ويكيبيديا

    "the report on the implementation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقرير المتعلق بتنفيذ
        
    • بالتقرير المتعلق بتنفيذ
        
    • التقرير عن تنفيذ
        
    • بالتقرير عن تنفيذ
        
    • التقرير بشأن تنفيذ
        
    • التقرير الخاص بتنفيذ
        
    • بالتقرير المقدم عن تنفيذ
        
    • بالتقرير عن إعمال
        
    • تقريره عن تنفيذ
        
    • تقرير تنفيذ
        
    • والتقرير المتعلق بتنفيذ
        
    • للتقرير المتعلق بتنفيذ
        
    • بالتقرير المعد عن تنفيذ
        
    • بالتقرير بشأن تنفيذ
        
    • التقرير المقدم عن تنفيذ
        
    Adopted decision 2007/25 on the report on the implementation of the third cooperation framework for South-South cooperation, 2005-2007. UN وافق على القرار 2007/25 بشأن التقرير المتعلق بتنفيذ الإطار الثالث للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، 2005-2007.
    The question of provision of education in rural areas was discussed in detail in the report on the implementation of Article 14 of the Convention. UN ونوقشت مسألة توفير التعليم في المناطق الريفية بالتفصيل في التقرير المتعلق بتنفيذ المادة 14 من الاتفاقية.
    UNOPS: Follow-up to the report on the implementation of recommendations of the Board of Auditors for the biennium UN مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: متابعة التقرير المتعلق بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2000-2001
    1. Takes note of the report on the implementation of the third cooperation framework for South-South cooperation, 2005-2007 (DP/2007/30); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ إطار التعاون الثالث للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، 2005-2007 (DP/2007/30)؛
    Annex 2 Resource persons who contributed to the preparation of the report on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN الأشخاص ذوو الكفاءة والخبرة الذين ساهموا في إعداد التقرير عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    1. TAKES NOTE of the report on the implementation of Decision EX.CL/Dec.408(XII) on the Commemoration of the Abolition of Slavery; UN 1 - يحيط علما بالتقرير عن تنفيذ المقرر EX.CL/DEC.408 (XII) بشأن الاحتفال بإلغاء الرق؛
    UNOPS: Follow-up to the report on the implementation of recommendations of the Board of Auditors for the biennium UN مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: متابعة التقرير المتعلق بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2000-2001*
    Allow me to add a few comments on the report on the implementation of the Millennium Declaration. UN واسمحوا لي أن أضيف بضع ملاحظات بشأن التقرير المتعلق بتنفيذ إعلان الألفية.
    Montenegro is currently drafting the report on the implementation of the Convention which will be submitted to the Committee within the prescribed deadline. UN ويعكف الجبل الأسود حالياً على إعداد التقرير المتعلق بتنفيذ الاتفاقية الذي سيقدم إلى اللجنة ضمن المهلة المحددة.
    UNMIK continued to liaise with international and local actors to ensure the timely submission of the report on the implementation of the Convention on the Rights of the Child in Kosovo to the Committee. UN وواصلت البعثة الاتصال بالجهات الفاعلة الدولية والمحلية لضمان تقديم التقرير المتعلق بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل في كوسوفو إلى اللجنة في الوقت المناسب.
    the report on the implementation of these proposals and the JEDH Service Level Agreement (SLA) triennial review will be presented during the 2015 TFFS meeting. UN وسيعرض التقرير المتعلق بتنفيذ هذه المقترحات والاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لاتفاق مستوى الخدمات للمركز المشترك بشأن الديون الخارجية خلال اجتماع فرقة العمل المشتركة بين الوكالات في عام 2015.
    the report on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction did not provide much information regarding how Japan had addressed those issues. UN وذكر أن التقرير المتعلق بتنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث لا يقدم قدرا كبيرا من المعلومات بشأن الكيفية التي واجهت بها اليابان تلك القضايا.
    This document is the report on the implementation of the 2010 - 2011 JWP, as at 31 May 2011. UN وهذه الوثيقة هي التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل المشترك للفترة 2010-2011، حتى 31 أيار/مايو 2011.
    the report on the implementation of the programme of work of the EGTT for 2008 is contained in document FCCC/SB/2008/INF.5. UN ويرد التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج عمل الفريق لعام 2008 في الوثيقة FCCC/SB/2008/INF.5.
    The Executive Board may wish to take note of the report on the implementation of the recommendations of the United Nations Board of Auditors for the biennium 2004-2005. UN وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2004-2005.
    2. Takes note of the report on the implementation of the UNICEF cost recovery policy (E/ICEF/2010/AB/L.3); UN 2 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ سياسة اليونيسيف لاسترداد التكاليف E/ICEF/2010/AB/L.3؛
    2. Takes note of the report on the implementation of the UNICEF cost recovery policy (E/ICEF/2010/AB/L.3); UN 2 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ سياسة اليونيسيف لاسترداد التكاليف E/ICEF/2010/AB/L.3؛
    The Executive Secretary introduced the report on the implementation of the cost recovery policy. UN 32 - قام الأمين التنفيذي بعرض التقرير عن تنفيذ سياسة استرداد التكاليف.
    We look forward to the report on the implementation of the resolution and guidance towards more effective mediation, both of which the draft resolution requests from the Secretary-General. UN ونحن نتطلع إلى التقرير عن تنفيذ هذا القرار، والتوجيهات بشأن وساطة أكثر فعالية، وكلاهما يطلبهما مشروع القرار من الأمين العام.
    Took note of the report on the implementation of the UNFPA special programme of assistance to Myanmar (DP/FPA/2004/11); and UN وأحاط علما بالتقرير عن تنفيذ برنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان للمساعدة الخاصة المقدمة إلى ميانمار (DP/FPA/2004/11).
    The funds and programmes, including UNICEF, were engaged in a number of activities, including the involvement of country and regional offices, to contribute to the report on the implementation of the current triennial policy review. UN واشتركت الصناديق والبرامج، ومن بينها اليونيسيف، في عدد من الأنشطة، شملت مشاركة المكاتب القطرية والإقليمية، للمساهمة في إعداد التقرير بشأن تنفيذ الاستعراض الحالي للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    the report on the implementation of Montevideo Programme III is set out in document UNEP/GC.25/INF.15/Add.1. UN ويرد التقرير الخاص بتنفيذ برنامج مونتفيديو الثالث في الوثيقة UNEP/GC.25/INF/15/Add.1.
    Took note of the report on the implementation of the human rights component of the first country cooperation framework for Belarus (DP/1998/22); UN أحاط علما بالتقرير المقدم عن تنفيذ عنصر حقوق اﻹنسان الوارد في إطار التعاون القطري اﻷول لبيلاروس DP/1998/22)(؛
    The Special Committee takes note of the report on the implementation of the integrated operational teams (A/65/669) and urges the Secretariat to ensure optimal configuration of integrated operational teams through the enhancement of their flexibility and an effective use of resources. UN وتحيط اللجنة الخاصة علما بالتقرير عن إعمال الأفرقة العملياتية المتكاملة (A/65/669)، وتحث الأمانة العامة على ضمان التشكيل الأمثل لهذه الأفرقة بتعزيز مرونتها وبالاستخدام الفعال للموارد.
    In the report on the implementation of the Millennium Declaration, presented at the current session of the General Assembly, he said: UN إذ قال في تقريره عن تنفيذ إعلان الألفية المقدم إلى الدورة الحالية للجمعية العامة:
    Following a short video on UNICEF activities in the context of United Nations reform in Cambodia, Deputy Executive Director Kul Gautam introduced the report on the implementation of joint programming. UN 45 - بعد عرض شريط فيديو قصير عن أنشطة اليونيسيف المنفذة في سياق ما تقوم به الأمم المتحدة من إصلاحات في كمبوديا، قام نائب المديرة التنفيذية، كول غوتام بعرض تقرير تنفيذ البرمجة المشتركة.
    This Report consists of two parts: the common core document and the report on the implementation of the Convention in Moldova. UN ويتألف هذا التقرير من جزأين هما: الوثيقة الأساسية المشتركة والتقرير المتعلق بتنفيذ الاتفاقية في مولدوفا.
    The Inter-Ministerial Committee responsible for reviewing the final draft of the report on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women has not yet been convened. UN ولم تجتمع بعد اللجنة المشتركة بين الوزارات المسؤولة عن استعراض المشروع النهائي للتقرير المتعلق بتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    118. The Executive Board took note of the report on the implementation of the recommendation of the Board of Auditors for the biennium 1998-1999 (DP/2002/5). UN 118 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المعد عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 1998-1999 (DP/2002/5).
    Takes note of the report on the implementation in 2013 of the UNDP gender equality strategy, which is the final oral report on the implementation of the UNDP gender equality strategy, 2008-2013; UN ١ - يحيط علما بالتقرير بشأن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين في عام 2013، وهو التقرير الشفوي الأخير عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، للمساواة بين الجنسين، للفترة 2008-2013؛
    24. the report on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly (A/57/115) reiterated the importance attached to the eradication of poverty. UN 24 - ولاحظ أن التقرير المقدم عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين (A/57/115) كرر تأكيد الأهمية المعلقة على القضاء على الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد