ويكيبيديا

    "the report more" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقرير أكثر
        
    • التقرير أيسر على
        
    However, the same speaker noted that, keeping in mind the sensitivity of the issue, there was room for making the report more comprehensive. UN بيد أن المتكلم نفسه لاحظ، مراعاة لحساسية المسألة، وجود مجال لجعل التقرير أكثر شمولية.
    Nonetheless, there is much potential for making the report more analytical and pertinent for the general Membership. UN ومع ذلك، هنالك إمكانية كبيرة لجعل التقرير أكثر تحليلا وصلة بمجموع الأعضاء.
    However, we believe that we still can inject it with more vigour in order to make the report more illuminating. UN ومع ذلك، نعتقد أن بمقدورنا حقنه بمزيد من القوة كي يصبح التقرير أكثر تنويرا.
    We welcome this change in format; it makes the report more concise and focused and thus enhances its relevance to our needs. UN ونرحب بهذا التغير في الشكل، فهو يجعل التقرير أكثر إيجازا وتركيزا، مما يعزز من أهميته بالنسبة لاحتياجاتنا.
    He said there were positive consequences of the disclosure of internal audit reports, such as making the report more readable and comparable for review by the Executive Board. UN وقال إن الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية أسفر عن نتائج إيجابية، مثل جعل التقرير أيسر على القراءة والمقارنة كي يراجعه المجلس التنفيذي.
    The Director highlighted a number of improvements that had been made, based on comments received from donors, and invited delegations to continue providing feedback on how to make the report more relevant to their needs. UN وألقى المدير الضوء على عدد من التحسينات التي أجريت، على أساس التعليقات الواردة من المانحين، ودعا الوفود إلى مواصلة تقديم تعليقاتها على كيفية جعل هذا التقرير أكثر ملاءمة لاحتياجاتها.
    By contrast, another discussant noted with disappointment that the improvements aimed at making the report more analytical, introduced by Singapore during its last tenure in the Council, were no longer taken into account. UN وفي مقابل ذلك، لاحظ مناقش آخر بخيبة أمل أن التحسينات التي عرضتها سنغافورة أثناء فترة عضويتها الأخيرة في المجلس والرامية لجعل التقرير أكثر تحليلاً لم تعد تؤخذ في الاعتبار.
    As regards the annual report of the Security Council, while the format has remained the same, my delegation has noticed small changes in some of the narratives, which, no doubt, indicate an effort to make the report more insightful and not just documentary. UN وفيما يتعلق بالتقرير السنوي لمجلس الأمن، ولئن لم يتغير الشكل، لاحظ وفد بلدي تغييرات طفيفة في بعض المعلومات، مما يشير، بلا شك، السعي إلى جعل التقرير أكثر عمقا وليس مجرد تقرير توثيقي.
    All in all, the intention of these changes is to make the report more comprehensive and easier to use, and to set out a more detailed record of the work of the Council during the past year. UN وخلاصة القول إن الهدف من هذه التغييرات هو أن يكون التقرير أكثر شمولا وأيسر استعمالا، وأن يضع سجلا تفصيليا لعمل المجلس خلال السنة السابقة.
    In terms of its coverage of the decisions of the Council, we find the report more descriptive, which therefore makes it an important and much needed analytical tool for Member States that are not members of the Council. UN أما من حيث تغطية التقرير لمقررات المجلس، فنجد التقرير أكثر وصفا، مما يجعله أداة تحليلية هامة، وضرورية جدا للدول اﻷعضاء التي ليست أعضاء في المجلس.
    OIOS drew on relevant organizational initiatives and consulted with stakeholders throughout the evaluation in order to make the report more useful and relevant. UN وقد اعتمد المكتب على مبادرات تنظيمية ذات صلة واستشار أصحاب المصلحة طوال إجراء التقييم لجعل التقرير أكثر إفادة وصلة بالموضوع.
    It would be helpful if the secretariat would assist the Rapporteur in making the report more descriptive and informative on the nature of the State party's response. UN وسيكون من المفيد لو أن الأمانة العامة تساعد المقرر الخاص في جعل التقرير أكثر وصفا وغنى بالمعلومات بشأن طبيعة استجابة الدولة الطرف.
    The inclusion in the report of brief descriptions of the Council's informal consultations of the whole, information on the work of the Council's various subsidiary bodies, and assessments by the Presidents of the Council has made the report more substantive and, hopefully, more useful to the larger membership of the Organization. UN فتضمين التقرير أوصافا موجزة لمشاورات المجلس الجامعة غير الرسمية ومعلومات عن عمل شتى الهيئات الفرعية التابعة للمجلس وتقييمات من الرؤساء السابقين للمجلس، جعل التقرير أكثر موضوعية، ويرجى أن يكون أكثر نفعا لمجموع أعضاء المنظمة.
    In that regard, we acknowledge the work of the Nigerian delegation in drafting the annual report through a process of open consultation with the General Assembly, promoting Security Council transparency and making the report more analytical and substantive. UN وفي هذا الصدد، نعرب عن العرفان للعمل الذي قام به الوفد النيجيري في إعداد مشروع التقرير السنوي من خلال عملية مشاورات مفتوحة مع الجمعية العامة، للنهوض بالشفافية في مجلس الأمن وجعل التقرير أكثر تحليلية ومضموناً.
    Therefore, the New York office of the regional commissions, with the guidance of the Executive Secretaries of the regional commissions, should make the report more succinct and reorganize it by moving section IV, which summarizes the discussions among the Executive Secretaries on common issues of interest, to the beginning. UN وبناء على ذلك، ينبغي لمكتب اللجان الإقليمية في نيويورك، بتوجيه الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية، أن يجعل التقرير أكثر اقتضابا ويعيد تنظيمه بنقل الفرع الرابع، الذي يلخص المناقشات فيما بين الأمناء التنفيذيين بشأن القضايا ذات الاهتمام المشترك، إلى بدايته.
    4. Outside of the development planning process, however, several entities, in particular specialized agencies, found the recommendations contained in the report more difficult to apply, citing the unique nature of their mandates and the strong linkage between their planning and governing body processes. UN 4 - بيد أن عددا من الكيانات، ولا سيما الوكالات المتخصصة، وجدت أن تطبيق التوصيات الواردة في التقرير أكثر صعوبة خارج نطاق عملية تخطيط التنمية، وأشارت إلى الطابع الفريد للولايات المنوطة بها وكذلك إلى الصلة الوثيقة بين عمليات التخطيط والعمليات التي تضطلع بها مجالس إدارتها.
    The Philippines wishes to state nonetheless that this year is a little different, although the report of the Security Council seems to appear as a rerun despite the sincere attempts of the Security Council, since Viet Nam's presidency in July 2008, to make the report more relevant, insightful, comprehensive, informative and analytical. UN وتود الفلبين أن تشير إلى أن هذا العام مختلف نوعا ما، مع أن تقرير مجلس الأمن يبدو عرضا مكررا على الرغم من الجهود المخلصة من جانب مجلس الأمن، منذ رئاسة فييت نام للمجلس في تموز/يوليه 2008، لجعل التقرير أكثر أهمية، وثاقب الرؤية وشاملاً وزاخراً بالمعلومات والتحليل.
    The Committee also requests the Secretariat to endeavour to publish the report in a more readable typeface (e.g. a true—type font rather than Courier), which would not only make the report more attractive and less “bureaucratic” in nature, but also lead to considerable savings of space. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى اﻷمانة أن تسعى إلى نشر التقرير بحرف مطبعي أفضل للقراءة )مثل طاقم الحروف الطبيعية بدلا من طاقم كورير(، فهذا ليس من شأنه لا أن يجعل طابع التقرير أكثر جاذبية وأقل " بيروقراطية " فحسب بل يؤدي أيضا إلى تحقيق وفورات كبيرة في عدد الصفحات.
    He said there were positive consequences of the disclosure of internal audit reports, such as making the report more readable and comparable for review by the Executive Board. UN وقال إن الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية أسفر عن نتائج إيجابية، مثل جعل التقرير أيسر على القراءة والمقارنة كي يراجعه المجلس التنفيذي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد