ويكيبيديا

    "the reports and notes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقارير والمذكرات
        
    • تقارير ومذكرات
        
    Nine of the reports and notes were of a system-wide nature or covered several organizations of the system. UN وكان لتسعة من التقارير والمذكرات طابعا شاملا للمنظومة بأجمعها، أو لعدة مؤسسات في المنظومة.
    For the recommendations contained in the reports and notes issued in 2004, 2005 and 2006, the intended impact was as follows: UN وفي ما يلي الأثر المنشود من التوصيات الواردة في التقارير والمذكرات الصادرة أعوام 2004 و 2005 و 2006:
    the reports and notes contained a total of 109 recommendations. UN وتضمنت التقارير والمذكرات ما مجموعه 109 توصيات.
    In partnership with the library of the United Nations Office at Geneva, the reports and notes produced by the Unit since its creation in 1968 were digitized and made available in the available official languages. UN وبشراكة مع مكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف، تمت رقمنة التقارير والمذكرات التي أصدرتها الوحدة منذ إنشائها في عام 1968، وأُتيحت باللغات الرسمية المتاحة.
    Every year, the reports and notes of the Secretary-General and the resolutions and decisions that are adopted lose a little more of their theoretical richness and depth. UN وفي كل عام تفقد تقارير ومذكرات الأمين العام والقرارات والمقررات المعتمدة شيئا من ثرائها النظري وعمقها.
    Thus, the reports and notes contribute to knowledge-sharing, the dissemination of good/best practices and the reform of organizational practices. UN وبذلك، تسهم التقارير والمذكرات في تبادل المعارف ونشر الممارسات الجيدة/أفضل الممارسات وإصلاح الممارسات التنظيمية.
    Four of the reports and notes issued in 2006 were system-wide, while the other four concerned the United Nations alone. UN وتتعلق أربعة من التقارير والمذكرات التي صدرت في عام 2006 بالمنظومة بأسرها بينما تعلق الأربعة الأخرى بالأمم المتحدة وحدها.
    For the recommendations contained in the reports and notes issued in 2005, 2006 and 2007, the intended impact was as follows: UN وفيما يتعلق بالتوصيات الواردة في التقارير والمذكرات الصادرة في الأعوام 2005 و 2006 و 2007، يوضّح الجدول التالي تأثيرها المزمع:
    I hope that the question of how to deal with the reports and notes presented by the Secretary-General will be one of the focal points of today's discussion, and I would like to encourage views and proposals in this regard. UN وآمل بأن تكون مسألة كيفية تناول التقارير والمذكرات التي قدمها اﻷمين العام محور مناقشة اليوم، وأود أن أشجع على تقديم اﻵراء والمقترحات في هذا الصدد.
    19. More than a third of the reports and notes prepared, in 1998, by the Secretariat for the consideration of the First Committee were issued three weeks or less before the beginning of the session. UN ١٩ - صدر أكثر من ثلث التقارير والمذكرات التي أعدتها اﻷمانة العامة في عام ١٩٩٨ لتنظر فيها اللجنة اﻷولـــى وذلك قبــــل ثلاثة أسابيع أو أقل من بداية الدورة.
    Various views were expressed by Member States with regard to the organization of our work — how to proceed with the reports and notes presented by the Secretary-General. UN لقد أعربت الدول اﻷعضاء عن آراء مختلفة تتعلق بتنظيم أعمالنا - كيفية الشروع في دراسة التقارير والمذكرات الصادرة عن اﻷمين العام.
    14. The Advisory Committee once again commends the Board for the quality of the reports and notes that the Board has made efforts to make its recommendations less general, thus making it easier to verify more accurately the compliance by the audited administrations. UN ١٤ - وتثني اللجنة الاستشارية مرة أخرى على المجلس لنوعية التقارير والمذكرات التي بذل المجلس الجهود لجعل توصياتها أقل اتساما بالعمومية، مما يجعل من اﻷيسر بالتالي التحقق بصورة أكثر دقة من امتثال اﻹدارات التي جرت مراجعة حساباتها.
    B. Analysis of cost-savings contained in the reports and notes issued by the Joint Inspection Unit over the last seven years (1985-1992) . 58 - 61 17 UN تحليل وفورات التكاليف الوارد بيانها في التقارير والمذكرات التي أصدرتها وحدة التفتيش المشتركة خلال السنوات السبع الماضية )١٩٨٥-١٩٩٢(
    B. Analysis of cost-savings contained in the reports and notes issued by the Joint Inspection Unit over the last seven years (1985-1992) . 58 - 61 15 UN تحليل وفورات التكاليف الوارد بيانها في التقارير والمذكرات التي أصدرتها وحدة التفتيش المشتركة خلال السنوات السبع الماضية )١٩٨٥-١٩٩٢(
    Turning to agenda item 8 ( " Activities of the Joint Inspection Unit " ), he said that the Group considered some of the reports and notes submitted by the Joint Inspection Unit (JIU) to be of great importance to UNIDO. UN 72- وانتقل إلى الحديث عن البند 8 من جدول الأعمال ( " أنشطه وحدة التفتيش المشتركة " )، فقال إن المجموعة تعتبر بعض التقارير والمذكرات المقدمة من وحدة التفتيش المشتركة ذات أهمية كبيرة لليونيدو.
    Although the orientation and scope of the proposal have evolved over the years, taking into account the comments of the Fifth Committee, the basic aim of maximizing the support the Assembly receives from the Commission in exercising strong, enlightened leadership in relation to the international civil service provided a common theme throughout the reports and notes submitted by the Secretary-General. UN ورغم تطور توجه ونطاق الاقتراح بمرور السنين، على ضوء تعليقات اللجنة الخامسة، فإن الهدف الأساسي المتمثل في كسب أقصى درجات الدعم، الذي تحظى به الجمعية العامة نفسها من اللجنة في ممارسة قيادة قوية ومستنيرة فيما يتصل بالخدمة المدنية الدولية، إنما كان بمثابة الموضوع المشترك في جميع التقارير والمذكرات التي قدمها الأمين العام.
    I take this opportunity to convey our sincere appreciation for the quality of all the reports and notes presented by the Secretary-General for both items under our consideration today (A/65/152, A/65/165, A/65/167, A/65/62, A/62/Add.1 and A/65/210). UN وإنني أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن خالص تقديرنا لجودة جميع التقارير والمذكرات (A/65/152، و A/65/165، و A/65/167 و A/65/62، و A/65/62/Add1 و A/65/210) التي قدمها الأمين العام بشأن كلا البندين المطروحين قيد مناقشتنا اليوم.
    11. With regard to the reports and notes allocated to the Committee under General Assembly decision 52/477, his delegation felt that, although the note by the Secretary-General on the utilization of the Development Account (A/52/848) could be considered under agenda item 116, the other two documents (A/52/822 and A/52/852) should be kept under agenda item 157 or considered under agenda item 114. UN ١١ - وتحدث عن التقارير والمذكرات المحالة إلى اللجنة بموجب مقرر الجمعية العامة ٥٢/٤٧٧، فقال إن وفد بلده يرتئي أنه بالرغم من أنه يمكن النظر في مذكرة اﻷمين العام بشأن استغلال حساب التنمية (A/52/848) في إطار البند ١١٦ من جدول اﻷعمال، غير أن الوثيقتين اﻷخريين A/52/822) و (A/52/852 ينبغي إبقاؤهما في إطار البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال أو النظر فيهما في إطار البند ١١٤ من جدول اﻷعمال.
    (c) Further improving the quality of the reports and notes and the relevance of the recommendations contained therein, it being understood in this context that, as a matter of procedure, JIU will produce reports only when they contain any recommendation requiring legislative action and that the Unit intends to make more use of notes, which may take the form of management letters, thus reducing the workload of the legislative organs. UN (ج) موالاة تحسين نوعية التقارير والمذكرات وتوثيق ارتباط التوصيات الواردة بها بمجريات الأمور، علما بأن الإجراءات تقتضي أن تقتصر اللجنة على إصدار التقارير عندما يكون لديها توصيات تتطلب اتخاذ إجراءات تشريعية تضمنها إياها وبأن تتوسع في استخدام المذكرات، التي قد تأخذ شكل الرسائل الإدارية، مما سيقلل من أعباء الأجهزة التشريعية.
    The present report provides (a) summaries of JIU reports and notes prepared from September 2008 through August 2009 that directly pertain to the administration and management of UNICEF; (b) comments on pertinent recommendations in the reports and notes; and (c) the implementation status of JIU recommendations (see annexes 1 and 2). UN وهذا التقرير يعرض (أ) موجزات عما أعدته وحدة التفتيش المشتركة في الفترة من أيلول/سبتمبر 2008 إلى آب/أغسطس 2009 من تقارير ومذكرات تتصل مباشرة بإدارة اليونيسيف وشؤونها التنظيمية، (ب) وتعليقات اليونيسيف على التوصيات ذات الصلة الواردة في التقارير والمذكرات، (ج) وحالة تنفيذ توصيات الوحدة (انظر المرفقين 1 و 2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد