ويكيبيديا

    "the relevant resolutions and decisions of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة
        
    • للقرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة
        
    • القرارات والمقررات ذات الصلة التي
        
    • القرارات والمقرّرات ذات الصلة
        
    • بالقرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة
        
    • والقرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة
        
    Noting also all the relevant resolutions and decisions of the Commission on Human Rights and of the Human Rights Council on this subject, and calling for their implementation, UN وإذ تلاحظ أيضا جميع القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان وتلك الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان حول هذا الموضوع، وتدعو إلى تنفيذها بشكل كامل،
    The Special Committee also took into account the relevant resolutions and decisions of the Human Rights Council at its first to the fifth sessions. UN وأخذت اللجنة الخاصة أيضاً بعين الاعتبار القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان في دوراته من الأولى إلى الخامسة.
    The Assembly, in paragraph 11 of its resolution 57/300 of 20 December 2002, welcomed the proposal of the Secretary-General to improve the effective and targeted delivery of public information activities, including the restructuring of the Department of Public Information, in accordance with the relevant resolutions and decisions of the Assembly. UN ورحبت الجمعية العامة، في الفقرة 11 من قرارها 57/300 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، باقتراح الأمين العام الداعي إلى تحسين تنفيذ الأنشطة الإعلامية، من حيث فعاليتها وتحديد أهدافها، بما يشمل إعادة تشكيل إدارة شؤون الإعلام، وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة.
    1.12 [old paragraph 1.11] The technical capacity of Member States requesting assistance for the conduct of elections in accordance with the relevant resolutions and decisions of the General Assembly and the Security Council would be enhanced. [changed to reflect the text approved by the General Assembly in its resolution 56/253] UN 1-12 [الفقرة 1-11 سابقا] سوف يجري تعزيز القدرة التقنية للدول الأعضاء التي تلتمس المساعدة فيما يتعلق بإجراء الانتخابات وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ومجلس الأمن. [عدلت لإبراز النص الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 56/253]
    The report also highlights the relevant resolutions and decisions of the Commission and the General Assembly. UN كما يبرز التقرير القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها اللجنة والجمعية العامة.
    The Commission may wish to urge States to renew efforts to fulfil their treaty obligations and implement the relevant resolutions and decisions of the Economic and Social Council and the Commission, as well as the recommendations of INCB. UN وقد تود اللجنة أن تحثّ الدول على تجديد جهودها الرامية إلى الوفاء بالتزاماتها التعاهدية وتنفيذ القرارات والمقرّرات ذات الصلة الصادرة عن كل من المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة، فضلا عن توصيات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    4. According to the information received, during the period under review, several specialized agencies and other organizations of the United Nations system continued to provide support to the peoples of Non-Self-Governing Territories pursuant to the relevant resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Special Committee. UN 4 - وفقا للمعلومات الواردة، واصل عـدد من الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، خلال الفترة قيد الاستعراض، تقديم الدعم إلى شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي عملا بالقرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الخاصة.
    " Recalling its past resolutions and the relevant resolutions and decisions of the General Assembly, the Security Council and the World Conference on Human Rights, UN وإذ تشير الى قراراتها السابقة والقرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان،
    46. The Special Committee took into account the relevant resolutions and decisions of the Human Rights Council at its sixth to the eighth sessions and continued to follow the work of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN 46 - وأخذت اللجنة الخاصة بعين الاعتبار القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان في دوراته من السادسة إلى الثامنة وواصلت متابعة أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    41. The Special Committee took into account the relevant resolutions and decisions of the Human Rights Council at its ninth session and continued to follow the work of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN 41 - وأخذت اللجنة الخاصة بعين الاعتبار القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة، وواصلت متابعة أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    44. The Special Committee took into account the relevant resolutions and decisions of the Human Rights Council at its tenth session and continued to follow the work of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN 44 - وأخذت اللجنة الخاصة بعين الاعتبار القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان في دورته العاشرة، وواصلت متابعة أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Nevertheless, we have to reiterate to the Armenian side that its extremely aggressive statements run counter to the position of the international community as expressed in the relevant resolutions and decisions of the Security Council, the Council of Europe, the Organization of the Islamic Conference, the Organization for Security and Cooperation in Europe and other international organizations. UN ومع ذلك، يتعين علينا أن نؤكد للجانب الأرميني مجددا أن بياناته شديدة العدائية تتعارض مع موقف المجتمع الدولي الذي عبرت عنه القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن ومجلس أوروبا ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا وغيرها من المنظمات الدولية.
    43. The Special Committee took into account the relevant resolutions and decisions of the Human Rights Council at its eleventh session and continued to follow the work of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN 43 - وأخذت اللجنة الخاصة بعين الاعتبار القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة، وواصلت متابعة أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    11. Welcomes the proposals of the Secretary-General to improve the effective and targeted delivery of public information activities, including the restructuring of the Department of Public Information of the Secretariat, in accordance with the relevant resolutions and decisions of the General Assembly; UN 11 - ترحب بمقترحات الأمين العام الداعية إلى تحسين تنفيذ الأنشطة الإعلامية، من حيث فعاليتها وتحديد أهدافها، بما يشمل إعادة تشكيل إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة، وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة؛
    8. According to the information provided by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations, during the period under review, a number of the specialized agencies and organizations have continued to provide assistance to the peoples of Non-Self-Governing Territories in response to the relevant resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Special Committee. UN 8 - وفقا للمعلومات التي قدمتها الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة، واصل عدد من الوكالات المتخصصة والمؤسسات في الفترة قيد الاستعراض تقديم المساعدة إلى شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي استجابة للقرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الخاصة.
    4. According to the information provided by the specialized agencies and the international organizations associated with the United Nations, during the period under review, a number of the specialized agencies and organizations have continued to provide support to the peoples of Non-Self-Governing Territories in response to the relevant resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Special Committee. UN 4 - وفقا للمعلومات التي قدمتها الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة، واصل عدد من الوكالات المتخصصة والمؤسسات في الفترة قيد الاستعراض تقديم الدعم إلى شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي استجابة للقرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الخاصة.
    Recalling all of the relevant resolutions and decisions of the Commission on Human Rights and of the Human Rights Council on this subject, and calling for their implementation to ensure the successful implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع، وإذ تدعو إلى تنفيذها لكفالة تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان بنجاح،
    Noting also all the relevant resolutions and decisions of the Commission on Human Rights and of the Human Rights Council on this subject, and calling for their implementation, UN وإذ تلاحظ أيضا جميع القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع، وإذ تدعو إلى تنفيذها،
    Noting also all the relevant resolutions and decisions of the Commission on Human Rights and of the Human Rights Council on this subject, and calling for their implementation, UN وإذ تلاحظ أيضا جميع القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع، وإذ تدعو إلى تنفيذها،
    (c) Coordinating and monitoring the follow-up of the mandates contained in the relevant resolutions and decisions of the treaty-based organs and governing bodies; UN (ج) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقرّرات ذات الصلة التي تتخذها الأجهزة والهيئات الإدارية المنشأة بمعاهدات؛
    (b) Coordinating and monitoring the follow-up of the mandates contained in the relevant resolutions and decisions of the treaty-based organs and governing bodies; UN (ب) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقرّرات ذات الصلة التي تتخذها الأجهزة والهيئات الإدارية المنشأة بمعاهدات؛
    4. According to the information received, during the period under review, several specialized agencies and other organizations of the United Nations system continued to provide support to the peoples of Non-Self-Governing Territories pursuant to the relevant resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Special Committee. UN 4 - وفقا للمعلومات الواردة، واصل العديد من الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، خلال الفترة قيد الاستعراض، تقديم الدعم إلى شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي عملا بالقرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الخاصة.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest once again the new violations of the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus, which are in complete disregard of international law, the Charter of the United Nations and the relevant resolutions and decisions of the Organization on the question of Cyprus. UN ونيابة عن حكومة جمهورية قبرص، أود أن أسجل من جديد احتجاجا شديد اللهجة على الانتهاكات الجديدة لسيادة جمهورية قبرص وسلامتها اﻹقليمية، والتي تضرب عرض الحائط بالقانون الدولي وميثاق اﻷمم المتحدة والقرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن المنظمة بشأن مسألة قبرص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد