the representative of Antigua and Barbuda introduced the draft resolution, on behalf of the Group of 77 and China. | UN | عرض ممثل أنتيغوا وبربودا مشروع القرار، باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
the representative of Antigua and Barbuda introduced the draft resolutions, on behalf of the Group of 77 and China. | UN | عرض ممثل أنتيغوا وبربودا مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
the representative of Antigua and Barbuda introduced the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China. | UN | عرض ممثل أنتيغوا وبربودا مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
A statement was made by the representative of Antigua and Barbuda, on behalf of the Group of 77 and China, in which she orally corrected the draft resolution. | UN | وأدلت ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين ببيان قامت فيه بتصويب مشروع القرار شفوياً. |
The Acting President: I now give the floor to the representative of Antigua and Barbuda to introduce draft resolutions A/63/L.14 and A/63/L.15. | UN | وأعطي الكلمة لممثل أنتيغوا وبربودا ليعرض، باسم مجموعة الـ 77 والصين، مشروعي القرارين A/63/L. 14 و A/63/L.15. |
the representative of Antigua and Barbuda reported on the outcome of the informal consultations. | UN | قدم ممثل انتيغوا وبربودا تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية. |
the representative of Antigua and Barbuda introduced the draft resolutions on behalf of the Group of 77 and China. | UN | عرض ممثل أنتيغوا وبربودا مشروعي القرارين باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
the representative of Antigua and Barbuda introduced the draft resolution (on behalf of the Group of 77 and China). | UN | عرض ممثل أنتيغوا وبربودا مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
the representative of Antigua and Barbuda introduced the draft resolution, on behalf of the Group of 77 and China. | UN | عَرَض ممثل أنتيغوا وبربودا مشروع القرار باسم مجموعة ال 77 والصين. |
the representative of Antigua and Barbuda introduced and orally corrected the draft resolution, on behalf of the Group of 77 and China. | UN | عَرَض ممثل أنتيغوا وبربودا مشروع القرار وقام بتنقيحه شفويا باسم مجموعة ال 77 والصين. |
the representative of Antigua and Barbuda introduced the draft resolutions, on behalf of the Group of 77 and China. | UN | عَرَض ممثل أنتيغوا وبربودا مشروعي القرارين باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
the representative of Antigua and Barbuda introduced the draft resolution, on behalf of the Group of 77 and China. | UN | عرض ممثل أنتيغوا وبربودا مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
the representative of Antigua and Barbuda introduced the draft resolution, on behalf of the Group of 77 and China. | UN | عرض ممثل أنتيغوا وبربودا مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
the representative of Antigua and Barbuda introduced the draft resolution, on behalf of the Group of 77 and China. | UN | عرض ممثل أنتيغوا وبربودا مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
the representative of Antigua and Barbuda announced that Belarus, Israel, Italy and Spain had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأعلن ممثل أنتيغوا وبربودا أن إسبانيا وإسرائيل وإيطاليا وبيلاروس انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
He shared the hopes of the representative of Antigua and Barbuda that participation on the part of the administering Powers would improve. | UN | وقال إنه يشاطر ممثل أنتيغوا وبربودا فيما أعرب عنه من آمال في تحسن المشاركة من جانب الدول القائمة بالإدارة. |
the representative of Antigua and Barbuda reported on the outcome of the informal consultations. | UN | قدم ممثل أنتيغوا وبربودا تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية. |
Before the vote, a statement was made by the representative of Antigua and Barbuda, on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وقبل التصويت، أدلت ممثلة أنتيغوا وبربودا ببيان باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
I would like at the outset to stress that Burundi aligns itself with the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأود أن أشدد في البداية على أن بوروندي تؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
I now give the floor to the representative of Antigua and Barbuda to introduce draft resolution A/62/L.29/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل أنتيغوا وبربودا لعرض مشروع القرار A/62/L.29/Rev.1. |
The President: I now give the floor to the representative of Antigua and Barbuda to introduce draft resolution A/62/L.47. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل أنتيغوا وبربودا ليتولى عرض مشروع القرار A/62/L.47. |
In addressing this issue, Indonesia aligns itself with the statements made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China and by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | وفي معالجة هذه المسألة، تؤيد إندونيسيا البيان الذي أدلى به ممثل انتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
40. At the same meeting, the representative of Antigua and Barbuda made a statement (see A/AC.109/2000/SR.13). | UN | 40 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل أنتغوا وبربودا ببيان (انظر A/AC.109/2000/SR.13). |
Letter dated 3 October 2008 from the representative of Antigua and Barbuda to the Secretary-General (A/63/464) | UN | رسالة مؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة (A/63/464) |