The Council heard a statement by the representative of Afghanistan. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان. |
Letter from the representative of Afghanistan to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أفغانستان |
Letter from the representative of Afghanistan to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من ممثل أفغانستان إلى الأمين العام |
The Council heard a statement by the representative of Afghanistan. | UN | كما استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان. |
Letter dated 1 December (S/1995/1004) from the representative of Afghanistan addressed to the President of the Security Council. | UN | رسالة مؤرخة ١ كانون اﻷول/ديسمبر )S/1995/1004( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻷفغانستان. |
The Council also heard a statement by the representative of Afghanistan. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان. |
The Council heard a statement by the representative of Afghanistan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان. |
Identical letters from the representative of Afghanistan to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل أفغانستان |
Letter from the representative of Afghanistan to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أفغانستان |
After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Afghanistan. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل أفغانستان ببيان. |
the representative of Afghanistan made a statement in exer- cise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثل أفغانستان ببيان ممارسة للحق في الرد. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Afghanistan, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل أفغانستان إلى الاشتراك، بناء على طلبه، في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Afghanistan, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل أفغانستان الى الاشتراك في المناقشة، بناء على طلبه، دون أن يكون له حق التصويت. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Afghanistan. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان. |
The Council heard a statement by the representative of Afghanistan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من ممثل أفغانستان. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Afghanistan. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان. |
Letter from the representative of Afghanistan to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أفغانستان |
Letter from the representative of Afghanistan to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أفغانستان |
21. He fully endorsed the views of the representative of Afghanistan with regard to the linkage between peace and development. | UN | 21 - كما أعرب عن تأييده الكامل لوجهات نظر ممثل أفغانستان فيما يتعلق بالصلة القائمة بين السلام والتنمية. |
Letter dated 7 December (S/1995/1014) from the representative of Afghanistan addressed to the President of the Security Council. | UN | رسالة مؤرخة ٧ كانون اﻷول/ديسمبر )S/1995/1014( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻷفغانستان. |
57. After the adoption of the draft resolution, the representative of Afghanistan made a statement (see A/C.3/48/SR.53). | UN | ٥٧ - وبعد اعتماد مشروع القرار، ادلى ممثل افغانستان ببيان )انظر A/C.3/48/SR.53(. |
Members of the Council, the representative of Afghanistan and Mr. Guéhenno had an exchange of views. | UN | وأجرى أعضاء المجلس وممثل أفغانستان والسيد غيهينو تبادلا لوجهات النظر. |
the representative of Afghanistan made a statement in connection with her vote. | UN | وأدلت ممثلة أفغانستان ببيان بشأن تصويتها. |