ويكيبيديا

    "the report on the composition of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقرير المتعلق بتكوين
        
    • التقرير عن تكوين
        
    • التقرير المقدم عن تكوين
        
    • التقرير عن تشكيل
        
    • تقريره عن تكوين
        
    the report on the composition of the Secretariat each year is supplemented by an analysis of the status of women in the Secretariat. UN ويستكمل التقرير المتعلق بتكوين اﻷمانة العامة الذي يصدر كل عام بتحليل لمركز المرأة في اﻷمانة العامة.
    The Committee expects that such clarification will be provided to the Assembly at the time of its consideration of the report on the composition of the Secretariat. UN وتنتظر اللجنة أن يُقدَّم هذا التوضيح إلى الجمعية العامة عند نظرها في التقرير المتعلق بتكوين الأمانة العامة.
    The geographical basis of consultants and contractors is reported in the report on the composition of the Secretariat. UN ويتضمن التقرير المتعلق بتكوين الأمانة العامة النطاق الجغرافي لاختيار الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين.
    the report on the composition of the Secretariat includes information on the employment of retirees UN يشمل التقرير عن تكوين الأمانة العامة معلومات عن استخدام المتقاعدين
    42. the report on the composition of the Secretariat (A/49/527) contained very detailed statistics. UN ٤٢ - وتابع يقول إن التقرير عن تكوين اﻷمانة )A/49/527( يتضمن إحصاءات كثيرة التفصيل.
    (i) Information on measures taken to ensure equitable representation of Member States at the senior and policy-making levels of the Secretariat, to be included in the report on the composition of the Secretariat; UN ' ١ ' معلومات عن التدابير المتخذة لضمان التمثيل المنصف للدول اﻷعضاء على المستويات العليا ومستوى صنع السياسات باﻷمانة العامة، تدرج في التقرير المقدم عن تكوين اﻷمانة العامة؛
    This information is provided in the report on the composition of the Secretariat. UN هذه المعلومات متاحة في التقرير المتعلق بتكوين الأمانة العامة.
    In the view of the Committee, this type of information would be a useful addition to the report on the composition of the Secretariat and should be included in future submissions. UN وترى اللجنة أن هذا النوع من المعلومات يمكن أن يكون بمثابة إضافة مفيدة إلى التقرير المتعلق بتكوين الأمانة العامة، وأنه ينبغي أن يدرج في التقارير المقبلة.
    140. the report on the composition of the Secretariat also contains information about senior officials of the United Nations. UN 140 - ويتضمن التقرير المتعلق بتكوين الأمانة العامة معلومات عن كبار المسؤولين في الأمم المتحدة.
    The first, which is reported annually in the report on the composition of the Secretariat, identifies the number of Member States that are unrepresented or underrepresented. UN أولها، وهو الذي يرد سنويا في التقرير المتعلق بتكوين الأمانة العامة، يحدد عدد الدول الأعضاء غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا.
    Section V of the report on the composition of the Secretariat clearly demonstrated that many departments were not meeting their representation targets. UN وذكر أن الفرع خامسا من التقرير المتعلق بتكوين الأمانة العامة يظهر بوضوح أن كثيرا من الإدارات لا تحقق أهداف التمثيل الخاصة بها.
    43. The General Assembly, in paragraph 3 of section III.B of its resolution 51/226, requested the Secretary-General to provide information on measures taken to ensure the equitable representation of Member States at the senior and policy-making levels of the Secretariat, to be included in the report on the composition of the Secretariat. UN ٣٤ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في الفقرة ٣ من الفرع الثالث - باء من قرارها ٥١/٢٢٦، تقديم معلومات بشأن التدابير المتخذة لضمان التمثيل المنصف للدول اﻷعضاء في الرتب الرئيسية ومستويات صنع السياسة باﻷمانة العامة وإدراج تلك المعلومات في التقرير المتعلق بتكوين اﻷمانة العامة.
    14. Workforce planning activities were developed through the analysis of a selected number of main demographic characteristics of Secretariat staff reported annually in the report on the composition of the Secretariat. UN 14 - وُضعت أنشطة تخطيط تتعلق بقوة العمل عن طريق تحليل عدد مختار من الخصائص الديمُغرافية الأساسية لموظفي الأمانة العامة التي يبلغ عنها سنويا في التقرير المتعلق بتكوين الأمانة العامة.
    Nor did it mention the information on the number and breakdown by nationality and occupational group of the candidates who had sat the G-to-P examination, which could have been included in the report on the composition of the Secretariat. UN كما أنه لم يشر إلى عرض المعلومات المتعلقة بعدد المرشحين الذين تقدموا لامتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية وتصنيفهم حسب جنسياتهم وفئاتهم الوظيفية، مما كان يمكن إدراجه ضمن التقرير المتعلق بتكوين اﻷمانة العامة.
    As noted in the report on the composition of the Secretariat, approximately 1,773 retirements were anticipated for the period 2005-2009, representing almost 15 per cent of the total workforce. UN وكما هو وارد في التقرير المتعلق بتكوين الأمانة العامة، فإن هناك على وجه التقريب 773 1 موظفا سيتقاعدون في الفترة 2005-2009، مما يمثل 15 في المائة من مجموع القوى العاملة.
    17. the report on the composition of the Secretariat (A/53/375) provided information on the nationality, gender, grade and contractual status of Secretariat staff. UN ١٧ - وأردفت قائلة إن التقرير المتعلق بتكوين اﻷمانة العامة (A/53/375) يقدم معلومات عن موظفي اﻷمانة العامة من حيث الجنسية، ونوع الجنس، والرتبة، والمركز التعاقدي.
    The scope was based on the report on the composition of the Secretariat (A/64/352). UN واستند النطاق إلى التقرير عن تكوين الأمانة العامة (A/64/352).
    the report on the composition of the Secretariat (A/54/279) projects that gender balance will not be achieved in the Professional and higher categories before 2012. UN ويُسقط التقرير عن تكوين اﻷمانة العامة (A/54/279) أن التوازن بين الجنسين في الفئة الفنية والفئات اﻷعلى لن يتحقق قبل عام ٢٠١٢.
    4. the report on the composition of the Secretariat (A/49/527) indicated a decrease in the number of both unrepresented and overrepresented countries, with a corresponding increase in the number of Member States within range. UN ٤ - وأضاف أن التقرير عن تكوين اﻷمانة العامة (A/49/527) يشير إلى انخفاض في عدد البلدان غير الممثلة والبلدان الممثلة تمثيلا زائدا، مقارنة بالزيادة في عدد الدول اﻷعضاء الممثلة في حدود النطاق.
    (i) Information on measures taken to ensure equitable representation of Member States at the senior and policy-making levels of the Secretariat, to be included in the report on the composition of the Secretariat; UN ' ١` معلومات عن التدابير المتخذة لضمان التمثيل المنصف للدول اﻷعضاء على مستوى الفئات العليا ومستوى صنع السياسات في اﻷمانة العامة، تدرج في التقرير المقدم عن تكوين اﻷمانة العامة؛
    In the long run, the information contained in the two reports would be disseminated not only in printed form but also electronically, with search and printing functions, along with a monthly data update contained in the report on the composition of the Secretariat. UN وعلى المدى الطويل ستنشر المعلومات الواردة في التقريرين، لا بالشكل المطبوع على الورق فحسب بل وبالشكل الإلكتروني مع وظيفتي البحث والطبع، إلى جانب تحديث شهري للبيانات الواردة في التقرير عن تشكيل الأمانة.
    Requests the Secretary-General to include analysis of the implementation of the human resources action plans in the context of the report on the composition of the Secretariat UN تطلب إلى الأمين العام أن يضمِّن تقريره عن تكوين الأمانة العامة تحليلا لتنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد