ويكيبيديا

    "the report of the secretary-general containing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقرير الأمين العام الذي يتضمن
        
    • بتقرير الأمين العام الذي يتضمن
        
    • تقرير الأمين العام الذي يحتوي
        
    • بتقرير الأمين العام المتضمن
        
    • وبتقرير الأمين العام الذي يتضمن
        
    • في تقرير اﻷمين العام المتضمن
        
    • تقرير الأمين العام الذي يتضمّن
        
    At its present session, the Working Group will have before it the report of the Secretary-General containing information regarding the status of implementation of the Programme of Action. UN وسيكون أمام الفريق العامل، في دورته الراهنة، تقرير الأمين العام الذي يتضمن معلومات عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    The Commission has before it the report of the Secretary-General containing a proposal to organize World Statistics Day 2015. UN ويعرض على اللجنة تقرير الأمين العام الذي يتضمن مقترح تنظيم اليوم العالمي للإحصاء لعام 2015.
    the report of the Secretary-General containing observations and comments submitted by Governments is contained in documents A/65/184 and Add.1. UN ويرد تقرير الأمين العام الذي يتضمن الملاحظات والتعليقات المقدمة من الحكومات في الوثيقتين A/65/184 و Add.1.
    " 1. Takes note of the report of the Secretary-General containing the draft programme of action for the International Year of Microcredit, 2005; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن مشروع برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005؛
    The Commission will have before it the report of the Secretary-General containing a brief description of the current technical cooperation programmes of the United Nations Statistics Division and their funding mechanisms. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام الذي يحتوي على وصف موجز لبرامج التعاون التقني الحالية التي تضطلع بها الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة، وآليات تمويلها.
    The Commission will have before it, for discussion, the report of the Secretary-General containing a proposal to prepare the revised and updated International Recommendations for Energy Statistics. UN سيعرض على اللجنة، للمناقشة، تقرير الأمين العام الذي يتضمن مقترحا بإعداد التوصيات الدولية المنقحة والمحدثة لإحصاءات الطاقة.
    Having also considered the report of the Secretary-General containing updated views on enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes, submitted pursuant to paragraph 2 of resolution 55/259, UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام الذي يتضمن آراء مستكملة تتعلق بتحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية()، المقدم عملا بالفقرة 2 من القرار 55/259،
    Having also considered the report of the Secretary-General containing updated views on enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes, submitted pursuant to paragraph 2 of resolution 55/259, UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام الذي يتضمن آراء مستكملة تتعلق بتحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية()، المقدم عملا بالفقرة 2 من القرار 55/259،
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General containing the revised budget of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) for the 12-month period from 1 July 2000 to 30 June 2001 (A/55/482). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام الذي يتضمن الميزانية المنقحة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان فيما يتعلق بفترة الاثنى عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 (A/55/482).
    We have carefully examined the report of the Secretary-General containing the third update on progress made in follow-up to the Assembly's special session on children (A/60/207). UN وقد درسنا بعناية تقرير الأمين العام الذي يتضمن الاستكمال الثالث للتقدم المحرز في متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/60/207).
    At its present session, the Working Group will have before it the report of the Secretary-General containing information regarding the status of the implementation of the Programme of Action (E/CN.4/Sub.2/2003/26). UN وسيكون أمام الفريق العامل في دورته الراهنة تقرير الأمين العام الذي يتضمن معلومات عن حالة تنفيذ برنامج العمل (E/CN.4/Sub.2/2003/26).
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General containing the revised estimates resulting from the effect of changes in rates of exchange and inflation (A/58/528). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام الذي يتضمن التقديرات المنقحة الناجمة عن أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم (A/58/528).
    At its present session, the Working Group will have before it the report of the Secretary-General containing information regarding the status of the implementation of the Programme of Action (E/CN.4/Sub.2/2002/2). UN وسوف يكون معروضاً على الفريق العامل في دورته الحالية، تقرير الأمين العام الذي يتضمن معلومات عن حالة تنفيذ برنامج العمل (E/CN.4/Sub.2/2002/2).
    the report of the Secretary-General containing information regarding the status of implementation of the Programme of Action (E/CN.4/Sub.2/2004/31) will be before the Working Group at its current session. UN وسينظر الفريق العامل في دورته الراهنة في تقرير الأمين العام الذي يتضمن معلومات عن حالة تنفيذ برنامج العمل (E/CN.4/Sub.2/2004/31).
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General containing the revised estimates resulting from the effect of changes in rates of exchange and inflation. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام() الذي يتضمن تقديرات منقحة نتيجة تأثير التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم.
    The General Assembly would welcome the report of the Secretary-General containing a summary of the deliberations and main findings of the ad hoc expert group meeting of 1998 and would request the Secretary-General to expedite the preparation of a report to the Assembly containing his views on the deliberations and main findings of that meeting. UN وترحب الجمعية العامة بتقرير الأمين العام الذي يتضمن موجزا لمداولات اجتماع فريق الخبراء المخصص الذي اجتمع في عام 1998، وتطلب إلى الأمين العام أن يعجِّل بتقديم تقرير إلى الجمعية العامة يتضمن آراءه بشأن مداولات الاجتماع واستنتاجاته الرئيسية.
    1. Takes note of the report of the Secretary-General containing the draft programme of action for the International Year of Microcredit, 2005; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن مشروع برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة،2005()؛
    Endorsing the report of the Secretary-General containing the recommendations (A/47/342 and Corr.1) of the Panel, the General Assembly, in its resolution 47/52 L of 15 December 1992, called upon all Member States to provide the requested data and information to the Secretary-General annually, beginning in 1993. UN ودعت الجمعية العامة، عند إقرارها تقرير الأمين العام الذي يحتوي على توصيات الفريق (A/47/342 و Corr.1)، في قرارها 47/52 لام المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1992، جميع الدول الأعضاء إلى تقديم البيانات والمعلومات المطلوبة سنويا إلى الأمين العام، ابتداء من عام 1993.
    and the report of the Secretary-General containing his comments thereon; UN ) وبتقرير الأمين العام الذي يتضمن تعليقاته على الموضوع()؛
    Having considered with appreciation the report of the Secretary-General containing an assessment of benefits accruing to host countries from the inflow of funds and technology for mineral development E/C.7/1996/8. and the report of the Secretary-General on developments in small-scale mining, E/C.7/1996/9. UN وقد نظرت مع التقدير في تقرير اﻷمين العام المتضمن تقييما للفوائد التي يمكن أن تجنيها البلدان المضيفة من التدفق الوافد لﻷموال والتكنولوجيات من أجل تنمية الثروة المعدنية)٨( وتقرير اﻷمين العام المتعلق بالتطورات في مجال التعدين الصغير النطاق)٩(،
    The Commission will have before it the report of the Secretary-General containing a proposal to adopt the international recommendations on energy statistics and describing the work carried out for their development, as well as other activities in the field of energy statistics. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام الذي يتضمّن مقترحا باعتماد التوصيات الدولية بشأن إحصاءات الطاقة، والذي يتناول بالوصف العمل المنفَّذ في وضع هذه التوصيات، وسائر الأنشطة الأخرى في مجال إحصاءات الطاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد