ويكيبيديا

    "the report also contains" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويتضمن التقرير أيضا
        
    • كما يتضمن التقرير
        
    • ويتضمن التقرير أيضاً
        
    • يتضمن التقرير أيضا
        
    • ويتضمن هذا التقرير أيضا
        
    • ويتضمن التقرير كذلك
        
    • ويتضمَّن التقرير أيضاً
        
    • ويتضمن هذا التقرير أيضاً
        
    • ويشمل هذا التقرير أيضا
        
    • ويحتوي التقرير أيضا على
        
    • ويحتوي التقرير أيضاً
        
    • التقرير يتضمن أيضا
        
    • ويتضمن أيضا التقرير
        
    • كما يشتمل التقرير
        
    • كما يشمل التقرير
        
    the report also contains detailed country profiles on adoption. UN ويتضمن التقرير أيضا موجزات قطرية تفصيلية بشأن التبني.
    the report also contains information received from Governments on the subject. UN ويتضمن التقرير أيضا المعلومات الواردة من الحكومات بشأن هذا الموضوع.
    the report also contains an update on the status of the construction project related to the planned integrated headquarters compound in Baghdad. UN ويتضمن التقرير أيضا المعلومات المستجدة عن حالة مشروع البناء المتعلق بمجمع المقر المتكامل المزمع إقامته في بغداد.
    the report also contains information on the use of staff over the age of 60 or 62 who took the withdrawal settlement. UN كما يتضمن التقرير معلومات عن استخدام الموظفين الذين تجاوزت أعمارهم 60 أو 62 سنة، الذين حصلوا على تسوية انسحاب.
    the report also contains answers to some of the questions raised by the Committee members in 1989. UN ويتضمن التقرير أيضاً إجابات على بعض اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة في عام ٩٨٩١.
    As requested by the General Assembly, the report also contains the views of those host countries of the integrated centres that responded to the Secretariat by the time of the completion of this report. UN وكما طلبت الجمعية العامة، يتضمن التقرير أيضا آراء البلدان المضيفة للمراكز المدمجة، والتي بعثت بردودها الى اﻷمانة العامة حتى وقت الانتهاء من هذا التقرير.
    the report also contains information on the involvement of various United Nations information centres that have participated in the International Day of Remembrance by holding their own commemorative events. UN ويتضمن التقرير أيضا معلومات عن مشاركة مختلف مراكز الأمم المتحدة للإعلام التي شاركت في الاحتفال باليوم الدولي لإحياء الذكرى عن طريق عقد المناسبات التذكارية الخاصة بها.
    the report also contains an update on the status of the construction project related to the planned integrated headquarters compound in Baghdad. UN ويتضمن التقرير أيضا آخر المعلومات عن الوضع الراهن لمشروع البناء المتعلق بمجمع المقر المتكامل المزمع إقامته في بغداد.
    the report also contains a description of the actions taken so far and those suggested to be taken. UN ويتضمن التقرير أيضا وصفا للإجراءات المتخذة حتى الآن والمقترح اتخاذها.
    the report also contains the outcome of the high-level forum for the long-term development of the System of National Accounts. UN ويتضمن التقرير أيضا نتائج المنتدى الرفيع المستوى لتطوير نظام الحسابات القومية على المدى الطويل.
    the report also contains summary tables and a substantive analysis of the levels and trends for the different variables. UN ويتضمن التقرير أيضا جداول موجزة وتحاليل فنية عن مستويات واتجاهات مختلف المتغيرات.
    the report also contains a summary of major evaluations conducted at country, regional and global levels. UN ويتضمن التقرير أيضا موجزا بالتقييمات الرئيسية التي أُجريت على المستويات القطرية والإقليمية والعالمية.
    the report also contains a description of the actions taken so far and those suggested to be taken. UN ويتضمن التقرير أيضا وصفا للإجراءات المتخذة حتى الآن والمقترح اتخاذها.
    the report also contains recommendations to facilitate the monitoring of the next steps. UN ويتضمن التقرير أيضا توصيات لتسهيل رصد الخطوات المقبلة.
    the report also contains information about items for the draft agenda of the second meeting of the Group. UN كما يتضمن التقرير معلومات عن بنود مشروع جدول أعمال الاجتماع الثاني للفريق.
    the report also contains information provided by ECOWAS. UN كما يتضمن التقرير معلومات مقدمة من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    the report also contains a set of recommendations for consideration by the Working Party and the Board. UN كما يتضمن التقرير جملة من التوصيات لتنظر فيها الفرقة العاملة والمجلس.
    the report also contains the decisions taken by the board. UN ويتضمن التقرير أيضاً المقررات التي اتخذها المجلس.
    In addition, the report also contains updated information on the status of implementation of the recommendations of the Board relating to prior periods that were reported by the Board as not having been fully implemented in the annexes to its reports. UN وعلاوة على ذلك، يتضمن التقرير أيضا معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ توصيات المجلس المتصلة بالفترات السابقة التي أفاد المجلس، في مرفقات تقاريره، بأنها لم تنفذ تنفيذا تاما.
    the report also contains my recommendations regarding the civilian police component as requested in paragraph 7 of the above-mentioned resolution. UN ويتضمن هذا التقرير أيضا توصياتي بشأن عنصر الشرطة المدنية، على النحو المطلوب في الفقرة ٧ من القرار المذكور آنفا.
    the report also contains practical recommendations for the consideration of the Commission. UN ويتضمن التقرير كذلك توصيات عملية لكي تنظر فيها اللجنة. المحتويات الصفحة
    the report also contains recommendations for consideration by the Commission on Narcotic Drugs. UN ويتضمَّن التقرير أيضاً توصيات لتنظر فيها لجنة المخدِّرات.
    the report also contains information on transactions of Kyoto Protocol units, as requested by the CMP at its fourth session. UN ويتضمن هذا التقرير أيضاً معلومات عن المعاملات المتصلة بالوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، بناءً على الطلب المقدم من مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته الرابعة.
    the report also contains information drawn from academic sources. UN ويشمل هذا التقرير أيضا معلومات مستمدة من مصادر أكاديمية.
    the report also contains a detailed bibliography of source material. UN ويحتوي التقرير أيضا على ببليوغرافيا تفصيلية للمادة المصدرية.
    the report also contains information on the views and proposals of Member States for ways and means of improving the efficiency of the process involved in the United Nations congresses on crime prevention and criminal justice. UN ويحتوي التقرير أيضاً على معلومات عن آراء الدول الأعضاء ومقترحاتها بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتحسين كفاءة الإجراءات المرتبطة بعقد مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    But the report also contains a number of new elements. UN لكن التقرير يتضمن أيضا عددا من العناصر الجديدة.
    the report also contains a proposal for formal consideration and approval by the General Assembly to address that omission. UN ويتضمن أيضا التقرير اقتراحا يتعلق بنظر الجمعية العامة وموافقتها رسميا على تدارك هذا اﻹسقاط.
    the report also contains the suggested annotated outline of the publication and the project web site. UN كما يشتمل التقرير على المخطط المشروح المقترح لنشره وموقع المشروع على الشبكة.
    the report also contains full statistical data relating to the Committee's recommendations and observations on its predecessor. UN كما يشمل التقرير أيضاً معلومات وبيانات مستوفاة حول توصيات اللجنة وملاحظاتها على التقرير الثالث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد