ويكيبيديا

    "the report of the executive director on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقرير المدير التنفيذي عن
        
    • بتقرير المدير التنفيذي عن
        
    • تقرير المدير التنفيذي بشأن
        
    • بتقرير المديرة التنفيذية بشأن
        
    • بتقرير المديرة التنفيذية عن
        
    • بتقرير المدير التنفيذي بشأن
        
    • تقرير المديرة التنفيذية بشأن
        
    • تقرير المديرة التنفيذية عن
        
    • بتقرير المديرة التنفيذية المتعلق
        
    • تقرير المدير التنفيذي حول
        
    • بتقرير المدير التنفيذي حول
        
    • بتقرير المديرة التنفيذية حول
        
    • لتقرير المدير التنفيذي عن
        
    • في تقرير المديرة التنفيذية المتعلق
        
    • تقرير المدير التنفيذي المتعلق
        
    Having considered the report of the Executive Director on the management of trust funds, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن إدارة الصناديق الاستئمانية،
    Having considered the report of the Executive Director on the management of trust funds, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن إدارة الصناديق الاستئمانية،
    Having considered the report of the Executive Director on the management of trust funds, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن إدارة الصناديق الاستئمانية،
    2. Takes note with appreciation of the report of the Executive Director on emerging environmental issues; UN ٢ - يحيط علما مع التقدير بتقرير المدير التنفيذي عن القضايا البيئية اﻵخذة في الظهور)١٣(؛
    Having considered the report of the Executive Director on the progress of the ad hoc openended working group on mercury; UN وبعد أن نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن التقدّم الذي أحرزه الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق،*
    1. Takes note of the report of the Executive Director on the Basel Convention; UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن اتفاقية بازل؛
    1. Takes note of the report of the Executive Director on on-site interpretation facilities at Gigiri, Nairobi; UNEP/GC.17/3. UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن توفير خدمات ترجمة فورية في الموقع في جيجيري، نيروبي)٦٧(؛
    Having considered the report of the Executive Director on the environmental situation in the Gaza Strip, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن حالة البيئة في قطاع غزة،
    Information on the implementation of the resolution will be contained in the report of the Executive Director on the promotion of international cooperation to assist the UN سترد المعلومات عن تنفيذ القرار في تقرير المدير التنفيذي عن تعزيز التعاون الدولي
    Having considered the report of the Executive Director on the management of trust funds, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن إدارة الصناديق الاستئمانية،
    The representative of the secretariat drew attention to the report of the Executive Director on the activities of UN-Habitat, as set out in document HSP/GC/23/2. UN وجهت ممثلة الأمانة الانتباه إلى تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة موئل الأمم المتحدة الوارد في الوثيقة HSP/GC/23/2.
    Information on the implementation of the resolution will be contained in the report of the Executive Director on combating the problem of transnational organized crime committed at sea, to be submitted to the Commission at its twenty-second session, in 2013. UN وترد المعلومات المتعلقة بتنفيذ القرار في تقرير المدير التنفيذي عن مكافحة مشكلة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية المرتكبة في البحر، الذي سيقدَّم إلى اللجنة في دورتها الثانية والعشرين لعام 2013.
    Information on the implementation of the resolution will be contained in the report of the Executive Director on countering fraudulent medicines, in particular their trafficking, to be submitted to the Commission at its twenty-second session, in 2013. UN وترد المعلومات المتعلقة بتنفيذ القرار في تقرير المدير التنفيذي عن مكافحة الأدوية المغشوشة، وخصوصا الاتجار بها، الذي سيقدَّم إلى اللجنة في دورتها الثانية والعشرين لعام 2013.
    Took note of the report of the Executive Director on the report of the Joint Inspection Unit (DP/1999/25); UN أحاط علما بتقرير المدير التنفيذي عن تقرير وحدة التفتيش المشتركة )DP/1999/25(؛
    1. Take note of the report of the Executive Director on the responsibility of the United Nations Office for Project Services in personnel matters (DP/1999/38); UN ١ - يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي عن مسؤولية مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في مجال شؤون الموظفين )DP/1999/38(؛
    1. Take note of the report of the Executive Director on the level of the operational reserve (DP/1999/40); UN ١ - يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي عن مستوى الاحتياطي التشغيلي )DP/1999/40(؛
    Having considered the report of the Executive Director on the management of trust funds, UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية،
    1. Takes note of the report of the Executive Director on environmentally sound management of hazardous wastes; UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة؛
    2. Notes with appreciation the report of the Executive Director on the multi-year funding framework, 2000-2003 (DP/FPA/2000/6); UN 2 - يحيط علما مع التقدير بتقرير المديرة التنفيذية عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003 (DP/FPA/2000/6)؛
    Takes note of the report of the Executive Director on the implementation of the water policy and strategy. UN إذ يحاط علماً بتقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ سياسة واستراتيجية المياه.
    Accordingly, the Governing Council will have for its consideration the report of the Executive Director on that special theme. UN وتبعاً لذلك، سيكون معروضاً على مجلس الإدارة تقرير المديرة التنفيذية بشأن ذلك الموضوع الرئيسي الخاص للنظر فيه.
    Having considered the report of the Executive Director on the second session of the World Urban Forum, UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي،
    1. Takes note of the report of the Executive Director on the work of the Inter-Agency Environment Coordination Group;UNEP/GC.19/17. UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية المتعلق بعمل فريق التنسيق البيئي المشترك بين الوكالات)١٩(؛
    Having considered the report of the Executive Director on the activities of the United Nations Centre for Human Settlements,2 UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي حول أنشطة مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(،)٢(
    2. Also takes note of the report of the Executive Director on the work of the United Nations Environment Programme on freshwater issues;48 UN ٢ - يحيط علما أيضا بتقرير المدير التنفيذي حول عمل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة المتعلقة بقضايا المياه العذبة)٤٨(؛
    Taking note of the report of the Executive Director on the cost of administering trust funds,UNEP/GC.19/18. UN إذ يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية حول تكلفة إدارة الصناديق الاستئمانية)٦٢(،
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered, in advance form, the report of the Executive Director on the consolidated budget for the biennium 2006-2007 for the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) (E/CN.7/2005/12 and Add.1). UN 1- نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الصيغة الأوّلية لتقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2006-2007 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (اختصارا: المكتب) (E/CN.7/2005/12 وAdd.1).
    Having considered the report of the Executive Director on the proposal for a future strategy document in the field of the environment as a successor to the system-wide medium-term environment programme, UNEP/GC.18/36 and Corr.1. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية المتعلق باقتراح بشأن الحاجة إلى وثيقة استراتيجية مستقبلية في ميدان البيئة تحل محل البرنامج البيئي متوسط اﻷجل على مستوى المنظومة)٢١(،
    Having considered the report of the Executive Director on promoting interlinkages among global environmental issues and human needs,56 UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي المتعلق بتطوير الروابط المشتركة بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية)٥٦(،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد