على اقتراح الرئيس، ورهنا بمراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في هذا الصدد في دورتها الثامنة واﻷربعين، أن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة لتيسير نظر اللجنة الرابعة في هذه المسألة.
    65. At same meeting, on the proposal of the Acting Chairman, the Special Committee decided to continue its consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-fifth session and, in order to facilitate consideration of the question by the Fourth Committee, to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN 65 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة الخاصة بناء على اقتراح من الرئيس أن تواصل النظر في المسألة في دورتها المقبلة مع مراعاة أية توجيهات ذات صلة تصدرها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وأن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة لتيسر نظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    79. At the same meeting, on the proposal of the Acting Chairman, the Special Committee decided, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-fifth session and in order to facilitate consideration of the question by the Fourth Committee, to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN 79 - وفي الجلسة ذاتها قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس بالنيابة، ومع مراعاة أي توجيهات تصدرها الجمعية العامة بهذا الشأن في دورتها الخامسة والخمسين، ومن أجل تيسير النظر في المسألة من جانب اللجنة الرابعة، إحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة.
    61. On the proposal of the Acting Chairman, the Committee decided to continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-sixth session and, in order to facilitate consideration of the question by the Fourth Committee, to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN 61 - وبناء على اقتراح الرئيس بالنيابة، قررت اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات تصدرها الجمعية العامة بهذا الشأن في دورتها السادسة والخمسين وأن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية لتيسر نظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    74. At the same meeting, on the proposal of the Acting Chairman, the Special Committee decided, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-sixth session and in order to facilitate consideration of the question by the Fourth Committee, to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN 74 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخاصة، بناء على اقتراح الرئيس بالنيابة، ومع مراعاة أي توجيهات تصدرها الجمعية العامة بهذا الشأن في دورتها السادسة والخمسين، ومن أجل تيسير نظر اللجنة الرابعة في المسألة، أن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة.
    16. At its 1406th meeting, on 28 July 1992, the Special Committee decided to continue its consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its forty-seventh session and, in order to facilitate consideration of the question by the Fourth Committee, to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN ١٦ - في الجلسة ١٤٠٦، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٢ قررت اللجنة الخاصة أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في هذا الصدد في دورتها السابعة واﻷربعين، وأن تحيل الوثائق ذات الصلة الى الجمعية العامة تيسيرا لنظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    30. At its 1408th meeting, on 29 July 1992, on the proposal of the Chairman, the Special Committee decided, without objection, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its forty-seventh session and, in order to facilitate consideration of the question by the Fourth Committee, to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN ٣٠ - قررت اللجنة الخاصة، في جلستها ١٤٠٨، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٢، دون اعتراض وبناء على اقتراح الرئيس بالنيابة، ورهنا بمراعاة أي توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في هذا الصدد في دورتها السابعة واﻷربعين، أن تحيل الوثائق ذات الصلة الى الجمعية العامة بغية تيسير نظر اللجنة الرابعة في هذه المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد