ويكيبيديا

    "the representative of ireland" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممثل أيرلندا
        
    • ممثل ايرلندا
        
    • ممثلة آيرلندا
        
    • لممثل أيرلندا
        
    • ممثل آيرلندا
        
    • ممثلة أيرلندا
        
    • لممثل ايرلندا
        
    • لممثلة أيرلندا
        
    • ممثلة ايرلندا
        
    • ممثل إيرلندا
        
    • لممثل آيرلندا
        
    • لممثلة ايرلندا
        
    Letter from the representative of Ireland to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أيرلندا
    We listened with great interest to the statement made by the representative of Ireland on behalf of the New Agenda Coalition. UN واستمعنا باهتمام كبير إلى البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم ائتلاف البرنامج الجديد.
    the representative of Ireland orally revised the draft reso-lution. UN وأدخل ممثل ايرلندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    I now give the floor to the representative of Ireland, Ambassador Anne Anderson. UN أعطي الكلمة الآن إلى ممثلة آيرلندا السفيرة آن أندرسون.
    I should now like to give the floor to the representative of Ireland, Ambassador Anne Anderson. UN الكلمة اﻵن لممثل أيرلندا السفيرة آن اندرسون.
    Are there any other delegations that would like to take the floor? I give the floor to the representative of Ireland. UN وهل ثمة أي وفود أخرى تودّ أن تأخذ الكلمة؟ وأعطي الكلمة إلى ممثل آيرلندا.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Ireland for her statement and for her kind words to me. UN الرئيس: أشكر ممثلة أيرلندا على كلمتها والعبارات الرقيقة التي وجهتها إليﱠ.
    Malta associates itself with the statement made earlier by the representative of Ireland on behalf of the European Union. UN وتنضم مالطة إلى البيان الذي سبق لممثل ايرلندا اﻹدلاء به بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    In that connection, I call on the representative of Ireland. UN وفي هذا الصدد، أعطي الكلمة لممثلة أيرلندا.
    the representative of Ireland announced that the Philippines, the Republic of Moldova and South Africa had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلن ممثل أيرلندا أن ممثلي جمهورية مولدوفا وجنوب أفريقيا والفلبين قد انضموا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Letter from the representative of Ireland to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أيرلندا
    the representative of Ireland requested that the report reflect his delegation’s disassociation from this decision. UN وطلب ممثل أيرلندا بأن يعكس التقرير تبرؤ وفده من هذا القرار.
    Nevertheless, she agreed with the representative of Ireland that the Committee could, if it so deemed appropriate, accept an oral statement made by the Secretariat. UN ومع هذا فهي توافق ممثل أيرلندا على أن اللجنة تستطيع أن تقبل بيانا شفويا من اﻷمانة إذا رأت ذلك ملائما.
    He took note with satisfaction of the proposal made by the representative of Ireland with regard to paragraph 12, which was very close to the Indonesian proposal. UN وأخذ بارتياح علما بالاقتراح الذي قدمه ممثل أيرلندا في ما يتعلق بالفقرة 12، والقريب جدا من اقتراح إندونيسيا.
    He also supported the proposal made by the representative of Ireland with regard to the first sentence of section II B, paragraph 9. UN وأضاف قائلا إنه يؤيد أيضا الاقتراح الذي طرحه ممثل أيرلندا في ما يتعلق بالجملة الأولى من الفقرة 9 من الجزء ثانيا باء.
    In introducing the draft resolution, the representative of Ireland orally revised it as follows: the fifth preambular paragraph, which had read: UN وفي سياق عرض مشروع القرار، نقحـــه ممثل ايرلندا شفويا على النحو التالي: نقحت الفقرة الخامسة من الديباجة، التي كان نصها:
    the representative of Ireland introduced and orally cor-rected draft resolution A/C.5/49/L.57. UN وقدم ممثل ايرلندا مشروع القرار A/C.5/49/L.57 وأدخل عليه تصويبا شفويا.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Ireland for her statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثلة آيرلندا على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    I now give the floor to the representative of Ireland, Ambassador Whelan. UN وأعطي الآن الكلمة إلى السفيرة السيدة ويلان، ممثلة آيرلندا.
    I call on the representative of Ireland to introduce the draft resolution. UN أعطي الكلمة لممثل أيرلندا لعرض مشروع القرار.
    First of all, I want to address the question from the representative of Ireland regarding what measures are under way at the present time. UN وفي البداية، أود معالجة سؤال ممثل آيرلندا بشأن نوع التدابير الجارية في الوقت الحاضر.
    the representative of Ireland made a statement in the course of which she orally amended draft resolution B. UN أدلت ممثلة أيرلندا ببيان أجرت خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار باء.
    The President: I give the floor to the representative of Ireland. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل ايرلندا.
    I now give the floor to the representative of Ireland. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة أيرلندا.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Ireland for her statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثلة ايرلندا على بيانها، وعلى كلماتها الرقيقة التي وجهتها إليﱠ.
    Finally, he agreed with the representative of Ireland concerning the fact that the work programme must be based on the decisions taken at UNCTAD IX, but it was important to take a pragmatic approach, and nothing agreed to in the final documents adopted at Midrand should be eliminated. UN وأخيراً أعرب عن اتفاقه في الرأي مع ممثل إيرلندا فيما يتعلق بوجوب استناد برنامج العمل إلى المقررات التي اتخذت في اﻷونكتاد التاسع ورأى أن من المهم إتباع نهج عملي وعدم حذف أي مسألة تم الاتفاق عليها في الوثائق الختامية التي اعتمدت في ميدراند.
    The PRESIDENT (spoke in Spanish): Since Ambassador Khan is yielding the floor to the representative of Ireland, I call upon Mr. O'Shea of Ireland. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): بما أن السفير خان يترك المجال لممثل آيرلندا للتكلّم، أدعو السيد أوشيا من آيرلندا إلى تناول الكلمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد