ويكيبيديا

    "the report of the world commission on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقرير اللجنة العالمية المعنية
        
    • لتقرير اللجنة العالمية المعنية
        
    • بتقرير اللجنة العالمية المعنية
        
    The recommendations in the report of the World Commission on the Social Dimension of Globalization are an important contribution to the review. UN وتمثل التوصيات الواردة في تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة مساهمة هامة في عملية الاستعراض.
    Thirdly, they must implement the recommendations of the report of the World Commission on the Social Dimension of Globalization. UN ثالثا، يجب عليهم أن ينفذوا توصيات تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة.
    the report of the World Commission on the Social Dimension of Globalization also needs to be taken into account. UN ويتعين مراعاة أيضاً تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة.
    Summary of the report of the World Commission on Culture and Development UN موجز تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية
    According to the report of the World Commission on Environment and Development, industrial countries have generally been more successful than developing ones in seeing to it that export product prices reflect the costs of environmental damage and of controlling that damage. UN وطبقا لتقرير اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية، فقد كانت البلدان الصناعية عموما أكثر نجاحا من البلدان النامية في جعل أسعار منتجات التصدير تعكس تكاليف اﻷضرار البيئية وفي مكافحة تلك اﻷضرار.
    Azerbaijan welcomed the report of the World Commission on the Social Dimension of Globalization, and in particular its focus on human resource development. UN وترحب أذربيجان بتقرير اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة، وبخاصة فيما يتصل بتنمية الموارد البشرية.
    The report is aimed at analysing the role of environment for development in relation to environmental and social changes that have taken place since the publication in 1987 of the report of the World Commission on Environment and Development: Our Common Future. UN ويهدف التقرير إلى تحليل دور البيئة في التنمية بالنسبة إلى التغييرات البيئية والاجتماعية التي حدثت منذ نشر تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية: مستقبلنا المشترك في عام 1987.
    the report of the World Commission on the Social Dimensions of Globalization had identified a number of them. UN وأكد أنه يلزم تحديد القيود الهيكلية والنظامية التي حالت دون تحقيق العولمة لفوائدها المرجوة والتغلب عليها، حيث أن بعضها يرد في تقرير اللجنة العالمية المعنية بالأبعاد الاجتماعية للعولمة.
    In that regard, the considerable interest and discussions generated by the report of the World Commission on Culture and Development bore witness to the fact that the Decade’s objectives were becoming a part of mainstream thinking on development. UN وفي ذلك السياق، فالاهتمام الكبير والنقاشات التي ولدها تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية تشهد بأن اندماج أهداف العقد أصبحت تدريجيا جزءا من التفكير العام المتعلق بالتنمية.
    It builds upon the report of the World Commission on the Social Dimension of Globalization by reaffirming ILO's values and role in addressing social justice in the present context of globalization. UN ويستند الإعلان على تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي في العولمة. للتأكيد مجددا على القيم التي تدعو لها منظمة العمل الدولية وعلى دور المنظمة في معالجة موضوع العدالة الاجتماعية في ظل العولمة.
    Knowledge of the interlinkages between environment and development, and the impacts on human wellbeing, gained since the release of Our Common Future, the report of the World Commission on Environment and Development, can be used effectively for the transition towards sustainable development. UN ومن الممكن أن تُستخدم بفعالية، من أجل الانتقال صوب التنمية المستدامة، المعرفةُ عن الروابط المتداخلة بين البيئة والتنمية وتأثيراتها على رفاه الإنسان، التي اكتُسبت منذ صدور تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية المعنون مستقبلنا المشترك.
    IUCN was instrumental in introducing the concept of sustainable development in international policy in the 1970s and 1980s, and saw its work endorsed in the report of the World Commission on Environment and Development, and ultimately incorporated by the United Nations Conference on Environment and Development into Agenda 21. UN وكان للاتحاد دور كبير في إدخال مفهوم " التنمية المستدامة " في السياسات الدولية في السبعينات والثمانينات، كما لاحظت أعماله بالتأييد في تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية ثم أدرجها في خاتمة المطاف مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في جدول أعمال القرن ٢١.
    84. Turning to the issue of cultural development, he welcomed the publication of the report of the World Commission on Culture and Development and expressed keen interest in the follow-up. UN ٨٤ - وواصل يقول إنه بالنسبة لمسألة التنمية الثقافية، فهو يرحب بنشر تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية وهو مهتم بما سيكرس له من متابعة.
    Pakistan was also looking forward to the report of the World Commission on the Social Dimension of Globalization, established by ILO, which it hoped would make useful recommendations on using the process of globalization as a resource for poverty eradication and employment generation. UN وأضاف أن باكستان تتطلع أيضا إلى تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة التي أنشأتها منظمة العمل الدولية، وتأمل أن تضع اللجنة توصيات مفيدة حول استخدام العولمة كمصدر للقضاء على الفقر وخلق فرص العمالة.
    Draft resolutions on the report of the World Commission on Culture and Development (A/C.2/51/L.22 and L.34) UN مشروعا قرارين بشأن تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية )A/C.2/51/L.22 و L.34(
    The argument advanced in the report of the World Commission on Culture and Development was that development embraced not only access to goods and services, but also the opportunity to choose a full, satisfying, valuable and valued way of living together and the flourishing of human existence in all its forms. UN وانصبت الحجج التي قدمها تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية على أن التنمية ليست لتحسين الوصول إلى السلع والخدمات فحسب بل إتاحة الفرصة لاختيار أسلوب عيش مشترك وكامل ومُرض وذي قيمة وقيم وازدهار البقاء اﻹنساني بجميع صوره.
    the report of the World Commission on Culture and Development, Our Creative Diversity, provided a basis from which to explore the influence of culture in the contemporary world. UN وقد أرسى تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية، " التنوع اﻹنساني المبدع " ، دعائم استكشاف آثار الثقافة في العالم المعاصر.
    3/ Our Common Future: the report of the World Commission on Environment and Development (Oxford and New York, Oxford University Press, 1987). UN )٣( مستقبلنا المشترك: تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية )أكسفورد ونيويورك، مطبعة جامعة اكسفورد، ١٩٨٧(.
    As the report of the World Commission on Environment and Development (Brundtland Commission report), " Our common future " , puts it, UN وعلى حد تعبير تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية (تقرير لجنة برونتلاند) المعنون " مستقبلنا المشترك " :
    (c) Implemented action 3 of the international agenda of the report of the World Commission on Culture and Development. UN )ب( تنفيذ اﻹجراء ٣ من جدول اﻷعمال الدولي لتقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية.
    Note by the Secretary-General transmitting a summary of the report of the World Commission on Culture and Development (A/51/451). UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها موجزا لتقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية (A/51/451)؛
    " Welcoming the report of the World Commission on the Social Dimension of Globalization, UN ' ' وإذ ترحب بتقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد