The United Nations, through its Office for Drug Control and Crime Prevention, should be more active in providing technical and other assistance, when requested, to help countries to combat corruption and ensure the repatriation of funds of illicit origin. | UN | وقال إنه ينبغي للأمم المتحدة أن تكون أكثر نشاطا من خلال مكتبها لمنع الجريمة ومكافحة المخدرات في تقديم المساعدة التقنية وغيرها، عند الطلب، لمساعدة البلدان على مكافحة الفساد، وكفالة إعادة الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع إلى بلدانها الأصلية. |
8. Underscores that the repatriation of funds of illicit origin would provide States that have undergone regime change with a further opportunity to improve the realization of economic, social and cultural rights and to fulfil their obligation to meet the legitimate aspirations of their peoples; | UN | 8- يشدد على أن إعادة الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع ستتيح للدول التي تَغيَّر نظامها فرصة أخرى لتحسين إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والوفاء بالتزامها بالاستجابة إلى التطلعات المشروعة لشعوبها؛ |
8. Underscores that the repatriation of funds of illicit origin would provide States that have undergone regime change with a further opportunity to improve the realization of economic, social and cultural rights and to fulfil their obligation to meet the legitimate aspirations of their peoples; | UN | 8- يشدد على أن إعادة الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع ستتيح للدول التي تَغيَّر نظامها فرصة أخرى لتحسين إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والوفاء بالتزامها بالاستجابة إلى التطلعات المشروعة لشعوبها؛ |
10. Underscores that the repatriation of funds of illicit origin would provide States that have undergone regime change with a further opportunity to improve the realization of economic, social and cultural rights and to fulfil their obligation to meet the legitimate aspirations of their peoples; | UN | 10- يشدد على أن إعادة الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع ستتيح للدول التي شهدت تغييراً في نظامها فرصة أخرى لتحسين إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والوفاء بالتزامها بالاستجابة للتطلعات المشروعة لشعوبها؛ |
10. Underscores that the repatriation of funds of illicit origin would provide States that have undergone regime change with a further opportunity to improve the realization of economic, social and cultural rights and to fulfil their obligation to meet the legitimate aspirations of their peoples; | UN | 10- يشدد على أن إعادة الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع ستتيح للدول التي شهدت تغييراً في نظامها فرصة أخرى لتحسين إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والوفاء بالتزامها بالاستجابة للتطلعات المشروعة لشعوبها؛ |
29. Although the repatriation of funds of illicit origin to the countries of origin offers an opportunity for the Governments of those countries to invest in infrastructure and social programmes that ensure that the full range of human rights are respected, protected and fulfilled, the Independent Expert accepts that not all returned funds would automatically be channelled to human rights since there are other priorities, such as infrastructure. | UN | 29- وعلى الرغم من أن إعادة الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع إلى بلدانها الأصلية يتيح لحكومات تلك البلدان فرصة الاستثمار في الهياكل الأساسية والبرامج الاجتماعية التي تضمن احترام وحماية وإعمال كامل نطاق حقوق الإنسان، فإن الخبير المستقل يسلم بأنه ليست كل الأموال المستعادة ستوجه بشكل تلقائي إلى مجال حقوق الإنسان نظراً لوجود أولويات أخرى مثل الهياكل الأساسية. |
14. Requests the High Commissioner to bring the present resolution to the attention of all Member States and different forums dealing with the issue of the repatriation of funds of illicit origin within the United Nations system for consideration and necessary action and coordination as appropriate, particularly within the context of the Conference of State Parties to the United Nations Convention against Corruption; | UN | 14- يطلب إلى المفوضة السامية أن تحيل هذا القرار إلى الدول الأعضاء ومختلف الهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة التي تُعنَى بمسألة إعادة الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع كي تنظر فيه وتحدد ما يلزم من إجراءات وتنسيق، حسبما تقتضيه الحاجة، ولا سيما في سياق مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛ |
14. Requests the High Commissioner to bring the present resolution to the attention of all Member States and different forums dealing with the issue of the repatriation of funds of illicit origin within the United Nations system for consideration and necessary action and coordination as appropriate, particularly within the context of the Conference of State Parties to the United Nations Convention against Corruption; | UN | 14- يطلب إلى المفوضة السامية أن تحيل هذا القرار إلى الدول الأعضاء ومختلف الهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة التي تُعنَى بمسألة إعادة الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع كي تنظر فيه وتحدد ما يلزم من إجراءات وتنسيق، حسبما تقتضيه الحاجة، ولا سيما في سياق مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛ |