ويكيبيديا

    "the report of the chair of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقرير رئيس
        
    • بتقرير رئيس
        
    The Commission adopted the conclusion and recommendations of the Peacebuilding Commission on the report of the Chair of the Burundi configuration. UN واعتمدت اللجنة استنتاج وتوصيات لجنة بناء السلام بشأن تقرير رئيس تشكيلة بوروندي.
    Conclusions and recommendations of the Peacebuilding Commission following the report of the Chair of the Burundi configuration UN استنتاجات لجنة بناء السلام وتوصياتها عقب صدور تقرير رئيس تشكيلة بوروندي
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Chair of the Kimberley Process on the implementation of the Kimberley Process UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رئيس عملية كيمبرلي بشأن تنفيذ عملية كيمبرلي
    Adoption of the conclusions and recommendations of the Peacebuilding Commission on the report of the Chair of the Burundi configuration UN اعتماد استنتاجات لجنة بناء السلام وتوصياتها فيما يتعلق بتقرير رئيس تشكيلة بوروندي
    2. Adoption of the conclusions and recommendations of the Peacebuilding Commission on the report of the Chair of the Burundi configuration. UN 2 - اعتماد استنتاجات لجنة بناء السلام وتوصياتها فيما يتعلق بتقرير رئيس تشكيلة بوروندي.
    Letter from the Permanent Representative of the United States of America addressed to the Secretary-General transmitting the report of the Chair of the Kimberley Process UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية يحيل بها تقرير رئيس عملية كيمبرلي
    It was recalled that the climate impact indicator had been the subject of several discussions in meetings of the Executive Committee and that information on the matter would be included in the report of the Chair of the Executive Committee to the Twenty-Fifth Meeting of the Parties. UN وأُشير إلى أن مؤشر الأثر المناخي كان موضوعاً لعدة مناقشات في اجتماعات اللجنة التنفيذية، وأن المعلومات عن هذه المسألة ستدرج في تقرير رئيس اللجنة التنفيذية إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف.
    One representative recalled that the climate impact indicator had been the subject of several discussions in meetings of the Executive Committee and that information on the matter would be included in the report of the Chair of the Executive Committee to the Meeting of the Parties. UN وذكر أحد الممثلين أن مؤشر التأثير على المناخ كان موضوع مناقشات عديدة خلال اجتماعات اللجنة التنفيذية، وأن معلومات عن هذا الموضوع سوف تُضمَّن في تقرير رئيس اللجنة التنفيذية إلى اجتماع الأطراف.
    7. At its 455th meeting, the Committee considered agenda item 4, concerning the report of the Chair of the Committee pursuant to paragraph 3 of General Assembly resolution 66/22. UN 7 - نظرت اللجنة أثناء جلستها 455 في البند 4 من جدول الأعمال بشأن تقرير رئيس اللجنة المقدم عملا بالفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 66/22.
    The Conference approved the report of the Chair of the credentials committee. UN 25 - واعتمد المؤتمر تقرير رئيس لجنة وثائق التفويض.
    That is why my Government is greatly encouraged by the approach used in the recent conclusions and recommendations of the Commission that followed the report of the Chair of the country-specific meeting on Burundi. UN ولذلك، يشجع حكومتي كثيرا النهج المتبع في الاستنتاجات والتوصيات الأخيرة للجنة التي جاءت عقب تقرير رئيس الاجتماع القطري بشأن بوروندي.
    Adoption of the conclusion and recommendations of the Peacebuilding Commission on the report of the Chair of the Burundi configuration [2] UN اعتماد استنتاج وتوصيات لجنة بناء السلام بشأن تقرير رئيس تشكيلة بوروندي [2]
    The Conference approved the report of the Chair of the credentials committee. UN 22 - اعتمد المؤتمر تقرير رئيس لجنة أوراق الاعتماد.
    Proposal for action: The Sixteenth Meeting of the Parties may wish to consider the report of the Chair of the Executive Committee and take an appropriate decision. UN 72 - مقترح بإجراءات: قد يرغب الاجتماع السادس عشر للأطراف أن يبحث تقرير رئيس اللجنة التنفيذية وأن يتخذ مقرراً مناسباً.
    118. The needs of local governments identified in the report of the Chair of the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development include: UN 120 - احتياجات الحكومات المحلية المحددة في تقرير رئيس لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثانية عشرة:
    The SBI may also wish to consider the report of the Chair of the LEG, and to provide any further guidance on the work of the LEG, as appropriate. UN وقد تود الهيئة الفرعية أيضا أن تنظر في تقرير رئيس فريق الخبراء لأقل البلدان نمواً وأن تقدم أي إرشادات إضافية تراها ملائمة بشأن عمل الفريق.
    5. The Chairperson drew attention to the draft conclusions and recommendations of the Peacebuilding Commission following the report of the Chair of the country-specific meeting on Burundi. UN 5 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مسودة استنتاجات لجنة بناء السلام وتوصياتها بعد تقرير رئيس الاجتماع المخصص لبلد بعينه بشأن بوروندي.
    At the present session, the Commission will have before it the report of the Chair of the inter-sessional open-ended group (E/CN.4/2000/112). UN وسيعرض على اللجنة في هذه الدورة تقرير رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المفتوح العضوية (E/CN.4/2000/112).
    " To take note with appreciation of the report of the Chair of the Executive Committee, contained in document UNEP/OzL.Pro.16/14; UN " أن يحيط علماً مع التقدير بتقرير رئيس اللجنة التنفيذية الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.16/14.
    The Committee took note of the report of the Chair of the working group on compliance and expressed its appreciation for the work of the group, with particular thanks to the Chair, Mr. McGlone. UN 120- أحاطت اللجنة علماً بتقرير رئيس الفريق العامل المعني بالامتثال وأعربت عن تقديرها لعمل الفريق، وتوجهت بكلمة شكر خاصة إلى الرئيس السيد مكجلون.
    At its twenty-fourth special session, held from 17 to 20 March 2008, the Board took note of the report of the Chair of the Preparatory Committee. UN وفي الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين التي عُقدت في الفترة من 17 إلى 20 آذار/مارس 2008، أحاط المجلس علماً بتقرير رئيس اللجنة التحضيرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد