ويكيبيديا

    "the relevant international labour" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العمل الدولية ذات الصلة
        
    While some progress has been made in this respect, universal ratification of the relevant International Labour Organization conventions has not yet been achieved. UN وفي حين أمكن تحقيق بعض التقدم في هذا المجال، لم يتحقق حتى الآن تصديق عالمي على اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة.
    44. Cambodia has ratified most of the relevant International Labour Organization conventions. UN 44- وصدقت كمبوديا على معظم اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة.
    She informed the Committee that Gabon had ratified the relevant International Labour Organization conventions. UN وأبلغت اللجنة أن غابون صدقت على اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة.
    194. Members noted with concern that the report indicated that minors under the age of 16 were allowed to work, which, according to the relevant International Labour Organization Convention, was wrong. UN ١٩٤- ولاحظ اﻷعضاء، بقلق، أن التقرير يوضح أن القصر الذين لم يبلغوا السادسة عشرة من عمرهم يجوز لهم العمل، وهو أمر مخالف لاتفاقية منظمة العمل الدولية ذات الصلة.
    While the Convention might touch upon most issues confronting children, other international or national instruments, including the relevant International Labour Organization conventions and the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction, addressed particular problems far more comprehensively and effectively. UN فبينما قد تتطرق الاتفاقية إلى معظم القضايا التي تواجه الأطفال فإن الصكوك الأخرى الدولية أو الوطنية، بما في ذلك اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة واتفاقية لاهاي بشأن الجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال، التي تتصدى بوجه خاص لمشاكل معينة بأكثر شمولاً وفاعلية.
    268. The Committee recommends that the necessary measures should be taken to ensure compliance with the provisions of article 11 of the Convention and of the relevant International Labour Organization conventions ratified by El Salvador. UN 268 - واللجنة توصي بأن تتخذ التدابير اللازمة لضمان الامتثال لأحكام المادة 11 من الاتفاقية وتنفيذ اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة التي وقعتها السلفادور.
    268. The Committee recommends that the necessary measures should be taken to ensure compliance with the provisions of article 11 of the Convention and of the relevant International Labour Organization conventions ratified by El Salvador. UN 268 - واللجنة توصي بأن تتخذ التدابير اللازمة لضمان الامتثال لأحكام المادة 11 من الاتفاقية وتنفيذ اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة التي وقعتها السلفادور.
    21. Determined to implement the Beijing Declaration and Platform for Action and ensure their follow-up, her country had ratified regional and international conventions, including the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the relevant International Labour Organization convention. UN 21 - وأضافت أنه رغبة من بلدها في تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين وكفالة متابعتهما، فقد صدق على اتفاقيات إقليمية ودولية، بما فيها اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية منظمة العمل الدولية ذات الصلة.
    324. The Committee recommends that the necessary steps should be taken to guarantee that the provisions of article 11 of the Convention are enforced and that the relevant International Labour Organization conventions ratified by Ecuador are applied, in particular concerning the prohibition of discrimination in employment, the prohibition of child labour and equal pay for women and men. UN 324 - توصي اللجنة باتخاذ الخطوات اللازمة لضمان تطبيق أحكام المادة 11 من الاتفاقية وتصديق إكوادور على اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة وخاصة ما يتصل بحظر التمييز في التوظيف وحظر عمالة الأطفال وإقرار المساواة في الأجر بين الرجل والمرأة.
    23. Mr. Ould Baidy (Mauritania) pointed out that Mauritania had ratified all the relevant International Labour Organization Conventions providing for the equal treatment of women and men in the field of employment. UN 23 - السيد ولد بيدي (موريتانيا): أشار إلى أن موريتانيا صدّقت على جميع اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة والتي تنص على المساواة في المعاملة بين الرجل والمرأة في مجال العمل.
    She called on the General Assembly to adopt a resolution recognizing the right of United Nations staff to collective bargaining, as set out in Assembly resolution 128 (II) and the relevant International Labour Organization treaties. UN وأهابت بالجمعية العامة أن تعتمد قراراً يعترف بحق موظفي الأمم المتحدة في المساومة الجماعية، على النحو المبيّن في قرار الجمعية العامة 128 (د-2) ومعاهدات منظمة العمل الدولية ذات الصلة.
    16. In its previous Concluding Observations, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women was concerned about the lack of priority given to women in employment policy and recommended that measures be taken to ensure compliance with the provisions of article 11 of the Convention and the relevant International Labour Organization conventions ratified by El Salvador (A/58/38, paras. 267 and 268). UN 16 - أعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في ملاحظاتها الختامية السابقة، عن القلق بشأن عدم إيلاء الأولوية للمرأة في سياسة العمالة؛ وأوصت باتخاذ تدابير لكفالة الامتثال لأحكام المادة 11 من الاتفاقية واتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة التي صدقت عليها السلفادور (A/58/38، الفقرتان 267 و 268).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد