Letter from the representative of the Democratic Republic of the Congo to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Identical letters from the representative of the Democratic Republic of the Congo to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
Letter from the representative of the Democratic Republic of the Congo to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية |
The Council, under rule 37 of its provisional rules of procedure, invited the representative of the Democratic Republic of the Congo, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. | UN | ووجه المجلس الدعوة، بموجب المادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت. |
The Council, under rule 37 of its provisional rules of procedure, invited the representative of the Democratic Republic of the Congo, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. | UN | ووجه المجلس الدعوة، بموجب المادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له الحق في التصويت. |
the representative of the Democratic Republic of the Congo made a statement, in the course of which he invoked rule 71 of the rules of procedure. | UN | وأدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان استشهد خلاله بالمادة 71 من النظام الداخلي. |
Identical letters from the representative of the Democratic Republic of the Congo to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Letter from the representative of the Democratic Republic of the Congo to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Letter from the representative of the Democratic Republic of the Congo to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Letter from the representative of the Democratic Republic of the Congo to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Letter from the representative of the Democratic Republic of the Congo to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Letter from the representative of the Democratic Republic of the Congo to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Letter from the representative of the Democratic Republic of the Congo to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Letter from the representative of the Democratic Republic of the Congo to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Letter from the representative of the Democratic Republic of the Congo to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Letter from the representative of the Democratic Republic of the Congo to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية |
The Council, under rule 37 of its provisional rules of procedure, invited the representative of the Democratic Republic of the Congo, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. | UN | ووجه المجلس الدعوة، بموجب المادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت. |
The Council, under rule 37 of its provisional rules of procedure, invited the representative of the Democratic Republic of the Congo, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. | UN | ووجه المجلس الدعوة، بموجب المادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of the Democratic Republic of the Congo, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. | UN | ووجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، إلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت. |
the representative of the Democratic Republic of the Congo made a statement in the right of reply. | UN | وأدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
* the representative of the Democratic Republic of the Congo said that his delegation had intended to vote in favour of the draft resolution. | UN | * ذكر ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية أن وفده كان ينوي أن يصوت لصالح مشروع القرار. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of the Democratic Republic of the Congo, at her request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثلة جمهورية الكونغو الديمقراطية، بناء على طلبها، للمشاركة في المناقشة دون أن يكون لها حق التصويت. |
4. the representative of the Democratic Republic of the Congo, speaking on behalf of the Group of 77 and China, noted the substantial increase in FDI flows in 2004 and in the share received by developing countries. | UN | 4- وتحدث ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية باسم مجموعة ال77 والصين فلاحظ الزيادة الكبيرة في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر في عام 2004 وفي حصة البلدان النامية من هذه الاستثمارات. |
the representative of the Democratic Republic of the Congo had asked to address the Committee in accordance with rule 43 of the rules of procedure. | UN | وقال إن ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية طلب التكلم أمام المكتب وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of the Democratic Republic of the Congo, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | وبموافقة المجلس، دعا الرئيس ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |